Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Установить свои правила
Шрифт:

потрогать тебя.

Очевидно, он принимал ее за совершенную идиотку.

– Ты говоришь так, чтобы убедить меня снять наручники.

38

Установить свои правила. Шайла Блэк. Перевод группы -

Рейф как-то невесело засмеялся.

– У тебя что, не получилось посмотреть вниз?

Керри снова опустила глаза и увидела, что впечатляющих размеров эрекция

приподняла простыню. Ее зрачки расширились.

– О, Боже.

– Если бы я притворялся,

что хочу тебя, то не был бы в таком состоянии. Уверяю,

это все из-за желания прикоснуться к тебе. И должен сказать, что буду не в состоянии

сделать это как следует из-за этой штуки вокруг запястий.

Понимая его правоту, она почувствовала, что готова уступить. Керри была

потрясена тем, что такой мужчина, как Рафаэль Доусон желает ее, особенно после их

разговоров по телефону и его похищения. Чудеса случаются. Иногда.

– Я даже согласен освободить левую, а не правую руку, - он протянул ту к ней.

Она могла поспорить, что даже левой рукой он мог делать невероятные

чувственные вещи.

Керри колебалась, не зная, можно ли доверять Рейфу. Но разве у нее были другие

варианты?

Она посмотрела на его ладонь и пальцы. Почему ее тело до сих пор помнило его

прикосновения? Она чувствовала себя подобно радио, настроенном только на его

частоты. У нее в животе запорхали бабочки.

Проклятье, ей нужно думать о похищении, а не об обольщении.

– Керри? Ты хочешь помочь брату, а я хочу тебя. Да или нет?

Рейф прав.

Она медленно сняла цепочку с шеи и вставила ключик в замочек. Наручники

открылись с тихим щелчком. Она быстро бросила ключ в противоположную гостиной

сторону, прямо на подоконник. Ключик был вне пределов его досягаемости, даже на

всю длину цепи. Тем не менее, она не находила в его действиях ничего

подозрительного.

Рейф, казалось, не обращал на нее внимания, он разминал пальцы.

– Так намного лучше.

Сидя рядом с ним, Керри неуверенно кивнула. Их окружила тишина. Что теперь?

Затем Рейф посмотрел на нее жарким взглядом, полным обещания

головокружительного секса. Длинные иссиня-черные ресницы веером окружали его

невероятные глаза, сверкающие матовым серебром.

От этого взгляда Керри забыла, как нужно дышать. Бабочки в животе ускорили

свой трепетный полет. Она не была напугана. Конечно, она нервничала, ведь у нее не

было опыта, и она еще никогда не была так сильно возбуждена.

39

Установить свои правила. Шайла Блэк. Перевод группы -

– Я мечтал об этом весь день, - прошептал он.

Ее желудок сжался с такой силой, что Керри невольно задалась вопросом,

сможет ли она когда-нибудь снова есть.

– Но, - добавил он, - у меня есть еще кое-какое пожелание, – на его губах снова

появилась греховная улыбка, сообщающая о том, что в нем вновь ожил демон-

искуситель.

– Да?

Керри затаила дыхание.

– Я очень отчетливо помню, что в лимузине на тебе были прозрачные маленькие

черные трусики. Я хочу увидеть их снова. На тебе.

Керри втянула воздух.

– Ты помнишь?

– Да, - сказал он хриплым голосом, - только трусики и ничего больше.

Глава 3

Керри понимала, что сейчас ее глаза стали такими же огромными, как у

испуганного фильмом ужасов ребенка, но она не могла контролировать свою реакцию.

– C-сейчас?

– Прямо сейчас, – он пожирал ее взглядом.

В животе все сжалось. Почему, ну почему вчера перед сном она постирала белье?

И почему сегодня утром она снова надела эти маленькие трусики? Без всякой

причины, просто потому, чтобы чувствовать себя смелее, сексуальнее,

раскрепощеннее. Женщиной, которая сможет справиться с таким греховно

привлекательным мужчиной. Именно такой она хотела быть.

Керри пыталась заглушить свой внутренний голос, который изводил ее

ворчанием о собственной безрассудности. Слишком поздно отступать. Сделка есть

сделка: - Все или ничего, - сказал он. Все, что ей нужно сделать, чтобы помочь Марку

и самой вкусить сексапильность Рейфа, - это согласиться.

Он хотел, чтобы она разделась для него. Да, ей было страшно, но, в то же время,

это очень сильно возбуждало. Приятное покалывание зародилось между ног, а в груди

появилось необъяснимое чувство уверенности и банальное любопытство.

– Хорошо, - ее голос даже не дрогнул.

Он улыбнулся, его взгляд одновременно поглощал ее и бросал ей вызов.

40

Установить свои правила. Шайла Блэк. Перевод группы -

Отлично.

Дерзкий взор Рейфа намекал ей, что он не верит в ее решимость, и Керри

боялась, что тот окажется прав. Но, будь она проклята, если позволит себе спасовать

перед голым мужчиной с простыней, накинутой на бедра, в наручниках и с

убийственно-сексуальной улыбкой на губах. Он, конечно, мог диктовать свои

требования, но настоящая власть была в ее руках. На ней уже было то самое белье, а

значит, благодаря этому элементу неожиданности у нее было больше шансов на успех.

Дерзко посмотрев на его обнаженный загорелый торс, Керри скинула сандалии.

Она колебалась лишь долю секунды, прежде чем схватиться за нижний край футболки.

– Они сейчас на тебе?
– его жаркий взгляд лишал ее самообладания.

Закусив губу, она кивнула.

– Уже лучше, - Рейф улыбнулся, как мужчина, познавший множество грехов, -

продолжай.

Чувствуя, как румянец заливает ее шею, Керри снова схватила нижний край

футболки, стянула ее через голову и отбросила подальше. Прохладный воздух

Поделиться с друзьями: