Увидимся в Новом Свете
Шрифт:
– А тебе не страшно? Вглубь одним?
– Нет, не страшно, детка, потому что выйти замуж за хрен пойми кого, или быть убитой здесь очередными беглецами из Англии – страшнее.
– Клер, поскольку я не знаю столько сколько знаешь ты, я не буду спорить. Скажи сама, будь ты сейчас одна с десятью детьми, которые сами не могут принять решение, куда бы ты отправилась?
– Мы должны идти на северо-запад, больше, конечно на север, карта есть у меня в голове, но мы можем уйти с маршрута.
– Сколько это дней в дороге. Пятьсот километров, это жесть, Клер.
– Если идти по десять – пятнадцать километров в день, это от тридцати до пятидесяти дней.
– Значит, нужно
– Да, ты сейчас прикидываешь по своим беговым дорожкам?
– Да, и по расстоянию до работы, куда я ежедневно ходила пешком.
– По асфальту и в кроссовках.
– Да.
– А мы говорим о диком лесе, где кроме валежника мы можем выйти на медведя, волков, и что тут еще может быть, кроме индейцев, надо вспомнить.
– Мы можем пройти мимо этого озера?
– Случайно?
– Да.
– Только если пойдем западнее, но дорогу нам все равно преградит озеро. А потом, мы точно не пройдем мимо Грин-Маунтинс[8]. Это место находится между озером и великолепной горной цепью. Там отличная, плодородная земля, и нам ее будет достаточно. Пока. Но нам ведь не стоит переживать что будет через сто лет, верно?
– Да, ты отлично потрудилась, детка, и заслужила миску наваристого супа от шеф-повара ресторана «Сёстры». За счет заведения! Бери ложку, пообедаем в тишине, и выйдем на прогулку, когда все вернутся с нее, - мы сели напротив и с улыбкой поглощали надоевший уже порядком однообразный суп, но нам было за что благодарить Бога: у нас была пища, и у нас был план!
[8] Зелёные горы, Грин-Маунтинс (англ. Green Mountains) — горный хребет в штате Вермонт (США). Является частью Аппалачей.
Глава 31
– Сестра Маргрет, вы много сделали для нас, но мы знаем кое-что, чем должны поделиться с вами, - я начала, взяв нашу охранительницу под руку. Был прекрасный апрельский день, и солнце теперь можно было назвать настоящим, греющим. Вечерами холода напоминали, что зима еще не отступила, и воздух становился морозным, прозрачным, но весну в душе было уже не отменить.
– Вы для этого вызвали меня на столь позднюю прогулку? – она остановилась, но Клер взяла ее под локоть с другой стороны, и чуть подтолкнула в сторону поселения:
– Давайте прогуляемся к пляжу. Дорога еще грязная, но, если идти по краю, там хорошая подстилка из палых листьев, сосновых иголок, - Клер обещала помочь с беседой, и помогала как могла.
– Сестра Маргрет, максимум через неделю мы должны уходить отсюда, и я хочу, чтобы вы знали – мы уверены в своем поступке и выборе. Это долгая дорога, и займет она примерно пару месяцев. Это не прогулка пару часов по лесу, это прогулка будет длиться от заката до рассвета, и в итоге, мы должны попасть в более безопасное место, - мой голос был как мед, но я чувствовала, как напряглась ее рука.
– Девочка моя, ты же понимаешь, что вы не сможете одни, - она дрожала, как и ее голос, глаза расширились и дыхание говорило о том, что ей может стать плохо прямо сейчас.
– Давайте присядем – вот отличное место, - я указала на оставленные зимой, спиленные стволы. Привела к ним нашу «матушку», усадила, и присела перед ней. – Мы знаем одно – мы не хотим замуж за незнакомых мужчин, мы не хотим жить среди людей с привычками, что не подходят нам. И мы не хотим стать мишенью для новых пассажиров шхун, что весной придут в большом количестве. Мы просим вас об одном – подумать, сможете ли вы осилить такой переход. Я никогда не спрашивала, но сейчас должна, - я говорила, а она неотрывно смотрела в мои глаза.
