В чужом обличье
Шрифт:
— Доброго вам утра, магистр! — поприветствовала его домна Киэра, ставя на пол корзины.
Две корзины, набитые доверху, но Киэра даже не запыхалась, поднимаясь с ними в гору. Крепкая женщина, плоть от плоти окружающих гор, но, как с горечью отметил Реймонд, седины в её волосах прибавилось. Платье вот было прежним, крепкое, тёплое, закрывающее тело от шеи до лодыжек и разукрашенное вышивкой, словно Киэра не работать пришла, а веселиться.
— Доброго утра, Киэра, — поприветствовал Реймонд, поглаживая Мурчеля.
— Что-то голос у вас хриплый, — тут же насторожилась та.
— Работал допоздна, увлёкся одной проблемой
— А я вам сейчас чая заварю, как вы любите, и ещё туда каплю мёда от горных пчёл! — Киэра снова подхватила корзины и потащила их на кухню. — Удачно через рынок проходила, мёд вам сразу сил придаст, вот увидите!
Тут Реймонд сообразил, что не знает, сколько дед платил домне Киэре, сколько выдавал ей на расходы, и вообще, откуда брал деньги. Нет, деньги у деда были и немалые, пускай он и не состоял на официальной службе у короля Перпетолиса, Гарриша Второго. Но где дед их хранил? В детстве Реймонду этого выяснить не удалось, возможно, сейчас самое время?
Когти Мурчеля вонзились в руку, напоминая, что нечего злоупотреблять положением, и Реймонд, натянув иллюзию улыбки, торопливо отпустил кота. Впрочем, домна Киэра уже прошла на кухню, и Реймонд внезапно ощутил сильнейшее желание пройти следом и признаться ей во всём. Вполне понятная слабость: в детстве и отрочестве Реймонда тётя Киэра не раз давала ему толковые советы или подсказывала, как выкрутиться из той или иной ситуации. Да и просто хотелось поболтать, узнать, что тут случилось нового за четыре года, в общем, окунуться в детство.
— Не надо цая, Киэра, я буду наверху, — сказал Реймонд, решив не поддаваться слабости.
Рассказывать о «приезде» внука тем более не следовало, пока — изображать двух людей было бы проблематично. Внук может «приехать» и позже, благо Киэра не проводила в башне весь день — она приходила, делала свою работу и уходила. Да и изображать имеонский акцент деда с его цоканьем было очень нелегко.
Пытаясь хоть как-то отвлечься, Реймонд начал подниматься по лестнице, размышляя, как бы ему одолеть убийцу. Напрашивающимся способом был иллюзорный двойник-обманка, но ведь дед его как-то раскусил, когда Реймонд только приехал? Просто замаскироваться и стать невидимым? Прикинуться предметом мебели или статуей? Не то чтобы в башне стояли статуи, но ведь убийца об этом не знает, верно? А прикидываться кем-то человекообразным всегда было проще: уходило меньше энергии.
По вытертым ступенькам Реймонд добрался до третьего этажа и остановился перед дверью склада. Затем, поколебавшись, создал иллюзию шара и толкнул её в сторону магического полога. Вот ещё вопрос, почему полог продолжал работать после смерти деда, как дед его настраивал, и как вообще была устроена защита помещений вокруг башни? Та самая теория первого курса, Реймонд с присвистом втянул воздух сквозь зубы, опять ощутив собственную несостоятельность.
Шарик просто оттолкнуло, и Реймонд протянул руку.
— Понятно, — протянул он, когда и руку тоже оттолкнуло.
Он коснулся стены возле двери, серый камень был слегка тёплым. Вздохнув, Реймонд признал, что было бы глупо защитить дверь и не прикрыть стены, а глупцом дед не был. Подойдя к трапециевидному окну, Реймонд сдвинул заслонку, и холодный горный воздух ударил ему в лицо, вместе с новой порцией солнечных лучей. Полюбовавшись на Нуандиш и продрогнув как следует, Реймонд закрыл заслонку, снова оказавшись в полутьме.
Шарик
света в этот раз удался с первого раза, и Реймонд перебрал свой маленький арсенал. Шарик света, искра, обнаружение воды, этим убийцу было не запугать и не прибить. Скорчив несколько гримас, Реймонд признал, что деваться некуда и потопал в библиотеку на втором этаже.— Магистр! Магистр Хатчет! — донесся издалека до Реймонда голос Киэры.
— А? — вскинул он голову, отрываясь от толстого учебника «Общей теории магии».
Резь в глазах и боль в голове, вызванная непривычным занятием: чтением теории с попыткой понять и разобраться. По крайней мере, теперь Реймонд знал, в чём ошибся — его иллюзорному двойнику не хватало ложной ауры. Не то чтобы это сильно могло помочь против убийцы — при всем таланте Реймонда научиться подделывать ауры за пять минут было невозможно.
Или не пять минут?
У деда наверняка были где-то часы, но сейчас Реймонд мог ориентироваться только по солнцу за окном, и судя по всему, дело шло к полудню. Впрочем, помимо боли и усталости был в занятиях и несомненный плюс: мысли о погибшем деде теория магии отбивала начисто.
— Магистр! — снова донесся голос Киэры. — К вам прибыл посланец короля!
— Только этого мне не хватало, — пробормотал под нос Реймонд.
На всякий случай обновив иллюзию, он неспешно вышел из библиотеки и неспешно же спустился вниз, подражая деду изо всех сил. Судя по тому, как склонился посланец — молодой паренёк, ровесник Реймонда, в сущности — иллюзия получилась достаточно убедительной.
— Уважаемый магистр Агостон Хатчет, король Гарриш Второй просит вас прибыть к нему во дворец, для консультации по магическим вопросам! — торжественно провозгласил паренёк.
Реймонд подумал, что тому не впервой приезжать к деду, и, стало быть, дед должен знать его по имени. Или не должен? Как вообще следовало поступать в таких случаях? Он бывал пару раз во дворце вместе с дедом, и неоднократно наблюдал подобные вещи в повседневной жизни, но увы, всё оно как-то неожиданно выскользнуло из памяти Реймонда. Впрочем, Реймонд решил, что долго играть роль деда не потребуется, так что можно пренебречь подобными мелочами.
— Отлицно, отправимся немедленно, — кивнул Реймонд.
— Мы поедем на големе? — непосредственно воскликнул паренек.
Тут Реймонд припомнил, что дед умел призывать элементаля земли, а также творить скальных големов, и неоднократно путешествовал на них, а то и впрягал в особую карету, способную выдержать силу этих созданий. Разумеется, Реймонд так не мог, но он отлично помнил, что дед спокойно ездил на лошади и в карете, да и пешком ходить не стеснялся, так что с этой стороны никаких подозрений возникнуть не могло.
— В королевской карете, думаю, его велицество Гарриш Второй затем её и прислал, — указал рукой Реймонд.
Там, сквозь приоткрытую дверь, была видна карета.
— Да, конечно, извините, магистр, — немного стушевался паренёк.
Смущённый таким «провалом» паренёк молчал всю дорогу, Реймонд тоже, делая вид, что размышляет о важных магических делах. На самом деле он просто бездумно смотрел в окно, потому как свою норму эмоций и волнений уже выбрал на месяц вперед. Дед, хоть и не состоял на официальной службе, периодически консультировал короля и тех, кто мог заплатить, и помогал Перпетолису, за какую-то оплату. В этом вопросе тоже следовало бы разобраться, но Реймонд лишь отмахнулся равнодушно: всё равно услуг геомантии и природной магии оказать он не мог.