Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Уникумы Вселенной - 1

Иванович Юрий

Шрифт:

Донтер проглотил скопившуюся слюну и промямлил:

– Ну... Они не идут ни в какое сравнение с вами.

– - Вы начинаете мне льстить?
– молодая девушка засмеялась, увидев смущение боцмана. Потом хлопнула в ладоши и плавно развела руки в стороны: - Просто я ужасно люблю танцевать, а здесь даже некуда выйти, все время в каюте, никаких увеселительных мероприятий.

– Но сестричка! Это же грузовое судно, а не круизный лайнер, - с холодными нот­ками в голосе проговорил Халли.

– Да, да. 3десь мы редко устраиваем пирушки. Разве что по поводу чьего-нибудь дня рождения, - Донтер не отрывая глаз, смотрел на красавицу, которая тем временем

села на тахту и, раскинув руки, опёрлась о спинку. При этом еще более явственно, через тонкое платье, обозначилась прекрасная грудь с остро торчащими сосками. Боцман снова допил бокал до дна, при этом плотно зажмурив глаза. Потом выдохнул и, уставившись в иллюминатор, добавил: - Но через три недели в Океании будет большущий праздник - Лунная Свадьба.

– - Это прекрасно!
– Тайра как ребёнок захлопала в ладоши.
– А вы, Донтер, сможете уделить нам немного внимания и показать всё самое интересное на празднике?

– Да я.... С огромным удовольствием!
– - боцман с удивлением глянул на свой бокал, который снова был полон.
– - Если не будет какого-нибудь сверхсрочного рейса я полно­стью в вашем распоряжении.
– Неожиданно по внутреннему коммутатору раздалось объяв­ление: "Боцман Донтер, немедленно пройдите на мостик!" Несмотря на свой пожилой возраст, моряк проворно вскочил:

– - Прошу меня извинить, но вынужден покинуть ваше общество. С сожалением от­рываюсь от столь шикарного угощения. Заверяю, что ваш визит ко мне домой, на Запад­ном бастионе, будет мне очень приятен, и я постараюсь удивить вас чем-нибудь экзотиче­ским.

– Но мы же с вами еще увидимся за время плавания?
– - Тайра капризно надула губки.
– Ведь вы, нам так мало ещё рассказали.

– - Естественно! Как только выдастся свободная минутка, я с удовольствием пове­даю обо всем, что вам будет интересно. Честь имею!
– - отсалютовав, Донтер быстро вы­шел, закрыв за собой дверь каюты. Несколько мгновений царила напряженная тишина. Потом раздался голос Халли, в котором проскальзывали злость и ревность:

– Чего это ты решила пособлазнять этого дряхлого, старого кретина?

– Ну, во-первых, он не такой уж старый и дряхлый, - она презрительно осмотрела фигуру своего собеседника.
– И может поломать руки и ноги десятку таких "молодых и бодрых" как ты.

Халли вскочил, сжав кулаки, лицо его пошло красными пятнами.

– - А во-вторых, - продолжала Тайра совершенно спокойно, не обращая внимания на возвышающегося над ней юношу, - Донтер совсем не кретин и много чего скрывает в своих рассказах. Ведь если бы те сведения, о парах дельфинов, были бы только байками, он не преминул бы посмеяться над досужими вымыслами. Да и насчет острова он явно перекручивает,- подняв взгляд на Халли, она продолжила, но уже резко и угрожающе: - И, в-третьих, не забывай о своём месте! Если ты думаешь, что я, от скуки переспав с то­бой несколько раз, поменялась нашими ролями, то глубоко ошибаешься! Сядь и не дёргайся! Знай, своё место и не показывай норов!
– и уже совсем злобно, почти шёпотом, добавила: - Или ты забыл, что я могу с тобой сделать?