– Спрашивайте, Элизабет…
– Сколько вам лет, болит
ли у вас иногда сердце?– Мне почти шестьдесят, но сердце я никогда не чувствовала, - она сморщила лоб, вспоминая о случаях, которых никогда, судя по всему, и не было. – Я хочу вас переспросить, девочки, откуда такое решение, что вам не нравится здесь? Нас хорошо приняли, благодаря нашей помощи, все нас любят и уважают, и, думаю, губернатор скоро устроит наш переезд в Джеймстаун на попутной шхуне…
– Сестра, мы не хотим выходить замуж, мы хотим жить сами. На этих землях столько возможностей, у нас впереди столько времени, что эти месяц – полтора покажутся сущей ерундой – небольшим путешествием.
– А как же опасности по дороге?
– С нами будет Малкольм, сестра…
– Я провожу их, сестра Маргрет, - от голоса, что раздался за нашими спинами мы все вздрогнули и обернулись. На тропинке стоял Сквонто. – Я провожу их до места, но я должен знать, куда именно они направляются.
Он шел к нам, а мы стояли как вкопанные. Мы слишком громко и слишком эмоционально говорили, и в случае, если Сквонто пошутил, или передумает, или обсудит это с губернатором, наш поход могут просто зарезать на корню.
– Сквонто… - я не находила слов, чтобы быстро и уверенно доказать ему важность нашего ухода. – Прошу тебя, не говори никому, и если ты и правда, решил проводить нас, мы будем благодарны тебе.
– Да, я готов проводить. Я и Пэвэти, мы хотим помочь вам, но я должен знать правду. От чего вы бежите?
Сестра Маргрет встала, отряхнула юбки и направилась в сторону дома:
– Я думаю, лучше эти разговоры вести без меня, а мне нужно обдумать все, что вы сейчас мне сказали.
Мы не стали ее останавливать, потому что нужно было время, чтобы она решилась отправиться с нами или отпустить нас. Назад сказанного не вернуть, и держать ее с нами смысла не было. Мы были готовы к уходу в любом случае – с ней или без нее.
Сквонто выжидающе смотрел на нас. Он настолько уместен был здесь, в лесу, что тот факт, что наш разговор был подслушан им, не вызывал злости, а скорее, благодарность. Его предложение казалось нам странным. Я смотрела на него и на Клер, и видела на ее лице тот же вопрос.
– Я не позволю идти вам одним. Скажите, почему вы уходите? – тихий, спокойный голос Сквонто был похож на голос психолога, которому доверяешь, потому что он спрашивал, а не показывал своего неудовольствия.
– Эти люди не такие как мы, и мы хотим свой небольшой поселок, Сквонто. Здесь со временем мы станем изгоями, даже если постоянно будем нести людям добро. Сюда будут прибывать новые поселенцы, и в какой-то момент губернатор либо отправит нас в Джеймстаун, либо выдаст замуж здесь, - я старалась не срываться, не торопиться в своей привычке доказывать громко, с нарастающим темпом. Он смотрел на меня и ждал, когда я закончу говорить, не перебивал, не менял выражения лица – он весь был внимание.
– Сколько женщин пойдет с вами? – он смотрел то на меня, то на Клер. Его спокойствие передавалось нам.
– Пойдут те, кто захочет пойти с нами. Мы не станем запрещать или заставлять. Мы хотим, чтобы люди имели выбор, - я знала, что вопрос свободы для индейцев был наиважнейшим. Клер рассказывала мне, что даже в племени начально желание человека, и его уважают. А потом уже общественные вопросы. Я уже сейчас видела, что у нас будет отличный проводник.
– Вы честно сказали, и я готов менять свой путь для вас. Я помогу вам. Пэвэти идет с нами. Говорите, когда надо выходить, и я буду готов. Мы должны сказать губернатору. Если вы не хотите называть место, можете просто сказать, что пока будете искать место. Малкольм идет с вами?