Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Укус пятничной ночью
Шрифт:

Катчер отвесил один единственный кивок, затем посмотрел на меня.

“Твой меч находится в автомобиле?”

Я кивнула.

“Он мне понадобится?”

“Мы будем знать, когда мы доберемся туда.

У меня есть кое-какая, спрятаная здесь, аппаратура, фонари и всякая всячина.

Он посмотрел на Этана.

“Ты принес свой меч?”

“Нет”, сказал он.

— Мне было не до того.

Мы все стояли молча, ожидая Этана, но не получили ничего.

Тогда я предположила, что буду играть экипированного вампира.

И

я должен позвонить Чаку,” сказал он, затем вытащил свой сотовый телефон из кармана и открыл крышку.

— Мы, как предполагается, будем дипломатическим корпусом, — пробормотал он, — а не Безрассудными Мальчишками.

И ты увидишь, как хорошо это получтся у нас.”

Мэллори закатила глаза к это мини-тираде.

Я прежположила, что это был не первый раз, когда она услышала это.

— Я уберу со стола, — предложила она.

“Эй, эй, эй,” сказал Катчер, останавливая ее побег положив руку на ее.

“Извини, детка, но ты идешь с нами.”

— С нами? — Повторила я. Мэлори и я обменялись тем самым взглядом “олень в свете фар”.

Я знала, что он хотел способствовать ее изучению, но я не была уверенна, что для этого есть время.

“Она нуждается в опыте,” ответил Катчер, смотря на Мэллори.

“И я хочу чтобы ты была со мной.

Ты — мой партнер, мой актив.

Ты можешь это сделать.

Она нахмурилась, но кивнула.

“Моя девочка,” пробормотал он, и поцеловал в висок.

Тогда он отзывал ее, помещал клетку к своему уху, и несся вниз по прихожей к дальнему концу дома.

— Салливан, — позвал он, — Ты должен мне одну большую гребаную услугу.

И Мерит, ты могла бы хоть сменить обувь.”

— Приму к сведению, — ответил Этан.

“По обоим пунктам.”

Мэллори и я посмотрели вниз на мои красивые балетки.

Красные они или нет, я, пожалуй, не хотела носить их для исследования кровопролития.

“Я захвачу пару ботинок или чего-нибуть,” сказала она.

“Я помню, что ты здесь что-то оставила.”

Хотя я, несомненно, лучше знала, где мои оставшиеся вещи, Мэл ушла, оставив меня в качестве няни Этана.

Не то, чтобы я могла винить ее за это.

Мы стояли молча, какаждый из нас делал все возможное, чтобы избегать взгляда друг на друга.

Пристальный взгляд Этана поднялся к фотографиям вдоль стены прихожей, той же самой стены, напротив которой я была зажата несколько часов назад.

“Почему я?” я спросила его.

Он посмотрев на меня, выгнув бровь.

“Прости?” его голос был холоден.

Очевидно, он был полностью в роли Мастера и Командующего.

Мне повезло.

“Почему ты здесь? Ты знал, что у меня на сегодня были планы; ты видел, что я уехала.

Люк был в Доме, когда я уехала, как и была остальная часть охранников.

Они все более опытные, чем я.

Ты, возможно, позвонил одному из них.

Попросил их помочь.”

После перерыва я добавила.

Дал мне

шанс получить большую тренировку, чтобы отдохнуть от Селина и моей драмы отца и вампира.

Чтобы просто быть собой.

“Люк занят, защищая наших вампиров.”

“Люк — твой телохранитель.

Он дал клятву, чтобы защитить тебя.”

Раздраженно покачал головой.

“Ты уже в этом.”

— Люк был там, пока ты толковал про рейв, помогая планировать мое участие, и я уверена, что ты вызвал бы его для быстродействия в том, что касается того, что мы знаем на данный момент.

Он знает все, что я знаю.”

“Люк занят.”

“Я занята.”

“Люк не ты.”

Слова были быстрыми, подрезанными, и полностью ошеломленными.

Он дважды удивил меня в течении нескольких минут.

Тяжело нагруженный Катчер, с застегнутой на ремень черной, брезентовой, туристической сумкой в одной руке, и черными лакированными ножнами его катаны в другой, вновь спустился в зал прежде, чем я смогла выяснить ответ.

“Твой дедушка теперь в курсе,” сказал он, подойдя к нам, затем посмотрел на Этана.

“Если я иду, это означает, что мы делаем все официально.

Я иду на это от имени офиса Омбуда и, поэтому, от имени города.”

“Так что не будет нужно связываться с дополнительными полномочиями,” завершил Этан, и они кивнули.

Я услышала шаги Мэллори на лестнице.

Она появилась со старой парой кожаных ботинок до колена в руках.

— На случай, ты знаешь, луж, — сказала она, вручая мне ботинки, — я полагаю, более высокие подойдут лучше.

“Хороший выбор.”

С туфлями в руках я посмотрела на Мэллори, которая поворнулась, чтобы смотреть на Катчера, ее брови поднялись.

По ее стиснутой челюсти читалось упорство; ясно, она не собиралась сдаваться так легко, как он, вероятно, желает.

“Это будет хорошая практика,” сказал он ей.

“У меня есть неделя обучения что бы достигнуть практики, Катчер

Я — преимущественно руководитель-или была им, так или иначе.

У меня нет никакого бизнеса в окрестностях Чикаго, которым можно было бы управлять в середине ночи”, — она нервно крутила рукой в воздухе — “очистите после вампиров.

Не обижайся, Мерит,” сказала она с быстрым примирительным взглядом.

Я пожала плечами, зная что лучше не спорить.

Катчер сжал губы, раздражение, очевидно, повышалось.

Раздражение было очевидно в подергивании его челюсти, и покалывании волшебства, которое начинало увеличтваться, невидимое, но материальное, в воздухе.

“Мне нежен партнер”, сказал он.

“Второе мнение.”

“Позвони Джеффу.”

За годы, что я знала Мэллори, я не уверена, что когда-либо видела в ней это упрямство.

Или она не стремилась посетить место рэйва, или она не была взволнована идеей проверки независимо от сил Катчера, ожидающего, что она будет практиковаться.

Поделиться с друзьями: