Укус пятничной ночью
Шрифт:
Подавление не одобряет ни одного из нас.”
Я осматрела комнату: отслоеная краска, скомканые газеты, запасные матрацы, и темно-красные пятна, рассеянные по всему раздробленному деревянному полу.
“Подавление приводит к этому,” сказал я.
“Да, Страж.”
Я снова Страж.
Вещи вернулись к нормальной жизни.
Мы обискали комнату, но не нашли признаков Домов или чего-либо еще, что могло бы идентифицировать этих вампиров.
Они избегали оставлять видимых доказательства, которые не были всем этим, что удивительно
“Мы знаем, что люди были здесь,” сказал Этан, “та кровь была взята.
Но вот и все.
Даже если бы мы назвали кого-то, без большего количества доказательств то единственными выводами из дальнейшего исследования были бы негативные отзывы в прессе о нас.”
Я предположила, что Этан подразумевал, что не был готов вовлечь КОМПАУНД в исследование рэйва.
Я была не согласна с ним, тем более, что Катчер был здесь от имени офиса омбудсмена.
С другой стороны, если Этану было по-настоящему удобно подавление информации, он, вероятно, не потрудится оправдывать это мне.
“Я предполагаю, что это имеет смысл,” сказала я.
“Местоположение,” сказал Этан внезапно, и я нахмурился в замешательстве, думая, что-то пропустила.
Но он говорил не со мной — Катчер и Мэллори стояли в дверях позади.
Они оба выглядели хорошо, ничего, указывающего на какие-либо признаки общения вроде слонения по углам восторженных любовников.
Выражение Катчера вернулось к его нормальному — немного скучному.
Мэллори бросала неудобные взгляды на матрацы на полу.
“Да”, согласился Катчер, “ похоже, что действие произошло здесь.”
Он осмотрел комнату, затем обошел ее, руки были скрещены на груди, лицо сосредоточено.
“Три человека?” спросил он наконец.
“Это на это похоже,” подтвердил Этан.
“Возможно шесть вампиров, и кто знает, были ли наблюдатели.
Мы не нашли доказательств Домов.”
“Даже если вамиры Дома были вовлечены,” сказал Катчер, посмотрев на Этана через центральный матрас, “маловероятно, что они оставили бы любые значимые доказательства, тем более, что Дома не санкционируют этот вид поведения.
Гораздо меньше питья, для большинства из них.”
Этан согласился.
Наступила тишина, поскольку мужчины рассмотривали грязные кровати перед ними.
Они тихонько консультировались, пока обходили комнату, присели, и указали на матрацы.
Я оглянулась д на Мэллори, которая пожала плечами в ответе, ни одну из нас не посвящяли в их беседы.
Катчер, наконец, остановился и оглянулся на Мэллори.
“Ты готова?” Его голос был мягким, осторожным
Она сглотнула, затем кивнула.
Я не был уверена, что она собиралась сделать, но я предположила, что Мэл собиралась нырнуть головой вперед в сверхъестественный бассейн.
Взяв этот прыжок, я знала первый шаг, что совет быльше бы запугал.
Она протянула ему правую руку, ладонью вверх, и уставилась на нее.
“Просмотри
на это,” прошептал Катчер, но Мэллори не дрогнула.Воздух в комнате, казалось, нагрелся, стал более густым, последствие магии, что Мэллори направляла волшебство, которое начинало деформировать воздух над ее рукой.
“Дыши через это,” сказал Катчер.
Я перевела пристальный взгляд от руки Мэлори до его глаз, и увидела там страсть.
Вампиры могли чувствовать магию, мы можем ощутить ее присутствие.
Но отношения магов с магией было что-то совсем другое.
Что-то всецело более чувственное, если судить по его глазам.
Мэл облизнула губы, но ее голубые глаза остались сосредоточенными на мерцание выше руки.
— Кроваво-красные, — внезапно сказала она едва слышимым, мутным, сиплым голосом, — в восходе луны.
И, как луна, они будут расти и будут падать, эти короли Белого города, и она одержит победу.
Она будет побеждать, пока он не придет.
Пока он не придет.”
Тишина.
Это было пророчество некоторого вида, то же самое умение, которое я видела, что Катчер выполнил однажды в Доме Кадогана.
Этан посмотрел на Катчера.
“Это значит что-нибудь для тебя?”
Катчер покачал головой с сожалением.
“Я предполагаю, что мы не должны высмеивать подарок, но Нострадамуса было легче понять.”
Я оглянулась на Мэллори.
Ее глаза все еще были закрыты, влажный лоб, вытянутая рука дрожала от напряжения.
— Парни, — сказала я, — Я думаю, что она почти на грани.
Они оглянулись назад.
“Мэллори”, тихо сказал Катчер.
Она не ответила.
“Мэллори.”
Ее глаза распахнулись, ее сотрясала дрожь.
“Позволь этому уйти,” сказал он.
Она кивнула, увлажнила губы, мельком взглянула на руку, и сделала пальцы веером.
Мерцание воздуха исчезло.
Через несколько секунд Мэл вытерла лоб тыльной стороной руки.
“Ты в порядке?”
Она посмотрела на меня, и кивнула как ни в чем не бывало.
“Просто тяжелая работа.
Разве я сказала что-нибудь полезное?
Я пожала плечами.
“Не так полезно как жутко-супер.”
“Я думаю, что мы получили все, что мы могли,” сказал Этан, “если у тебя нет никаких других идей?”
“Не так много,” ответил Катчер.
“Смутное чувство страха, предложение животного.”
Он посмотрел между нами.
“Я предполагаю, что ты получил”
Мы кивнули.
“Ничего сверх того.
Ничего иного распознаваемого в потоке, и я не уверен, что перевёртыш был здесь, когда это произошло.
Может быть, позже.
В любом случае, не имеет смысла, что СМИ обнаружили это место, по крайней мере пока.”
Катчер оглядел комнату, положив руки на бедра.
— Разговор о том, должен ли я звонить бригаде? Зачищать место, убирать?
Это не приходило мне на ум, что у офиса Омбудсмена есть полномочия или трудовые ресурсы, чтобы стереть улики.