Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Установить свои правила
Шрифт:

Когда они подъехали к отелю, Рейф отдал ключи от машины служащему

парковки. Они вместе вошли в прохладный вестибюль гостиницы. Оказавшись внутри,

он снова сжал ее руку, как если бы не собирался отпускать. Она знала, что это опасно,

так как слишком о многом говорил этот простой жест, ей даже становилось страшно.

Но Доусон приехал к ней, бросился в горящее здание, чтобы найти ее, и предложил

свой номер в отеле. Она все еще надеялась, что он, по крайней мере, еще немного о

ней заботился. Они молча

поднялись в лифте на нужный этаж, и Рейф повел ее к своей

двери, положив ладонь ей на спину. Он тихо закрыл за ними дверь. Из окна Керри

увидела дамбу и вдали воды морского залива, примыкающие к отелю болотистые

синие заводи, играющие бирюзовыми бликами в лучах полуденного солнца.

– Керри? Малышка, садись. Ты выглядишь измученной, - он усадил ее на

небольшой диван, стоящий вдоль стены, а затем сел рядом. - Расскажи мне, что

произошло после того, как ты уехала отсюда сегодня утром.

Она вздохнула, пытаясь сосредоточиться.

– Я вернулась домой. Вскоре приехал Джейсон. Мы поругались, – сожаление

сжало все внутри нее в тугой узел. – Он…пришел ко мне и сказал, что никогда не

собирался жениться на Маре. Сказал, что думает обо мне, - она поморщилась, - о

сексе со мной, все время. Я и понятия не имела об этом.

Рейф выглядел столь разъяренным, как если бы кто-то объявил компьютеры вне

закона.

– Что еще сказал этот сукин сын?

Керри колебался.

– Что он хочет заботиться обо мне. Когда я отказала ему, он зажал меня в углу на

кухне, прижал к шкафу…и поцеловал.

Очередной приступ гнева исказил лицо Рейфа, его губы напряженно сжались.

– Клянусь, я разобью ему рожу, если снова увижу. Заставить тебя целоваться с

ним…

– Я сказала ему, что вижу в нем только друга. Думаю, это несколько его удивило.

Он кричал на меня, а потом ушел, хлопнув дверью. Я была расстроена и напряжена,

поэтому решила принять горячий душ.

195

Установить свои правила. Шайла Блэк. Перевод группы -

– Но ты ведь сначала заперла дверь?

Нахмурившись, Керри пыталась восстановить в памяти события сегодняшнего

утра. Однако поняла, что не может вспомнить их также, как и матчи НФЛ.

– Я…я обычно так делаю. Но я была растеряна…

Потеря любимого мужчины и надежного друга в течение всего нескольких часов,

по-видимому, посеяла хаос в ее голове. Что за идиотская ошибка!

– Керри...
– прорычал он.

– Я знаю, знаю, - раздраженно ответила она.
– Во всяком случае, когда я вышла и

решила заварить чашку чая, вот тогда что-то ударило меня по голове. Это я точно

помню.

Рейф нахмурился.

– Это не вяжется с тем, что сказал нам пожарный.

– Верно, но у меня ничего не было на плите, когда меня стукнули. И само собой

там не было полотенца. Я точно это помню.

Я перебирала чайные пакетики, когда

услышала шорох позади себя, со стороны кладовой. Я попыталась повернуться… но

что-то или кто-то меня ударил.

– Готов поспорить, это Джейсон.

– Может быть, - она не верила в это, - я просто никогда не считала его опасным.

Ты должен признать, он не выглядит угрожающе. Я не могу представить, что это он

пытался меня убить.

– Кто-то пытался тебя убить. Смайкинс и Тиффани не просто так бывали у тебя в

доме, не просто так игнорировали тебя. Если твой дружок взял деньги, как я и

предполагал с самого начала, он покинул твой дом сегодня утром в радостном

настроении.

– Он не был радостным, - призналась она.

– Блять, я знал, что ему нельзя доверять, - пробормотал Рейф.
– Он не запер дверь,

когда уходил и, вероятно, подозревал, что и ты ее не закроешь. Он мог легко

вернуться, пока ты принимаешь душ, и спрятаться в кладовке, поджидая тебя.

Малышка, у него была возможность и мотив.

– Д…думаю. Он был зол, но неужели мой отказ мог заставить его пойти на

убийство?

– Может быть, и не только это. Кто-то искал деньги сегодня утром. Кто-то в

офисе через «скрытый» терминал начал кружить вокруг счетов с этими деньгами.

Керри покачала головой.

– Этим утром его не было в офисе. Как он мог узнать, что деньги пропали?

Рейф усмехнулся.

196

Установить свои правила. Шайла Блэк. Перевод группы -

– Он сказал, что еще не был в офисе. Но кто знает, что это правда? Может, он был

там и понял, что деньги исчезли. Он с самого начала знал, что я помогаю тебе узнать,

кто подставил Марка. Возможно, сегодня утром, когда он увидел, что деньги

переведены на мой депозит, он разозлился и пришел к тебе.

– Но причем здесь я?

– Мое предположение? Он хотел тебя и деньги.

– Он никогда не спрашивал меня о деньгах.

Пожав плечами, Рейф наклонился ближе.

– Почему бы не подобраться к тебе, завоевать твое доверие, поиметь тебя, прежде

чем завести разговор о похищенных деньгах? Может, он хотел, чтобы ты была

довольна и удовлетворена, прежде чем поднять этот вопрос. Кроме того, неужели ты

думаешь, что он признается в том, что подставил твоего брата?

Керри мысленно переваривала теорию Рейфа.

– Не знаю. Я просто не понимаю, как он мог после всего захотеть меня убить из-

за денег и отказа.

– Ты ведь даже не замечала, что он пытался залезть к тебе в трусики.

Керри закрыла лицо руками. Это не укладывалось у нее в голове. Возможно,

Рейф прав. Может, Джейсон хотел быть рядом с ней, чтобы узнать, куда делись

деньги. Она вздохнула - все так запутано.

Поделиться с друзьями: