Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Усмиритель: утонченная жестокость
Шрифт:

Надо разобраться сейчас. Иначе потом опять надо искать.

Через полчаса я был на месте. Сразу нашел здание старого склада. Одноэтажное, но с высокими потолками. Крыша в виде купола.

Внутри наверняка много места. Чтобы хранить товары. Но хозяин куда-то подевался. Поэтому теперь в здании хозяйничали другие владельцы.

Время уже позднее. Городок спит. Редко по улицам проезжали машины. Прохожих вовсе не видно.

Я обошел здание склада. По старой привычке. Чтобы проверить, какие здесь входы-выходы. Прикинуть, как лучше проникнуть

внутрь.

С Западной Шестьдесят седьмой у склада главный вход. Большие железные ворота.

Я обогнул здание с южной стороны. Прошел мимо стены.

Всю территорию склада огораживал каменный забор. Высотой в одиннадцать футов. Поверху шла колючая проволока.

Вроде грозное препятствие. Но уже старое. Местами проволока слезла и упала. Защита с прорехами. Да и в самом заборе кое-где осыпался кирпич.

С задней стороны я обнаружил еще одни ворота. И асфальтовую подъездную дорогу. Она изгибалась прямо к двустворчатым дверям в стене склада.

Вход поменьше. Возле него я заметил две тени. Два человека копошились возле дверей. Чего это они там делают? В полумраке почти не видно.

Ладно, надо закончить проверку. Я отправился дальше. Обошел здание с северной стороны. Тут ничего нет, кроме пожарного выхода. Но, как я заметил, он наглухо заколочен.

Я вернулся к задним воротам. Две тени до сих пор маячили у входа. Непохоже, что это часовые. Они для этого слишком подвижные. Похоже, что они просто стоят там, курят травку, пьют и веселятся.

Меня они еще не заметили. Тем хуже для них. Они отлично годятся для разведопроса.

Я достал «Смит-Вессон» модель 61. Компактный и самозарядный пистолет. Магазин на пять патронов.22 Long Rifle. Щелкнул затвором. Поглядел на тени.

Нет, пока обойдусь без лишнего шума. Поэтому я спрятал пистолет. Достал охотничий нож.

Длина восемь дюймов, лезвие из дамасской стали, ручка из оленьих рогов, кожаные ножны. Очень удобный и сбалансированный. Отлично сидит в ладони.

Я обошел здание. Перелез через забор. Там, где нет колючей проволоки. И там, где меня не видно.

Осторожно пошел по газону к зданию. Сейчас меня не видно. От заднего входа.

Короткой перебежкой я добрался до стены. Прижался, перевел дыхание. Отправился дальше, дошел до угла, выглянул наружу.

Теперь двое людей возле входа виднелись лучше. Они о чем-то разговаривали и смеялись. Беззаботно.

Один развел огонь в металлической бочке. Держал в руке палочку с кусочками мяса, жарил над огнем.

— Ладно, Эд, я пойду, отолью, — сказал другой. — Пожарь и для меня тоже. Ты, проклятый жулик, я же попросил тебя.

Но первый покачал головой. В левой руке он держал бутылку. Поднял, отхлебнул.

— Нет уж, иди, сам найди такой кусок говядины, — ответил он. — Я даже Шраму не дам. Даже если бы он сейчас тут очутился.

Второй пробормотал: «Жадный ублюдок» и отошел в кусты. Просто замечательно.

Я подошел ближе и метнул нож. Попал в грудь того, что стоял с палочкой мяса.

Он

захрипел, упал и застонал. Слишком громко. Нож торчал из груди. Крови в темноте не видно. Бутылка покатилась по земле.

— Эд, ты чего там? — спросил второй из темноты. Оттуда доносилось журчание струи. — От жадности подавился?

Нет, он не в порядке. Я подскочил к хрипящему Эду. Вытащил нож и схватил его за голову. Локтем оттянул воротник, чтобы обнажить шею. Быстро перерезал.

Эд захрипел. Глаза страшно выпучил. От его немытого тела тянуло страшной вонью.

— Ты в порядке, Эд? — забеспокоился его товарищ. Зашуршал в кустах, возвращаясь. — Что с тобой?

Я отошел в сторону. Спрятался за дерево рядом с входом. Второй бродяга вышел из кустов. Бросился к Эду.

— Что случилось? — спросил он. — Кто это сделал, Эд?

Он полез в карман, но я уже подошел сзади. Схватил за грязные волосы. Приставил окровавленный нож к горлу.

— Руки вытяни в стороны. Не двигайся. Быстро отвечай на вопросы. Если хочешь жить. Понял? Просто кивни.

Бродяга кивнул. Вот дьявольщина, не ошибся ли я? Не напал ли просто на их сборище?

— У вас здесь банда? Вы торгуете крэком? — спросил я. Нож продолжал держать у горла. — Ваша банда называется «Бродяги с двадцать третьей улицы»? Глава банды Рафик Шрам?

Мужчина каждый раз кивал. Косил глаза назад. Пытался меня разглядеть.

— Да, все верно.

Хорошо. Это уже что-то. Значит, я не ошибся.

— Сколько народу внутри? Кто там?

Бродяга слегка дрогнул.

— Эй, мужик, все в порядке. Мы никого не трогали. Не надо нервничать.

Да, это так. Я слегка надавил лезвием.

— Кто там внутри?

Бродяга замер с раскрытыми руками.

— Там восемь человек. Во главе с Рафиком. Слушай, успокойся.

Я стукнул его рукоятью ножа по голове. Очень сильно.

Мужик потерял сознание. Уронил руки. Мешком свалился на землю. В бочке трещал огонь.

Я отрезал от рубашки второго бродяги рукава. Связал ему руки и ноги. Рот закрыл тряпкой. Оттащил в кусты.

Обыскал и нашел в кармане рваного пальто старый складной нож, впрочем, вполне острый и неплохо сбалансированный для бросков. Я забрал его себе. Пригодится для метания.

Затем отправился внутрь склада. Открыл дверь. Сразу попал в большую комнату.

Здесь разгружали машины. Товары несли дальше. За еще одну дверь. В комнате никого.

Я заглянул за следующую дверь. Сбоку от входа. Впереди узкий коридор Вдали двери.

На потолке тускло горели лампочки. Тускло, но все видно.

Бетонный пол покрыт пылью. На пыли видно множество отпечатков обуви. Возле дальней стены пустые коробки.

Я осторожно пошел дальше. Жаль, нет плана здания. Хотя я примерно представлял, как оно построено.

Коридоры и ходы по краям. Внутри складские помещения.

Здание еще в порядке. Не разрушено. Просто заброшено. Видимо, прежние владельцы уехали из города.

Поделиться с друзьями: