Ужас глубин
Шрифт:
— Не волнуйтесь, сэр, мы сможем это сделать, — успокоил его Бай Так. Он поправил ремни, на которых крепилось снаряжение, и карандашом отметил что-то на своей сложенной карте. — Ночью гораздо лучше.
В этот момент с севера отчетливо донесся взрыв. Однако он казался далеким. Первой мыслью Хоффмана было то, что противник уничтожает месторождения Имульсии, и, выйдя на металлическую галерею, он поискал на горизонте алое зарево. Но небо было по-прежнему совершенно черным.
Он все равно включил рацию:
— Центр, это Кузнецкие Врата, что происходит к северу от нас? Километров пятнадцать-двадцать.
— Ничего нет, Кузнецкие Врата. Если мы получим сообщение, то свяжемся с вами.
Прежде чем кто-нибудь сообщит о нападении, могут пройти часы. Хоффман знал, что расслабляться рано. Он немного подождал на галерее, размышляя, имеются ли у инди прицелы ночного видения, затем решил, что ценой собственной жизни вряд ли стоит это выяснять, и вернулся в здание. Песанги уже отправились в горы. Он даже не слышал, как они ушли. А здесь, в горах, в такую погоду трудно было не слышать чего-либо.
— Инди решили нас подразнить, сэр, — заметил Бирн.
Хоффман сел и вытащил блокнот, собираясь продолжить письмо Маргарет. Оно быстро превращалось из полного эмоций последнего предсмертного послания, которое следовало хранить и перечитывать, в подробную хронику событий.
— А что им еще остается делать, — отозвался Хоффман. — Они же не могут к нам вломиться.
Он начал писать под звуки перестрелки и в какой-то момент задремал, уронив голову на руки. Проснулся он с жуткой головной болью, оттого что Бирн тряс его за плечо.
— Простите, что разбудил вас, сэр, — заговорил Бирн. — Может, это и ерунда, но пекарь говорит, что его водяная мельница остановилась. От реки остался ручеек. Карлайл осмотрел цистерны внизу — они тоже не наполняются.
Подземная река, протекавшая под Анвегадом, использовалась в качестве движущей силы для мельницы и электростанции. Круглый год это был ревущий поток; неограниченные запасы воды и энергии были одним из преимуществ, делавших Анвегад неприступным. Но реки не высыхают внезапно, это вам не кран, который можно взять и перекрыть. И если их река высохла, значит, где-то произошло что-то серьезное.
Противник уже отрезал единственный путь к крепости с севера, так что диверсанты СНР вполне могли изменить направление течения реки. Хоффман вел войну не с солдатами, а с инженерами. К этому он готов не был. Он почувствовал, как по коже побежали мурашки.
— Этот взрыв… — выговорил он. — Я боюсь, эти сволочные инди перекрыли реку.
Горы Анвегад, к северу от базы Кузнецкие Врата, три дня спустя
Началась настоящая осада, с какой стороны ни посмотри. Горную дорогу в Кузнецкие Врата отрезали, лишив гарнизон возможности подвозить продукты и боеприпасы, а теперь их река превратилась в жалкий ручеек. Бай не ожидал, что попадет на такую войну. Но он был здесь, и ему оставалось только воевать.
Он протиснулся сквозь расщелину в скале и взглянул вниз, в гигантский сток. Вода еще текла, но по тому, на какой высоте росли папоротники, и по тому, насколько обнажились обточенные водой камни, он понял, что уровень резко упал.
— Мало воды, сэр.
Карлайл, инженер, с шумом спустился по камням
следом за Баем:— Черт! — Выглядел он потрясенным. — Это был могучий водопад!
А теперь от водопада не осталось ничего. Это была не река, а жалкая струйка воды, падавшая с высокого обрыва и плескавшаяся на круглых камнях, прежде чем исчезнуть во тьме.
— И сколько у нас воды? — спросил Бай.
— Хватит только на то, чтобы не помереть. — Карлайл был парнем неплохим. Ему приходилось по роду службы пользоваться кучей технических слов, но он изо всех сил старался подыскивать для Бая выражения попроще. — Кое-какая вода еще просачивается, но этого мало. Потом, у нас есть вода в больших подземных хранилищах — цистернах. Мы используем ее быстрее, чем они снова наполняются. Так что придется выдавать ее порциями.
— Они взорвали реку, как горняки?
— Да. Течение реки можно изменить, если заложить достаточный заряд в нужном месте. Так же можно было взорвать и перевал.
— Я уверен, они вернутся и попытаются остановить реку совсем.
Карлайл настороженно взглянул на Бая:
— Скорее всего, ты прав. Могут и вернуться.
— А, у нас все время такое дерьмо случается. — Бай привык к проблемам с водой. — Мой отец — он это улаживать.
Шаоши часто перекрывали реки плотинами со своей стороны границы и меняли направление их течения так, чтобы они не орошали пастбища в Песанге. Время от времени это приводило к стычкам и даже гибели людей, а затем все успокаивалось на несколько лет.
Карлайл покосился на мачете:
— Ага, догадываюсь, что твой папаша может быть весьма убедительным.
— Мы найти плотину, да? Потом мы ждать гадов, которые вернуться, и учим их.
Карлайл хмыкнул:
— За несколько дней ты далеко продвинулся в нашем языке.
Иначе было нельзя. Бай жил в стране, где люди говорили на пяти языках, и он должен был уметь объясняться на всех, чтобы выжить. Он начинал понимать, что в КОГ действовали по-другому — захватчики довольствовались тем, что заставляли местных говорить на своем языке. Это имело смысл. Но в Песанге это никогда бы не сработало.
По берегам реки рос лес — редкое в горах укрытие. Бай решил, что те, кто занимался взрывами, не только знают эти места как свои пять пальцев, но и по-прежнему остаются поблизости, наблюдая за осажденными. Он отправился вдоль реки по высокому берегу, но над головой так низко нависали скальные выступы, что проще оказалось спуститься к руслу. Он сполз по камням и в конце концов свалился на полосу влажной гальки. Карлайл, как это ни удивительно, умудрялся не отставать от него в своих громоздких солдатских ботинках, но производил при этом столько шума, что никогда бы не смог застать врага врасплох.
Когда они добрались до следующих порогов, превратившихся в лужицу, на поверхности которой плавала пена, хотя, судя по обнажившимся камням, раньше они весьма впечатляли, — Бай остановился, чтобы осмотреться:
— Слушайте. — Он присел на корточки, умыл лицо, попил из пригоршни, затем наполнил флягу водой. — Слышите?
Неподалеку бурлила и плескалась могучая, быстрая река — шум стоял такой, как от грузовиков, сновавших по дороге через Паро. Карлайл с недоуменным видом покачал головой.