Уровень 2. Пираты тумана
Шрифт:
– Спасибо, - поблагодарил Ланс.
– А ты не пойдешь в замок?
– спросила Нимвэй отца.
Капитан Худ качнул головой.
– Пожалуй, не сегодня, - отказался он, - Я не готов увидеться с этой ужасной женщиной.
– Ну, как знаешь, - вздохнула Нимвэй и поцеловала его на прощание, - Я скажу ужасной женщине, что у тебя все в порядке.
– Ужасная женщина - это кто?
– шепотом поинтересовался Ланс у проходившего мимо Джонни.
– Госпожа Марианна, конечно, - хмыкнул пират, - Жена капитана, можно сказать, бывшая.
– Они разведены?
– спросил Ланс, не понаслышке знавший, что такое развод родителей.
– Ну, не то чтобы, - Джонни неопределенно развел руками, - Они больше
Через полчаса драккар причалил у стен замка. На пристань с палубы перебросили сходни, по ним пираты перенесли багаж Феликса и Нимвэй, потом осторожно спустили на носилках Арта. Вместе с ним должен был сойти Мирд, но когда Мач и Джонни кликнули его, дракона на палубе "Безумной Джулс" не оказалось. Он появился из малых боковых ворот Локсли-мэйнор, открывшихся в крепостной стене. Вместе с ним шла высокая стройная женщина в буро-зеленой, как скошенная трава, накидке поверх платья того же цвета. Поступь ее была легкой, но при ходьбе она опиралась на необычный витой посох из покрытой темным лаком ясеневой древесины. Длинные светло-каштановые волосы женщины были сложены короной вокруг головы. При ее появлении пираты начали переглядываться друг с другом, потом напряженно замерли. Нимвэй же сбежала по сходне на драккарную площадку и обрадовано бросилась женщине на шею. Та поцеловала ее в щеку.
– Здравствуй, детка. Хорошо, что ты вернулась, - женщина была совсем непохожа на Нимвэй, но, когда она заговорила, голос у нее оказался почти такой же, разве что чуть старше, - Здравствуйте, господа пираты. Как ваша бурная преступная жизнь?
Приветствие сопровождалось холодным поклоном и взглядом исподлобья, полным укоризны. Экипаж капитана Худа начал смущенно кланяться. Сам капитан мрачно нахмурил брови и скрестил руки на груди, по-прежнему стоя на носу драккара.
– Жизнь наша идет неплохо. Вашими молитвами, госпожа Марианна, - робко проговорил Мач, распоряжавшийся высадкой пассажиров, - Все здоровы. И... капитан тоже здоров.
Он заискивающе снял шляпу и поклонился. Остальные сочли за благо поклониться еще раз. Марианна бросила беглый взгляд на капитана Худа, угрюмо стоящего возле бушприта.
– Угу-м, - кивнула она, обращаясь к Мачу, - А радикулит не беспокоит капитана?
– А радикулит?
– спросил Мач, оборачиваясь к сэру Робину.
– Радикулит не беспокоит, - сообщил Худ, также обращаясь к своему помощнику, - Я не такая старая развалина, как думают некоторые.
– Радикулит не беспокоит капитана, - доложил Марианне Мач, - Он не старая развалина.
– Угу-м, - снова ответила Марианна, провожая взглядом носилки, которые снесли на площадку, - Говоришь, все здоровы? Я вижу, у вас раненый.
– Это подобрали тут одних в тумане, - Мач виновато опустил глаза, - Вместе с вашей дочерью и солнечным дракончиком. Пацан зашибся, когда упал с верху.
– С верхнего уровня, хочешь сказать?
– Марианна встревожилась, - Я сию минуту им займусь. Передай капитану, что он и его команда могут быть гостями Локсли-мэйнор столько, сколько пожелают. Если, конечно, будут вести себя прилично.
С этими словами она повернулась и пошла обратно к замку, словно потеряла к драккару и его командиру всякий интерес. Пиратам, несущим носилки, и дракону-лекарю Мирду она приказала следовать за собой.
Пираты восприняли уход Марианны с облегчением. Капитан Худ издал ей вслед сдавленный, но свирепый рык.
– Быть гостями?
– повторил он, гневно возвысив голос, - Я могу быть гостем у себя дома? Мы ни минуты здесь не останемся. А ну, свистать всех наверх! Поднять паруса! Сей момент показать этой женщине нашу большую тяжелую корму!