Халли сел и дрожащими руками обхватил голову, пряча лицо в тени. Тайра, с ко­варной улыбкой, снова полу легла на тахту и, взяв свой бокал с персиковым соком, стала пить маленькими глоточками. Через минуту она, уже мягким, приятным голосом, сказала:

– Конечно, ты можешь высказывать своё мнение. Но без эмоций, "деликатно и не­назойливо", как инструктировал тебя... сам знаешь кто.

Халли поднял голову и жалобно посмотрел на Тайру:

А я надеялся, что наши отношения стали хотя бы немножко дружественнее и те­плее...

– Ещё чего!
– лицо девушки снова приняло каменное выражение.
– Во время от­дыха мы можем заниматься чем угодно, но дело всегда, прежде всего.

Глава 2. (Хардия)

– - А ты ничего не напутал?

– - Клянусь, Ваше Святейшество! Сам все проверил. Да и при оживлении находился рядом. Видел, как вода вылилась у него изо рта и носа, и руки его начали двигаться. А по­том он зашелся диким кашлем, чем чуть не до смерти напугал всех нас, -- молодой человек в мокрой форме ордена науки судорожно сглотнул и тыльной стороной ладони вытер пот, мелкими бисеринками выступивший на лбу, -- Жуть такая! Самому не верится.

Верховный жрец Райгд осторожно поставил колбу с мутной зеленоватой жидко­стью в ряд с ей подобными, и, повернувшись от стола, внимательно посмотрел в глаза своему первому заместителю, который, несмотря на свою молодость, носил звание де­кёрла.

– - А ты сам, что обо всем этом думаешь?

Тяжело вздохнув, молодой человек стал загибать пальцы:

– - На все это у меня три версии. Версия первая..., -- он немного задумался.-- Во всем этом есть что-то божественное и не иначе как рука Творца нашего вдохнула жизнь в это бренное тело.

– - Вителла!
– - Оборвал Райгд его рассказ.
– - Ты мой ближайший помощник по науч­ной части, а не по богословию. Оставь эти россказни для тех, кто вдолбит подобное про­стому народу с амвонов храмов. Меня интересуют в первую очередь научные факты, ло­гические выкладки и скрупулезная исследовательская деятельность в любом, даже самом необъяснимом, "божественном" происшествии. Если уж отвлек меня от важной работы, то говори, по сути, с точки зрения человека науки!

– - Извините, Ваше Святейшество! Тогда я сразу перехожу ко второй версии, -- Ви­телла стал загибать второй палец.
– - Есть возможность того, что при затоплении комнаты, в которой находился рабочий, вверху под потолком образовалась воздушная подушка, ко­торой он все это время дышал.

– - Сорок восемь часов?
– - спросил Райгд.

– - А почему бы и нет?

– - Плавая под самым потолком, в темноте?

– - Вот тут то и открывается новое обстоятельство, которое опровергает эту версию. Хотя конечно, было бы проще предположить, что он плавал, плавал, а перед открытием двери обессилил, утонул, и мы успели его спасти. Но!
– - Вителла указал на потолок, -- вода была до самого верху. Штольня, по которой откачивали плохой воздух из того помеще­ния, имела выход внизу, у самого пола. Но когда в нее прорвалась вода, лопнула пере­мычка со штольней чистого воздуха, и все было затоплено до самого потолка. Мало того. Работник улегся, скорее всего, спать в одну из ниш в стене. А чтоб его никто не увидел, закрылся пузыритовыми носилками.

Когда мы туда вошли, носилки оставались на месте, хоть воды в комнате было еще по колено. Видно спросонья он не смог даже сообразить ничего и сразу захлебнулся. Ко­гда носилки откинули он и лежал там с открытыми застывшими глазами с открытым ртом, но совершенно бездыханный. Его вынули из ниши, перекатив при этом на живот; вода стала выливаться из легких, а он стал "оживать".

– - Он то ожил. А его разум? Ты говорил что-то о его помешательстве?

– - Да, единственное о чем он пока говорит, так это о том, что плавал в Солнце.

Поделиться с друзьями: