Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Усатая полосатая
Шрифт:

Мужчины недовольно попыхтели, но, видимо, решив, что пусть лучше так, чем уступить девушку сопернику.

На окраине поселения уже во всю шло веселье. Тарисса даже подумала, что здесь собрались все-все, но потом заметила, как часть мужчин поднялась из за столов и отправились прочь, а на их место тут же уселись только что подошедшие. Девушка поинтересовалась у аффина Овея, куда ушли первые. На что мужчина лишь пожал плечами и бросил только одно слово - 'дежурство'.

Появление Тариссы сразу с двумя кавалерами вызвало множество шуточек жителей поселения и несколько недовольных

взглядов в купе с ехидно-презрительным фырканьем от Данари и Арайи. Тарисса широко улыбнулась в сторону последних.

– Правильно, - ухмыльнулся аффин Овей, - пусть завидуют.

Потом выглянул из-за плеча девушки и предложил сопернику 'идти' до подружек, мол, вон какие красавицы.

– Вот ещё!
– возмутился Фаррим.
– Нужны мне эти курицы! Мозгов ни капли...

– Фррим, ты не прав, - сказала Тарисса, - если бы они были без мозгов, то вряд ли бы вошли в число лучших.

– Наличие сильной магии ещё не делает их умными, - ответил на это вирх.

– Вот чего ты на них взъелся?
– недоумённо спросила девушка.

– Так эти красотки его на каждом углу караулят, - сдал парня аффин Овей.
– Вон та, тёмненькая даже умудрилась поцеловать этого паренька.

– Мне уже двадцать пять!
– рыкнул Фаррим.

– Ой, такой древний... салага, - съехидничал имди.

Вирх запыхтел, но Тарисса, видя, что конфликт опять набирает обороты, недовольно посмотрела на аффина Овея.

– Если вы так и будете доставать Фаррима, то я проведу вечер только в его компании, а вы можете идти к... да вон, к Данари и Арайе.

Имди вздохнул, зыркнул в сторону вирха и отвернулся, сделав вид, что парня вообще рядом нет. Потом потянул Тариссу за руку к столу, девушка тут же ухватила Фаррима, и через минуту все трое наслаждались очень вкусной едой.

Было шумно. Девушке хотелось послушать весёлые разговоры, но то с одной, то с другой стороны её дёргали.

– Тарисса, а у вас уже есть жених?

Девушка повернула голову к аффину Овею.

– Нет. Я...

– Тарисса, а как ты относишься к вирхам?

Девушка взглянула на Фаррима.

– Я ко всем хорошо отношусь. А что?

За рукав со стороны имди подёргали.

– А вы не хотите прогуляться завтра до рощи? Я покажу розовый пруд...

– Розовый?
– заинтересовалась Тарисса, но её тут же отвлёк сосед справа.

– А ты цветы любишь? Я тут видел одну чудесную полянку, могли бы завтра сходить, букет нарвать...

Тарисса внутренне простонала.

– А может нам уже потанцевать?
– предложила девушка.

– Идём!
– подскочили оба.

Выйдя на танцевальную площадку, где уже было много народа, оба мужчины потянулись к Тариссе. Девушка растерялась, не зная, как поступить.

– Я её первый пригласил!
– пыхтел Фаррим, возмущённо глядя на имди.

– Да неужели?!
– притворно удивился тот.

И спор между мужчинами разгорелся с новой силой.

Тарисса сделала шаг назад, ещё один, а спорщики этого даже и не заметили.

'Уф, отвязались!' - обрадовалась девушка, продолжая пятиться, пока вдруг не упёрлась спиной во что-то твёрдое и большое. Отвела руку назад. Ещё и тёплое,

дышит... Обернулась.

– А ты что здесь делаешь?
– возмущённо вспыхнув, спросила она.

– Тари, ты чего?
– обиженно прозвучал голос одного из братьев-близнецов.
– Мы торопились, думали, обрадуешься...

– Вы ещё и все припёрлись?! И тут контролировать будете?!

– Надо же проверить, не обижает ли кто, - усмехнулся другой близнец, выглядывая из-за спины брата.

– Ага, вон, два дурака тебя уже делят, - заржал первый, но почти тут же получил подзатыльник от самого старшего брата.

– Не слушай Майри, сестрёнка.

Айрин чмокнул Тариссу и крепко прижал к себе.

– Родители тебе привет передают. Мелкая свою куклу прислала, сказала, что с её Фанни тебе не будет скучно. Представляешь, она умудрилась в неё заложить оберег, который сама и сделала. Талантище растёт. Пойдём, мы тебе гостинцев привезли, отдадим да и в путь.

– Вы сегодня уедете?
– расстроилась Тарисса.

Конечно, младших близнецов она бы ещё год не видела с удовольствием, в Академии в своё время они её изрядно достали. А вот с любимым старшем братом расставаться не хотелось.

– А вы сказали, что у вас нет жениха, - недовольно сказал подошедший имди.

– Это, между прочим, её братья, - похвастался своей осведомлённостью Фаррим.

– А вы никак на нашу сестру виды имеете?
– ехидно спросил Майри.
– Очень даже зря, потому что у неё уже...

Майри поперхнулся.

– Эй!
– вскрикнул он, возмущённо глядя на старшего брата, отвесившего ему очередной подзатыльник.

– Язык, как помело, - сокрушённо покачал головой Айрин.
– И как тебя невеста терпит?!

– Она меня за другое любит, - фыркнул Майри.

Мужчины тут же принялись знакомится, а когда Айрин узнал, что аффин Овей один из воинов поселения, да ещё и не последней должности, присвистнул.

– А мы вам там ещё и вашего начальника привезли, - сообщил Айрин.
– Побежал приводить себя в порядок пару минут назад.

Затем добавил чуть слышно, так, чтобы расслышал лишь имди.

– Советую сейчас оказаться как можно дальше отсюда. Он не в духе, злится.

Аффин Овей недоумённо пожал плечами, но всё же послушался совета, тихонько исчезнув с праздника. А братья потащили Тариссу к её дому, где вручили долгожданные гостинцы, и уже через час, обернувшись, понеслись назад к своим любимым.

После того, как всё было разложено и убрано, девушка решила не возвращаться на праздник, она чувствовала приятную усталость, а потому поскорее легла спать.

***

– Девочка, собирайся скорее, - сказала запыхавшаяся аффи Аллин.
– Там всех ваших начальство видеть желает. Ты не бойся, он хоть и грозный, но хороший. А я пока пирогов напеку, тем более что сегодня больных не предвидится.

Тарисса быстро припустила к центральному зданию посёлка, где обосновалось начальство. Она оказалась последней, все сидели на широких скамьях в одной из комнат и возбуждённо переговаривались. Тарисса невольно прислушалась.

Поделиться с друзьями: