Ускользающий мираж
Шрифт:
Кенда скорчила ему рожицу и вскочила.
— К черту твои глупые оценки! Мне все равно, что ты мне поставишь: да хоть двойку три раза подряд! Я решила задачу в меру своих знаний. Вы еще не научили меня всему, ваше совершенство, капитан Идеал! Вы научили меня только справляться с парусами, но не сказали, что делать, если этот идиотский ветер изменится!
Закинув голову, Джон громко и долго смеялся.
Направляясь в каюту, она остановилась и злобно сказала:
— Смейтесь сколько хотите, ваше высокомудрие, капитан Гений, но я скажу вам одно: к тому времени, как мы доберемся до Гавайев, я смогу управлять яхтой намного лучше
Джон постоял на палубе несколько минут, затем последовал за ней. В каюте он просунул голову к ней за занавеску.
— Это бунт на корабле? — спросил Джон, все еще смеясь.
Кенда не ответила.
Он отодвинул занавеску и хватил ее.
— Я спрашиваю: это — бунт?
Кенда улыбнулась, смотря ему прямо в глаза.
— А что если и так? Что ты собираешься делать со мной?
— У меня свои методы обращения с бунтарями.
— Вот как? Интересно, в чем же они заключаются? Выбрасываешь их за борт?
— О нет! — он был так близко от нее, что ей стало не по себе. — У меня есть куда более приятные способы расправы, чем этот. — Отходя от нее, он стянул футболку.
— В таком случае тебе придется показать мне, как ты это делаешь. Я — бунтовщица, — сказала она почти не дыша.
Джон улыбнулся, и расстояние между ними сократилось, когда его пальцы коснулись ее плеча. Сейчас он пытался хмуриться, но не мог сдержать улыбку, его глаза как-то странно светились. Его жаркие и влажные губы коснулись ее щеки, потом на минуту прильнули к ее губам.
— Ты мне нужна. Боже мой, как ты нужна мне… — пробормотал Джон, и их губы слились в страстном поцелуе.
Ее охватил восторг, и она почувствовала, что ее силы убывают как вода во время отлива. Слабея, она присела на койку, ощущая его руки, притягивавшие ее тело.
Кенда почувствовала, как он снял с нее рубашку и бросил на пол. Прикосновение его обнаженной груди возбудило ее страсть. Казалось, будто пламя обожгло ее кожу. Его горячие губы переместились вниз, к ее шее, потом коснулись груди. Тело желало его, а мозг кричал решительное "Нет, нет и нет!". Тело ее затрепетало…
— Пожалуйста, не надо, Джон! — прошептала она.
Он спокойно лег рядом, прижавшись к ней потом поднял голову и заглянул ей в глаза. Через секунду его уже не было рядом, он даже не потрудился забрать свою футболку с пола.
Кенде в этот момент хотелось только умереть. Она отчаянно желала его, но не при таких обстоятельствах. Не без любви. Если бы, отдавшись ему, она этим заставила его полюбить себя, она бы никогда и не задумалась! Затем ею овладел страх. То, что он страстно желал ее, было бесспорным, то, что он любил ее, — вызывало сомнение.
— О Джон, — простонала она, — я не знаю, что хуже: когда ты полностью игнорируешь меня или когда ты прикасаешься ко мне! Все заставляет меня страдать… — Она протянула руку, подобрала футболку с пола и стала рыдать в нее от отчаяния.
Когда Кенда вернулась на палубу, Джон сидел, латая парус. Он делал вид, что ничего не произошло.
— Джон… — сказала она.
— Давай забудем все это, Кенда, — сказал он, — тебе нужно подмести каюту, пока я чиню парус.
Шел уже двадцатый день их плавания, когда на горизонте показались штормовые облака.
— Джон сразу же уверенно встал за штурвал.
— Надо немедленно убрать паруса, Кенда. Ветер крепчает, и будет шторм. — Его глаза напряженно следили за горизонтом.
…Через
мгновение океан разбушевался. Почти все паруса были убраны, за исключением кливера — он был небольшого размера. Джон накинул Кенде на плечи спасательный жилет, который она тут же застегнула. К тому времени гребни волн уже накатывались один за другим, захлестывая палубу "Бьюти".Стало темно как ночью. Оглушающие раскаты грома, блистание молний — все это являло собой жуткую картину.
Джон крепко сжимал в руках штурвал.
— Джон, дизель!! Почему мы без дизеля?! — кричала Кенда изо всех сил, пытаясь перекрыть шум стихии. Огромный водяной вал опрокинул ее и накрыл с головой. Кенду отбросило к борту, но веревка спасательного жилета удержала ее. Она попыталась встать на ноги.
— Быстро в каюту!! — прокричал Джон, вцепившись одной рукой в штурвал. Когда он поднял руку, яхта начала заваливаться на правый борт, и ему пришлось бороться с креном изо всех сил, чтобы не дать ей опрокинуться.
На четвереньках Кенда добралась до каюты и увидела, что вода залила ее палубу на несколько сантиметров. Она начала лихорадочно откачивать воду, но волны все захлестывали яхту, и каюту опять заливало.
Шторм бушевал трое суток подряд. Много раз за эти страшные дни Кенде казалось, что ни они, ни еле державшаяся на плаву "Бьюти" не дождутся солнечного света. Она и Джон не смыкали глаз. Иногда она теряла сознание от усталости, но через несколько минут приходила в себя и чувствовала, что шквалы стали еще более свирепыми. Вода в каюте все прибывала.
Только на третий день она смогла добраться с термосом кофе на палубу к Джону. Он выглядел ужасно, смотрел глазами, ввалившимися от бессонных ночей.
— Как же ты смогла откачать всю воду? — едва расслышала она его слова сквозь рев волн.
— Да так уж удалось! — прокричала Кенда, изо всех сил стараясь выглядеть бодрой. Она села рядом с рубкой на палубу.
— Это должно скоро кончиться, — прохрипел Джон и отхлебнул кофе из термоса.
— Мы с тобой ведь тоже долго не протянем, — серьезно и твердо сказала Кенда.
Очередная волна окатила ее, и она утерла лицо рукой.
— Джон, позволь мне немного постоять у штурвала! Попробуй хоть чуть-чуть передохнуть!
— Нет, я останусь здесь. С ней не должно ничего случиться. Я не допущу этого.
— С кем? С "Бьюти"?
И тут вконец измотанный Джон, теряя сознание, стал бредить, несвязно бормоча:
— "Бьюти" — непотопляемая… как "Непотопляемая Молли Браун"… ты помнишь ее… ха… ты не можешь не помнить ее… Было шоу на Бродвее о непотопляемой Молли Браун. Я собирался… назвать ее "Молли Браун", но Джил, моя Джил непременно хотела, чтобы "Бьюти"… как в ее любимой сказке "Черная красавица" [4] . Она даже хотела, чтобы я сделал ее черной… Я говорю: "Не могу, она из стеклопластика"… — Глаза его начали жутко закатываться под лоб, голова падала на грудь. — Я бы покрасил ее в черный, я бы сделал все что угодно… я бы сделал все что угодно… — речь его становилась совсем неразборчивой, — все… Все…
4
Английское beauty означает "красавица", "красота".