В чертогах памяти
Шрифт:
Вопрос был риторический — все присутствовавшие в зале были хомо военные и находились тут по приказу вышестоящего командования. А потому намёк перерождённого уловили сразу — сводный батальон является армейским подразделением и порядки в нём будут армейские.
— Нет возражений? Отлично. Тогда приступим. — Командующий едва заметно повернул голову, сфокусировав оптические сенсоры на новоприбывших. — Майор Кривич, состав батальона был утверждён еще два месяца назад. Хотелось бы прояснить, с чем связано ваше внезапное прибытие? Насколько мне известно, специфика вашего подразделения исключает охранные функции.
С невозмутимостью встретив взгляд мастера-воина,
— Согласно полученным от Консула Хлыстова приказам, задача моего подразделения — обеспечить безопасность профессора Глазкова и его ассистентов.
Перерождённый помолчал пару секунд, анализируя информацию. Придя к нужным выводам, он кивнул:
— Хорошо. Тогда жду от вас с утра информацию по личному составу и снаряжению. А теперь основная повестка. Как вам уже известно, Первая международная экспедиция должна выйти из Нижнего Новгорода и добраться до развалин Москвы…
Повинуясь неслышимой команде, поверхность интерактивного стола ожила, отобразив голограмму предстоящего маршрута. Разглядывая карту, которая начала заполняться различными метками, Саймон мысленно вздохнул. «Ночка будет долгой» — с тоской подумал он, вспоминая огромную кровать в номере.
***
Несмотря на то, что Мартынов оперировал заранее проработанными схемами, совещание и вправду затянулось. Дотошный перерожденный старался учесть каждую мелочь, от возможных задержек и перебоев в снабжении до полномасштабной атаки мутировавшей фауны или контактом с потенциальным противником вроде испанцев. Учитывая, что после совещания Кривич и Грэй уселись составлять заказанный мастер-воином отчет, неудивительно, что встречая на аэродроме транспорт с опаздывающими учеными, оба отчаянно зевали.
— Сай, хорош уже, — не выдержал майор, разглядывая подруливающий к грузовому терминалу самолёт. — Ты сейчас всех яйцеголовых распугаешь.
— Пусть привыкают, — буркнул мут и снова зевнул во всю пасть. — В конце концов, моё лицо — это не самое страшное, что можно встретить в Диких Землях.
— Так они до Земель не доберутся, — усмехнулся Егоров. — Прям тут с инфарктом и слягут.
В отличие от спецназовцев, капитан вчера отлично выспался, а потому имел до отвращения бодрый вид. С трудом подавив раздражение, Саймон сделал глубокий вздох, но тут же опять зевнул.
— Огр, серьёзно, завязывай давай, — предупредил Кривич, отчаянно стараясь не последовать примеру подчиненного. — Это приказ.
— Служу Республике!
— И не паясничай.
— Слушаюсь!
— Хороший мальчик. Ну что, наши подопечные прибыли. Идём встречать, — хмыкнул майор и направился в сторону остановившегося самолёта, медленно опускающего погрузочную рампу.
Спустя несколько минут, троица военных уже стояла возле рампы, разглядывая спускающихся представителей научного мира. Не узнать маленького сухонького профессора Глазкова, вещавшего в последнее время с каждого теле и холоэкрана, было сложно. Правда, вживую светило мутобиологии смотрелось весьма скромнее — седовласый старичок небольшого роста с аккуратной академической бородкой и близоруким прищуром. Шагавшая рядом с ним сероглазая блондинка в представлении также не нуждалась. Виктория Хлыстова сменила каре на что-то совсем короткое и мальчишечье, но все равно выглядела точно так же, как и на фотографиях в личном деле. Третьим был лысый тощий мужчина лет за сорок и ростом почти два метра. Поднапрягшись, Огр вспомнил, что мужчину зовут Иван Дмитриевич Емельянов и что он является заместителем Глазкова и профессором археологии. Шагая вниз по рампе,
глава экспедиции что-то обстоятельно выговаривал своей ассистентке. К этому моменту транспорт окончательно заглушил двигатели и до встречающих донеслось:— … Викулечка, я знаю, что ты питаешь слабость к людям в военной форме, но поверь, я достаточно общался с представителями этой профессии и знаю, как с ними нужно обращаться. Перестань уже меня опекать и позволь хоть что-то сделать самому.
— Как скажете, Пётр Васильевич, — смиренно ответила девушка, улыбнувшись уголком губ.
Удовлетворенный ответом, Глазков довольно бодрым для своего возраста шагом преодолел оставшееся расстояние до людей в форме и остановился напротив Саймона.
— Господин военный, будьте любезны! — обратился профессор к старлею тоном, каким взрослые обычно разговаривают с маленькими детьми. — В самолёте много тяжелых вещей. Нужно их разгрузить. Только осторожно — ничего не уроните! Это очень хрупкие приборы!
Несколько секунд мутант недоумённо рассматривал стоявшее перед ним научное светило, пытаясь понять, шутить оно или нет.
— Моя великий воин! — неожиданно для себя ляпнул Огр. — Моя убивать врагов и охранять твоя. Моя не таскать вещи.
— Что, простите? — озадаченно моргнул профессор.
Со стороны Егорова донеслось приглушённое хрюканье. Кривич отреагировал более спокойно — только щека дернулась.
— Пётр Васильевич, а давайте вы нам завтрак организуете? Уверена, никто не откажется от чашечки чая и бутерброда, — включилась Виктория, легонько подталкивая начальство в сторону терминала. — А я тут прослежу за разгрузкой. Иван Дмитриевич, вы не поможете?
— Конечно, Викулечка, — улыбнулся Емельянов, увлекая за собой смущенного мутобиолога. — Всё сделаем в лучшем виде.
Дождавшись, пока оба профессора отойдут подальше, Хлыстова повернулась к Саймону и строгим тоном принялась его отчитывать:
— Стыдно вам должно быть, товарищ старший лейтенант! Пётр Васильевич уже пожилой человек и не совсем хорошо ориентируется в воинских званиях.
«Так и сидел бы себе в своей лаборатории, а не шлялся где попало» — вытянувшись по стойке смирно, мысленно ответил мут, но вслух только гаркнул:
— Виноват! Больше не повториться!
Несколько секунд девушка сверлила старлея взглядом, после чего повернулась к Кривичу.
— Прошу прощения, товарищ майор, но нам бы и вправду не помешала помощь. Вещей много, а большая часть нашей команды не очень хорошо справляется с физическими нагрузками.
— Без проблем, — хмыкнул Кривич. — Собственно, именно поэтому мы здесь. Петрович, давай-ка, догони науку и проследи, чтобы они не заблудились.
— Есть! — Козырнул капитан и довольный помчался за профессорами.
— А ты, великий воин… — сделал паузу майор, с укоризной взглянув на подчинённого. — Вызывай своих архаровцев и приступайте к разгрузке. Чтобы через два часа все было в грузовиках. А мы пока с Викторией Васильевной покалякаем.
— Слушаюсь!
«Что-то не задалось знакомство», — вздохнул про себя Саймон, поднимаясь вверх по рампе и вызванивая старшину.
***
Вещей и вправду оказалось много, так что в два часа уложиться не удалось, несмотря на посильную помощь со стороны науки. Точнее небольшой её части в виде нескольких ассистентов мужского пола и девиц покрепче. Большинство обладателей всяких научных званий удалилась в буфет, сопровождаемые своими помощницами, в то время как несколько оставшихся бегали вокруг с криками «Осторожно! Это очень хрупкая вещь! Не уроните!».