Ультиматум
Шрифт:
— Подъем! На нас напали, — прокричал я, щурясь от собственной головной боли.
Тсутому подскочил, освободив дверь. Он глазами пытался обнаружить врага, держа руку на рукояти меча, и ничего не обнаружив, немного успокоился.
— Ты считаешь нормальным пить на дежурстве? — пожурил я телохранителя.
— Господин Фудзивара, так вы это, сами его напоили, — пояснил вышедший из другой комнаты Ючи.
— Правда что ли? — засомневался я.
— Я сам видел. Вы наливали ему и приговаривали, что если он не выпьет, то таким образом выкажет неуважение всему роду Фудзивара.
— Угу, — кивнул Тсутому.
— Блин,
Выйдя на улицу, я был удивлен, поскольку никого практически не было. Похоже, многие не отошли от вчерашней гулянки. Главная улица была пустынна. Да, тут ходили люди, но их было мало, и походили они больше на оживших мертвецов. Ох, чувствовало мое сердце, что в хибаре алхимика меня ничего хорошего не ждет.
Предчувствие не обмануло. На стук никто не отреагировал, поэтому я решил открыть дверь. От увиденного у меня сердце в пятки ушло. Посреди алхимической лаборатории была выстроена пирамида из, мать их, сфер опыта! При этом я совершенно не помнил, ни как их вытаскивал из подпространства, ни то, кто придумал сделать пирамиду из сфер. Для устойчивости они были склеены между собой каким-то клеем. Зачем? Почему? Ответа на это не было. Я попытался вытащить одну, но не выходило. Клей отлично выполнял свою задачу.
В углу что-то зашевелилось. Я присмотрелся и увидел, как Ичиро пытается встать с импровизированной кровати из сфер опыта. Похоже, что вчера мы не только пирамиды из них строили. Я опасался, что не только меня хватит инфаркт, но и Ичиро при виде пирамиды тоже станет плохо. А когда увидит, что спал на ценных ингредиентах, то вообще отправится на небеса. Как нам вообще в голову пришло такое соорудить из ценных ингредиентов?
— Аааа! — с воем подскочил алхимик, — что происходит? Я умер?
— Нет, но может, объяснишь, почему ты спал на сферах?
— Аааа! — снова завопил Ичиро, — откуда их так много?
Судя по его реакции, он и сам ничего не помнил. Блин, что же еще я мог учудить вчера?
— Господин Фудзивара, мне это не чудится? — алхимик осторожно коснулся одной из сфер, проверяя ее реальность.
— Не, не кажется, — ответил я, — тебе из них нужно будет сделать такие же зелья познания.
— Господи, спасибо тебе за эти дары! — куда-то в потолок произнес Ичиро.
— Ага, не за что, — хмуро ответил я, — я зачем пришел-то? Есть что от похмелья? Голова раскалывается.
— Конечно, могу. Если смешать настойку из грибочков и зелье восстановления сил, то похмелье за пару часов пройдет. Гарантирую!
— Вот только настойки из грибочков мне еще не хватало. А без нее никак?
— Нет, господин. Эффект будет не тот.
— Ладно, — дал я добро, прислушавшись к своим ощущениям и понимая, что нет смысла упираться и мучиться.
— Класс. Кстати, господин Фудзивара, вы не видели Густава?
Тсутому после вопроса Ичиро неожиданно поперхнулся водой, которую пил из фляжки.
— Тсутому? Ты знаешь, где посох?
— У главных ворот, — ответил телохранитель, прокашлявшись, а затем дополнил, — у новых главных ворот. Кхм.
Последняя его фраза меня немного смутила, потому что я не помнил, чтобы дроны устанавливали ворота. Они завершили только стены, но ворота я хотел поставить позже. Ненадолго попрощавшись, я направился к новым главным воротам. Еще издалека
я понял, что что-то не так. Вернее все не так. Мало того что ворота были двустворчатые, а не опускаемые сверху, как я планировал, так они еще были установлены не между башен в проеме стены, а прямо, мать его, на стене! Как я вообще мог приказать дронам установить ворота мимо прохода? Теперь железные ставни вели прямо в стену. Пришлось сразу же приказать дронам разобрать ворота.На вершине правой башни я увидел торчащий посох. Судя по очертаниям, это был Густав. Поднявшись наверх, я узнал о себе много нового, а также что даже посохи могут сквернословить.
Оказывается, мы с Ичиро вчера обозвали его занудой, потому что он запрещал нам пить. За это я его поставил на башню сторожить ворота. И вот он с того самого момента простоял тут на холодном ветру. И по его заверениям простудился и нуждается в лечении. Густав явно был не в настроении, так что я отложил несколько вопросов, которые хотел ему задать на потом.
На стене нам также встретился Джун. Он вчера вообще не пил, так что выглядел бодро. Оказывается, он с небольшим отрядом вчера вел дозор, и поэтому его не было дома.
Вернув посох Ичиро, я взял бурды, которую он развел. Выглядела она не очень, цвет был ярко желтым, прямо как у зелья восстановления сил. Да и пахла не лучше. Что-то среднее между запахом пота и гнилыми овощами. Я честно не понимал, как после нее меня не вырвало. Однако она и, правда, помогла справиться с последствиями вчерашней гулянки. Ближе к вечеру головная боль прошла. Даже тошнота перестала мучать и проснулся аппетит. Навернул супчика, который приготовила Харуми и лег спать.
Глава 10. Передача сообщений
Я стоял на одной из башен новой крепости и смотрел, как внутри поселения суетились дроны. Они строили новые дома. Строить пришлось из ферроновых кирпичей. В обычных условия это выглядело бы как транжирство, но парадокс в том, что этого феррона у меня завались, а вот обычного камня маловато. Видели бы это городские строители, то точно бы прифигели. Строить дома из феррона могут позволить себе только богатые. Даже когда я ездил в Ранбу, то в богатых районах и то не везде были.
С другой стороны безопасность важнее. Такую стену уже не пробьют ауроподы. Это факт. Нужно будет потом и старую часть деревни переделать. Разрушить дряхлые дома и построить новые каменные. Но сперва усилить там стену. Ведь она по-прежнему была из обычного камня. Поручу это нескольким дронам. Пусть обложат обычную стену ферроном с внешней стороны.
Вдоволь насмотревшись, я отправился к Густаву. Они с Ичиро уже помирились и приступили к массовому производству зелий познания. Их я решил выдавать в качестве оплаты за полезные для деревни работы. К примеру, за ночное дежурство полагалось одно зелье.
Когда я вошел в их лачугу, то застал за созданием зелья. Густав извлекал из сферы опыта эссенцию. Металлическо-серая субстанция, словно дым, вышла из сферы и медленно опускалась в котел, по маршруту движения посоха. Затем дымок медленно опустился в варево и Ичиро помешал все это специальной поварешкой.
— Чего надо? — сухо произнес Густав.
— Добрый день, господин Фудзивара, — поприветствовал меня Ичиро.
— Все еще дуешься?
— Разумеется! Я этот инцидент еще тебе долго припоминать буду!