Устоять невозможно
Шрифт:
— Что ты говоришь, мама? — Голос Ариэль стал хриплым от эмоций. — Как я могла не приехать?
— Как проходят съемки?
— Об этом не беспокойся. Мистер Бринкман доволен моей работой. Мы даже немного опережаем график съемок.
— Я смотрела вчерашние новости. На Америку надвигается ураган Керри. Воздушное сообщение будет закрыто. Ты должна вернуться обратно, дорогая. Мы уже говорили об этом. Клянусь, я не умру, пока ты не закончишь съемки.
Ариэль быстро заморгала:
— Мне не смешно.
Мать сжала ее руку:
— Я так горжусь тобой,
— Осторожно, — предупредила ее Ариэль, вытирая нос тыльной стороной ладони. — Ты так меня нахваливаешь, что я могу подумать, будто ты действительно умираешь. Ты забыла, что в детстве я подожгла шторы и попыталась поджарить ноги Барби в тостере?
— Ты была энергичным ребенком.
— Я была неисправимой.
Мать и дочь снова обнялись, и Джейкоб вспомнил, как мать укладывала его в постель.
Но он недолго размышлял о своей матери. При виде страданий Ариэль его сердце обливалось кровью. Ее мать доживала последние дни. Будучи врачом, Джейкоб не мог отрицать очевидного. Она умрет если не завтра, то в ближайшее время. И он ничего не сможет сделать, чтобы оградить Ариэль от боли.
Миссис Дейн взглянула на Джейкоба и спросила, понизив голос:
— Он врач?
Ариэль кивнула:
— Его больше знают как моего парня. Никто ни о чем не подозревает. К счастью, я здорова, как лошадь.
Ее мать кивнула и оглядела Джейкоба так, будто подозревала в непростительных поступках. Под ее взглядом ему захотелось съежиться.
Миссис Дейн погладила дочь по руке:
— Сходи в сувенирный магазин и купи мне свежий выпуск журнала People. Одна из медсестер говорит, что там напечатали несколько твоих фотографий. Мы с Джейкобом поговорим.
Джейкоб заметил, что Ариэль застеснялась. У ее матери едва хватало сил, чтобы говорить, не то чтобы держать в руках журнал.
— Но я…
Миссис Дейн заговорила покровительственно:
— Иди, Ариэль. Я обещаю не выдавать ему твои тайны.
Джейкоб усмехнулся:
— Я уже знаю несколько ее тайн.
Неохотно поднявшись, Ариэль прошла мимо него к выходу. Он мимоходом погладил ее по руке и тихо сказал:
— Все будет хорошо.
Ариэль ничего не ответила. В ее ясных голубых глазах читалась печаль.
— Я скоро вернусь.
Когда она вышла из палаты, Джейкоб присел на стул рядом с кроватью миссис Дейн.
— Не церемоньтесь, — тихо произнес он с состраданием в голосе. — Спрашивайте, что хотели.
— Она говорит мне правду? Малярии нет?
— Малярия до конца не излечена, — уточнил Джейкоб. — Приступы могут продолжаться год или более. Но, пока мы были в Антигуа, Ариэль чувствовала себя очень хорошо.
— Я умираю.
— Да, мэм. Она мне сказала.
— Но вы и сами знаете, потому что вы врач.
Джейкоб тщательно подбирал слова:
— Результаты не всегда бывают такими, как предполагают врачи. Все зависит от силы воли пациента, жестокости его болезни и типа лекарственных препаратов…
— Вы мудрый человек. Но мое время почти
вышло. Вы позаботитесь о моей девочке после моей смерти?Ее вопрос застиг Джейкоба врасплох:
— Ариэль очень сильная молодая женщина. Ей не нужен опекун. Но я буду ее другом.
— Вы ее любите?
Мужчины из рода Волффов славились своим высокомерием и тем, что не позволяли собой манипулировать. Джейкоб мог сейчас же прекратить этот неприятный разговор. Однако он этого не сделал.
— Я уважаю ее и восхищаюсь ее талантом. Она как глоток свежего воздуха.
— Вы не ответили на мой вопрос. Да или нет?
Годы страданий оставили в сердце Джейкоба зияющую рану.
— Нет, — уверенно сказал он, полагая, что говорит правду. — Я ее не люблю. Но я клянусь вам, что сделаю все, чтобы она была счастлива. Можете мне верить.
Ариэль стояла у палаты матери, словно окаменев. Она сделала несколько шагов по коридору в сторону сувенирного магазина и только потом вспомнила, что Джейкобу необходим крем для бритья. Вездесущая Харриет забыла положить его в чемодан. Вернувшись, чтобы спросить, какой крем для бритья он предпочитает, Ариэль стала свидетельницей очень личного разговора.
Ее испугал откровенный вопрос матери.
«Вы ее любите?»
«Нет».
В жилах Ариэль застыла кровь. Нет, я ее не люблю.
У нее онемели пальцы, и только по счастливой случайности она не выронила бумажник на белый кафель. Ее ноги словно приросли к полу. Она едва сдерживала рыдание. За тканевой занавеской, отделяющей палату от остальной части помещения, находились два человека, которых Ариэль любила больше всего на свете. И скоро оба ее покинут.
На нее уставились любопытные медсестры. Ариэль прикусила губу, желая убежать куда глаза глядят.
«Нет, я ее не люблю».
Заставляя себя двигаться, Ариэль медленно попятилась от палаты.
— Я хотела уточнить, какие купить цветы, но потом вспомнила, — сказала она старшей медсестре. — Я скоро вернусь.
Глава 18
Джейкоб не мог понять, что происходит. Если раньше Ариэль плакала, смирившись с тем, что скоро останется без матери, то по возвращении из сувенирного магазина не пролила ни слезинки.
Миссис Дейн тихо, но настойчиво потребовала, чтобы они уходили. Джейкоб наклонился, чтобы пожать ей руку.
— Отдыхайте. Ешьте. Делайте то, что говорят врачи.
— Постараюсь. Можете на это рассчитывать. — Она обняла Ариэль и поверх ее плеча посмотрела на Джейкоба. Он прочел в ее глазах нескрываемое страдание.
Расстроенная, Ариэль стремительно зашагала из больницы. Джейкобу было любопытно увидеть ее дом, но они решили поселиться в отеле рядом с больницей. У них было мало времени, а Ариэль хотела навещать мать как можно чаще.
Как только они заселились в номер, Ариэль уснула. Джейкоб смотрел телевизор с выключенным звуком. Он проверил электронную почту на своем телефоне и отправил сообщения братьям и отцу.