Умри за меня
Шрифт:
Она коснулась указательным пальцем своих губ, позволяя себе думать о поцелуе. Мгновенно ее сердцебиение ускорилось. Она хотела большего, гораздо большего. И на мгновение она призналась себе, что верит в то, что на сей раз это действительно может сработать. Ты глупая корова! Наконец-то она встретила симпатичного мужчину, который мог бы дать ей все, что она пожелала бы от партнера. А она отправила его к другому, который, вероятно, выставит ее дешевой, одержимой сексом шлюхой без морали. Но, может быть, он не поверит Алану. Ха! Все мужчины верили Алану, потому что в каком-то смысле хотели верить, что ей легко
Девять могил, Софи. Ты все правильно сделала. Но почему правильные поступки всегда должны иметь такие омерзительные побочные эффекты? Вздохнув, она откинулась на спинку кресла и увидела, что Анна спит.
Понедельник, 15 января, 18 часов 50 минут
— Ну, и как прокурорша? — поинтересовался Вито, усаживаясь в седан Ника.
Они встретились перед фабрикой, на которой работала невеста Киза.
— Ничего такая, — Ник бросил ему багет с начинкой. — Лопес считает, что сможет прижать дилера к ногтю.
— Значит, правосудие, по крайней мере, работает, — ответил Вито и развернул багет. По салону поплыл аромат жареного фарша.
— Немного справедливости в десять раз лучше, чем вообще никакой, — пожал плечами Ник, как бы говоря, что он не согласен с мнением Вито, но спорить с ним не хочет. — Я что-то пропустил?
— Я просмотрел список пропавших без вести и выделил тех, кто имеет хотя бы малейшее сходство с нашими жертвами. Лиз одобрила идею пригласить художника, чтобы у нас было, что показать.
Ник присвистнул.
— Она выделила тебе деньги на это мероприятие?
— О, Боже, нет. Я предложил пригласить Тино.
Ник удивленно кивнул.
— Неплохая идея.
— Он должен сейчас приехать к Кэтрин в морг. Я был в больнице у Молли. Ей уже лучше.
— Ты был очень занят. Уже выяснили, откуда взялась ртуть?
— Да. Государственное агентство по охране окружающей среды сообщило, что их газовый счетчик накрылся.
— А сегодня разве ставят счетчики с ртутью?
— Нет, но дом Дино старый, и счетчик тоже старый. По их утверждению, счетчики в старых домах подлежат замене, но до дома Дино очередь еще не дошла. В грязи под счетчиком они нашли ртуть.
— Но ведь счетчики просто так не ломаются.
— Есть подозрения, что в него запустили камнем или мячом. Сотрудник агентства опросил мальчишек, но те сказали, что ничего не знают. Молли рассказала, что в прошлую пятницу собака пришла с прогулки по уши в грязи, и она ее вымыла. Наверное, тогда она и отравилась ртутью. Ветеринар осмотрел собаку и действительно нашел какое-то количество ртути, но ее концентрации недостаточно, чтобы животное заболело. После мытья собаки Молли еще пропылесосила и разнесла частички ртути по всему дому. Теперь, прежде чем вернуться домой, им придется менять все ковры. Так что вся компания поживет у меня еще какое-то время.
— Во всяком случае, я рад, что с ней все хорошо. Это главное.
Вито вытащил из кармана листок, который дала ему Софи.
— И…, - вздохнул он, — я поймал Софи.
— Да, ты и впрямь был очень занят, — Ник пробежал глазами по тексту. — Продавцы средневековых копий, кольчуги…, - вдруг просиял он. — Круглые раны, которые были у парня с половиной головы. Он мог быть одет в кольчугу!
Вито
кивнул.— Ты прав. Размер подходит. Это ты хорошо придумал.
— Профессор во Франции, — продолжал Ник. — Некий Ломбард, местонахождение неизвестно. И Алан Брюстер. Почему это имя написано от руки?
— Она мне его в последнюю минуту нацарапала. У меня такое чувство, что с этим мужчиной ее что-то связывает…, какая-то неприятная история.
Ник на мгновение поднял глаза и усмехнулся.
— Ну, ты и приколист!
Вито закатил глаза.
— Это не прикол. Во всяком случае, я хотел ему сначала позвонить, но подумал, что лучше съездить туда лично.
Ник задумался.
— Ты хочешь сказать, что именно этот парень и причинил Софи боль?
— Мне кажется, что так оно и есть. Она не хочет, чтобы при разговоре с ним упоминалось ее имя.
– С какой стати она вообще с тобой разговаривала?
— Потому что я сказал ей правду. Во всяком случае, часть правды, — пояснил Вито, когда увидел, что брови напарника поползли вверх. Он вспомнил, как она осторожно спрятала розу, вспомнил поцелуй, который никак не выходил из его головы. — Она мне поверила. И дала мне список, а потом вписала в него имя Брюстера.
— Хочешь съездить туда завтра?
Вито кивнул.
— Я сказал Тино, чтобы он сконцентрировался на женщине со сложенными руками. Потом хочу показать этот рисунок актерам, которые болтаются в театре, но раньше полудня их там не найти. Так что утром у меня будет время съездить к Брюстеру. Может, он сможет указать нам направление. Если мы узнаем, где раздобыть такое оборудование, то сможем отследить и деньги.
— Хорошо. Когда закончим здесь, я поеду в офис и займусь поисками Кайла Ломбарда. Как только у меня будет адрес, я ему перезвоню. Это я смогу сделать и утром, пока буду ждать своих свидетельских показаний.
Ник вдруг напрягся.
— Вон она. Шерри Девлин, — он указал на молодую женщину, которая вылезала из ржавого шевроле. — Она выглядит довольно уставшей. Хотел бы я знать, где она была.
Вито забрал записку Софи, сложил ее и сунул в карман.
— Значит, спросим, — они вышли из машины Ника и направились к девушке. — Мисс Девлин?
С испуганным лицом она обернулась в их сторону.
— Не волнуйтесь, — произнес Вито. — Мы из полиции, департамент Филадельфии. Мы не причиним вам вреда.
Девушка немного успокоилась и перевела взгляд с Вито на Ника.
— Речь пойдет об Уоррене?
Вместо ответа Ник поинтересовался:
— Где вы были целый день, мисс Девлин?
Несостоявшаяся супруга Уоррена Киза вздернула подбородок.
— В Нью-Йорке. Я подумала, может, Уоррен отправился туда на поиски работы. Я сама занялась розыском, потому что полиция не захотела мне помочь.
— Вы его нашли? — осторожно поинтересовался Вито.
Мисс Девлин покачала головой.
— Нет. Ни в одном из агентств, с которыми он раньше сотрудничал, ничего о нем не знают, — ее напряженная поза подсказывала Вито, что девушка догадывалась о причине их прихода.
— Мисс Девлин, я детектив Чиккотелли, а это детектив Лоуренс. У нас плохие новости.
Краска отлила от ее лица.
— Нет.
— Мы нашли тело Уоррена, мисс Девлин, — тихо произнес Вито. — Нам очень жаль.