– он махнул рукой Нимвэй, - Детка, я еще заеду.
– Хорошо, папа, - вздохнув, махнула в ответ Нимвэй и немного растерянно улыбнулась Лансу и Феликсу, -
Добро пожаловать в Локсли-мэйнор.– Серьезная дама, - не сводя глаз с закрывшихся ворот, с трепетом в голосе сказал дракон.
– Я думал, твой отец крутой. А матушка-то покруче будет, - согласился с ним Ланс, глядя, как команда суетится на палубе "Безумной Джулс", выполняя приказы рассерженного капитана.
– Зато она хорошая целительница, - Нимвэй закинула на плечо свою сумку, оставленную Мачем на драккарной площадке, - Она поможет Арту выздороветь, с ним все будет хорошо.
Ланс кивнул. Двухминутного знакомства с Марианной оказалось достаточно, чтобы поверить словам девушки.
– А этот посох извилистой формы, - сказал Феликс, - Я видел такие в летописях и энциклопедиях. Я не ошибся, Нимвэй? Твоя мама...
– Да, - подтвердила Нимвэй, - Она заклинатель дождя.
Ланс ожидал, пока Марианна закончит осматривать Арта, сидя на деревянной скамье в замковой галерее под одним из множества окон, выходивших на долину. Замок Локсли вблизи оказался не таким большим, каким казался. Это была грозная, но маленькая и очень старая крепость, не шедшая ни в какое сравнение с Драконьим замком, где вырос Ланс. Дубовая дверь комнаты, где поместили Арта, открылась через четверть часа, и Марианна вышла к Лансу в коридор. Она успела снять накидку, предназначенную, видимо, для встречи гостей, и теперь на ходу надевала поверх платья фартук - прямоугольный кусок ткани с овальным вырезом для головы и завязками по бокам.
– Твой брат поправится, но не сразу, - сказала хозяйка Локсли-мэйнор, - Ему нужно время, чтобы восстановить утраченные силы. Поэтому вам придется здесь задержаться.
Ланс вздохнул, выражая смирение с обстоятельствами.
– И как вас угораздило упасть с верхнего уровня в самый низ?
– удивилась Марианна.
– Мы очень способные, - фыркнул Ланс с иронией.
– Надеюсь, это не все, на что вы способны, - строго заметила Марианна, не оценив его шутки, - Пойдем со мной.
Она быстро пошла по каменному коридору. Галерея тянулась вдоль всего фасада замка, повторяя его изгибы и повороты, и закончилась на открытой веранде, обнесенной парапетом с квадратными зубцами. Это была площадка, на которой работал подъемник маленькой канатной дороги. Несколько деревянных вагончиков, выкрашенных ярко-синей краской, сновали вверх и вниз, позволяя быстро спуститься в долину к полям и деревенским домам.
– Мы ведем здесь очень простую жизнь, - глядя вниз, на сады и поля, объяснила Марианна, - Те, кто живет в замке, люди и драконы из деревни - как одна большая семья. Вместе работаем на полях и в садах, вместе собираем урожай. Вместе вкушаем плоды своих трудов, отдыхаем и делимся радостями.
– И драконы?
– повторил Ланс.
– Несколько семей драконов солнца живут на острове Яблок под моей защитой, - подтвердила Марианна, - Инспекторы Большого Совета предпочитают обходить этот сектор верхнего уровня стороной. Во-первых, здесь шныряют пираты. Во-вторых, здешние острова расположены слишком низко над уровнем тумана. Ну, и, кроме того, они знают, если я рассержусь, могу дождь с грозой на них наслать.
– Здорово, - осторожно одобрил Ланс, на которого грозная сила этой женщины и без таких способностей производила впечатление.
– Точно, - согласилась Марианна и положила руку на плечо юноши, - Пойдем, устроим тебя на новом месте. На кухне тебя покормят. А жить будешь в нижних комнатах, в общей спальне с остальными работниками-людьми. Там уютно и вполне удобно.
– С остальными работниками?
– переспросил Ланс, - Хотите сказать с теми, кто работает на полях?
– Конечно, - подтвердила Марианна, спускаясь по каменной лестнице с другой стороны площадки, - У нас как раз начинается горячая пора, в хозяйстве каждые руки на счету.