Усмиритель душ
Шрифт:
Родителей Го Чанчэн потерял в очень юном возрасте, оказавшись сиротой, и вдобавок к тому был трусоват и совершенно лишён всяких талантов. Чжао Юньлань пошутил как-то, что берёт его с собой только в качестве талисмана, но это не меняло того, что жизнь Го Чанчэну выпала откровенно непростая.
— Серьёзно? У меня много добродетели? — удивился он. — Но я бы не назвал свою жизнь несчастной. Мне нормально живётся, я просто не слишком способный.
Так ему казалось с самого детства.
Задремавший было чёрный кот широко распахнул глаза, и они вспыхнули зеленью, словно два ярких фонаря.
Но не успел он сказать и слова, как в кабинет вместе с уличным холодом и запахом алкоголя ворвался Чжао Юньлань.
— Как дела с отчётом? — голос у него хрипел.
— Я… — заговорил было Го Чанчэн, но Юньлань отмахнулся от него и, покачиваясь, ушёл блевать в ванную.
Чу Шучжи и Го Чанчэн последовали за ним, а Да Цин громко фыркнул и лениво потянулся всем телом, выпростав лапки из-под толстого тельца:
— Ну что за глупый человек.
Глупый человек, бледный до синевы, сидел у стены, прижимая ладонь к животу.
Чу Шучжи осторожно похлопал его по плечу:
— И как тебя угораздило так напиться? Малыш Го, — обернулся он к Чанчэну, — принеси тёплой воды.
Опустошив желудок, Чжао Юньлань с трудом поднялся на ноги и ополоснул рот.
— Эти мерзавцы меня заставили, — горько усмехнулся он. — Что мне было делать?
— Бред какой-то, — отрезал Чу Шучжи, — кто в состоянии заставить тебя пить, если ты сам этого не хочешь?
Юньлань поморщился и вышел обратно в кабинет, держась за стену.
— У меня сердце разбито, — выдохнул он, — что плохого в том, чтобы топить свои беды в выпивке?
— Ах, вот что. Профессор Шэнь на тебя всё ещё зол? У него и правда хороший вкус, одобряю, — фыркнул Да Цин, обнюхивая его ногу. — Скоро новый год, не время напиваться вдрызг. Не будь идиотом, будь добр? Ты же не хочешь на полгода угодить в тюрьму?
Юньлань с наслаждением послал его к чертям собачьим, добрался до своего кресла и тяжело опустился на сидение. Его немного покачивало, словно старого голодного пса.
— Малыш Го, позвони Ван Чжэн, пусть притащит мне документы на подпись. Старик Чу, рассказывай, над чем работаешь.
Чу Шучжи вкратце пересказал ему суть, и Юньлань, подумав, кивнул:
— Закончишь сегодня? Я подожду, подмахну его и отправлю, и тогда ответ, может, придёт уже завтра.
Чу Шучжи нисколько не возражал. В конце концов, всю работу он уже свалил на Го Чанчэна.
Спустившись к ним, Ван Чжэн первым делом поднесла шефу стакан воды с мёдом. У Чжао Юньланя даже не было сил просмотреть документы, которые ему полагалось подписать: он просто схватил ручку, не открывая глаз, и накарябал в положенном месте кучку неразборчивых символов. Из-за плеча Ван Чжэн выглянул Сан Цзань, и Юньлань замахал на него рукой:
— Никакого публичного выражения чувств на моих глазах! Пошли вон!
Когда Чу Шучжи и Го Чанчэн, наконец, закончили с отчётом, Юньлань уже давно уснул прямо за своим столом.
Да Цин пихнул его лапкой и настойчиво спросил:
— Как там поживает моё кошачье дерево с видом на птичьи гнёзда?
— Убью и сожру, — пообещал Юньлань, не проснувшись до конца.
Да Цин в ответ упёрся ему в плечо и заорал прямо в ухо:
— Мяу! Ты, ублюдок, где мой роскошный домик? Где?
Чжао Юньлань рывком поднялся, опрокинув стакан холодной воды, схватил кота за жирную холку и отшвырнул его прочь, а затем потёр лицо руками и устало выдохнул:
— Почти готово. Если всё и дальше будет хорошо, к будущей осени мы уже переедем.
Черный кот тут же растерял свою дерзость и принялся тереться о его ноги.
— Какой же хороший у нас шеф! В птичьих гнёздах же будут яйца, правда?..
Юньлань отпихнул его от себя и поморщился:
— Я теперь весь в твоей шерсти, — и добавил, чтобы не выводить Да Цина из себя, — и мне пора. Спасибо, что закончили с отчётом.
— Погоди-ка, — остановил его Чу Шучжи, — ты как сюда добирался?
— На такси.
— Уже очень поздно и очень холодно, — напомнил ему Го Чанчэн, — такси в округе может и не быть. Может, я вас подве… Ай!
Чу Шучжи безжалостно пнул его под столом, прежде чем бодро вскочить и подтолкнуть Юньланя обратно к его креслу. Заодно он ловко, как бывалый вор, вытащил из кармана шефа его телефон.
— Профессор Шэнь наверняка сейчас свободен. Я позвоню ему, чтобы тебя забрал.