Уникумы Вселенной - 1
Шрифт:
После этих слов он встал и вышел за гвардейцем в ближайший коридор. Там в тени, прижатый к стене охраной, стоял Бензик.
– Оставьте нас одних!
– приказал Бутен и когда гвардейцы отошли, с нетерпением спросил: - Ну, как там? Всё в порядке? Где Вителла?
– Вителла остался внизу и вряд ли сможет выйти в ближайшее время: он как бы отдыхает, но мне кажется, его не выпускают. Он знает что-то очень важное: видимо подсмотрел во время своего путешествия разума. Но самое главное, о чём он успел меня предупредить: послан убийца для уничтожения Саэлро. Он просил его немедленно спрятать или обезопасить.
– А как же сам опыт?
– стал уточнять принц.
– С этим всё в порядке. Вителла и четверо добровольцев выжили и чувствуют себя превосходно. Пока...
– Что значит "пока"?
– забеспокоился Бутен.
– Добровольцев одурманили чаем и отправили куда-то наверх. Скорей всего они под неусыпным контролем. Вителла этого избежал, притворившись немного не в себе: якобы что-то помешало ему сразу вернуться в тело. И пока находится в одной из комнат в изоляции от всех. Что с ним будет дальше, боюсь даже предполагать. Вы себе не представляете, Ваше Высочество, скольких трудов мне стоило выбраться на поверхность и допроситься гвардейцев о свидании с вами.
– Хорошо!
– голос принца стал решительным.
– Гвардия!
– когда те подошли, скомандовал: - Немедленно доставьте этого человека к императору! И оберегайте его как меня!
– потом снова обратился к старику, но уже гораздо тише: - Расскажете все это моему отцу. Саэлро должен быть там. Император сам решит, что делать и примет самое верное решение. Мне ещё необходимо побыть здесь, а потом я тоже наведаюсь, якобы невзначай, поспрашивать о здоровье.
Ещё с минуту постояв, и глядя вслед удаляющемуся Бензику и гвардейцам, принц проворчал себе под нос:
– Ну что ж! Будем бороться со всей надлежащей решимостью и полной безжалостностью! А с кем? За ближайший час определимся!
Главный Магистр Райгд стоял перед ложем и в задумчивости рассматривал лежащего перед ним человека. Тот, облепленный различными датчиками и присосками, мерно дышал, но в открытых глазах была пугающая пустота. Из уголка губ, по щеке, стекал блестящий ручеёк слюны. Больше в помещении, где несколько часов назад происходило оживление первых пяти добровольцев, никого не было. Но вот послышались шаги и вошедший Ренни встал рядом со своим шефом. Только он и Вителла могли себе позволить заходить подобным образом.
– Ваше Святейшество! Что с ним?
– Тело шестого добровольца ожило, но разум в него так и не вернулся. Скорей всего, - Райгд хмыкнул и с удивлением замотал головой.
– Вителла мне сказал правду насчет Пирамиды: если залезть в него поглубже - она не отпустит.
– Теперь он таким и останется?
– Ренни кивнул на тело.
– Скорей всего да. Мы использовали все возможности.
– Жаль, он был хорошим работником, - посочувствовал помощник его Святейшества. Но смысл сказанного совершенно не соответствовал тону и выражению лица, с которым это было сделано.
– Каковы дальнейшие распоряжения?
– Немедленно приготовить все для моей реинкарнации! Весь персонал пусть пока остаётся в своих помещениях. Декёрл тоже...
– Райгд достал из кармана коробочку, извлек из неё темно-красную таблетку, положил на язык и запил водой из стакана.
– До своего момента усыпления я решу, что с ними делать. Люди готовы? В первую
– Все готово, в том числе и комедиант. Он здесь недалеко, остается в полном неведении, но зато в прекрасном расположении духа из-за своего сказочного гонорара.
– Еще раз хочу акцентировать твое внимание на важности полной и поминутной синхронизации твоих действии. Никто, ни о чем не должен догадаться.
– Все будет сделано в соответствии с вашим сценарием!
– торжественно пообещал Рении.
– Я не подведу.
– Хорошо. Теперь о главном невропатологе. Его так и не отыскали?
– К сожалению, нет, ваше Святейшество. Немного затрудняет поиски наша двойная перестраховка: охране первого уровня запрещено разговаривать со вторым, а охране второго соответственно, и с третьим и с первым. Но одно совершенно ясно: через посты Бензик не проходил.
– Тогда где же он?
– в тоне жреца послышались нотки недовольства и раздражения.
– Не мог же он испариться!
– Ваше Святейшество! Здесь такое бесчисленно количество новых и старых ходов, пещер и ответвлений, что невозможно за такой короткий срок все обыскать. К тому же он мог провалиться в один из неогражденных колодцев, которых здесь множество. Несчастные случаи по этим причинам происходят очень часто.
– Такой вариант меня бы вполне устроил, - признался жрец.
– Но я бы хотел быть уверен в этом на все сто процентов. Найдите мне тело этого старикашки до моей реинкарнации.
– Кстати. Наши наружные посты доложили мне, что некий советник из прибывшей делегации Океании настойчиво, через разных людей, добивался встречи с главным невропатологом. Мы продолжаем вести постоянное наблюдение за этой особой.
– Вон оно что... Тогда, желательно, доставить мне Бензика живым, хотелось бы с ним поговорить по душам...
– Сию минуту задействую все наши силы!
– пообещал Ренни.
– Тогда ступай!
– разрешил Райгд и, не глядя вслед уходящему палачу, снова уставился в бессмысленные глаза лежащего перед ним шестого добровольца.
Наступил вечер. Сумерки быстро сгустились, и в спальне стало совсем темно. Император Дайви включил механическое устройство по закрытию штор, и когда те сомкнулись, задействовал внутренне освещение.
– Всё-таки современная техника - это великая сила!
– этим высказыванием он сопроводил свои действия.
– Но куда же запропастился принц? За время его отсутствия можно было выловить всех подозрительных лиц в моём дворце. Не так ли Саэлро?
– Не знаю, ваше Величество?
– вздрогнул слуга, - Мне теперь в каждом встречном будет мерещиться убийца.
Сидящий рядом главный невропатолог утешительно похлопал Саэлро по спине, пытаясь приободрить:
– Да я вообще удивляюсь: кому ты нужен такой старый и слабый? Может здесь ошибка какая-то?
– Сейчас придет его Высочество, - скорбным голосом продолжил Саэлро.
– И всё нам расскажет: кому я ошибочно мешаю!
Уже с полчаса они ждали возвращения принца, который вышел после сообщения, что какой-то подозрительный тип разыскивает Саэлро, прикидываясь дальним родственником. У слуги императора никогда не было ни единой родни: он всегда считал себя круглый сиротинушкой, и это сразу всех насторожило.