Чтение онлайн

ЖАНРЫ

В канкане по Каннам
Шрифт:

— Хорошо.

— Отлично, встретимся на площади около шести! — Он помахал ей и ушел. А Кейт продолжила свой путь, хотя не сразу смогла вспомнить, куда именно направлялась.

Пять минут спустя она уже стояла у офиса «Ривьера газетт». К счастью, в проволочном ящике у двери оказались свежие газеты. Кейт увидела, что не ошиблась относительно рекламы. Там было все: объявления о виллах, шоферах, горничных и нянях. По меньшей мере двадцать раз в разделах «Требуются» и «Ищу работу» упоминались чистильщики бассейнов. Самыми занимательными были объявления о яхтах. За неделю аренды судна с водными мотоциклами, диско-баром, роскошными каютами и двойными

реверсивными турбодвигателями просили совершенно невероятные суммы.

С прежним местом работы Кейт эту газету роднило не только огромное количество рекламных объявлений. По количеству опечаток она тоже вписывалась в стандарты «Мокери». Вот, например… Кейт увидела статью под заголовком «Очень британская девушка». Но это же невозможно! Нет, так оно и есть — Шампань де Вайн собственной персоной и во всей красе, в той же обтягивающей футболке, что и на снимке в «Мокери». Похоже, это та же самая фотография. Волна ненависти захлестнула Кейт. Неужели незаслуженная и нелепая популярность Шампань распространилась и сюда? Почему от этой женщины невозможно скрыться?

И вдруг что-то в заголовке привлекло внимание Кейт. Она прочитала подпись мелким шрифтом: «Наш корреспондент в мире звезд Кейт Клог». Она сжала в руках газету. Неужели это ее интервью?

Судя по всему, так оно и было. Просмотрев несколько параграфов вначале, Кейт убедилась, что этот материал действительно слово в слово совпадает с тем, что написала она. Но как он попал в «Газетт»? Она еще сильнее нахмурилась. Удивительно не то, что произошло — журналисты «Газетт», не без оснований полагая, что встретить на Ривьере читателя «Мокери» практически невозможно, попросту перепечатали ее интервью, — странно другое — как это могло произойти? Как номер «Мокери» оказался на юге Франции?

И все же это случилось. Более того, это мог быть ее счастливый случай. По пути в редакцию Кейт сожалела, что у нее нет с собой альбома с вырезками статей. А теперь он уже не нужен. По странному стечению обстоятельств, редактор газеты не только читал ее статью, но уже успел ее опубликовать.

Взглянув на свое отражение в стекле, Кейт тщательно пригладила волосы. Затем, выпрямив спину и подняв подбородок, толкнула стеклянную дверь и вошла в редакцию.

Офис «Газетт» был меньше, чем офис «Мокери», и выглядел даже более захламленным. За исключением календаря с фотографией пляжа и старого постера с Каннского кинофестиваля, здесь не было никаких признаков того, что газета выходит на шикарном курорте. Полки были забиты толстыми картонными папками, крепко стянутыми резинками, а два старых стола, занимавших всю комнату, ломились под тяжестью бумаг. Над одним из них висела большая магнитная доска, на которой были беспорядочно развешаны какие-то фотографии и обрывки бумаги.

Напротив Кейт, спинкой к двери, стояло массивное кресло на колесиках. Из-за высокой спинки торчала голова с начинающими седеть волосами — она ритмично поднималась и опускалась под аккомпанемент пьяного храпа. Похоже, редактор спал.

Кейт громко кашлянула. Никакой реакции. Она откашлялась. По-прежнему ничего. В конце концов она стукнула кулаком по столу и громко закричала:

— Есть тут кто-нибудь?

Тишину разорвал пронзительный звук, похожий на ржание лошади. Потом раздалось громкое ворчание, кресло сильно затряслось, повернулось со скрипом, и Кейт увидела человека, который в нем сидел.

— Крайтон! — радостно закричала она.

Как только редактору удалось сфокусировать взгляд, он вскочил с кресла, спровоцировав

резким движением обвал бумаг на столе. За ними обнаружилась большая бутылка анисового ликера. Бутылка медленно покатилась к пустому стакану, стоявшему рядом со старой настольной лампой. Время завтрака еще не прошло, а Крайтон уже допивает бутылку!

Он с осуждением взглянул на нее:

— Ты меня напугала.

— Прости, я не хотела. Просто я ищу редактора.

Крайтон снова опустился в кресло — это было непросто, потому что сиденье уже повернулось в другую сторону и ему пришлось нащупывать его.

— Вот ты его и нашла. Редактор — это я.

— Ты?

— Удивлена, да?

— Не особенно, — вежливо сказала Кейт, хотя так оно и было. Зато пристрастие Крайтона к алкоголю объясняет все опечатки в газете. — Мне просто казалось, что ты гид и работаешь с туристами.

— Так и есть, но не весь день. Ты же не думаешь, что зарплата редактора этой газеты позволяет англичанину безбедно существовать на Ривьере? Бюджет «Ривьера газетт» очень мал — можно сказать, он минимальный. Нет, чтобы как-то существовать, я вынужден заниматься этими современными глупостями! — покривился он.

— Какими современными глупостями?

— Решать нескольких задач одновременно, работать гидом. А ведь вся моя жизнь — это журналистика! — Крайтон открыл мягкую пачку «Винстона», выбил одну сигарету, сунул ее в рот и прикурил от зажигалки в форме обнаженной женской фигуры.

— Какого рода журналистика? — недоверчиво поинтересовалась Кейт и подумала, что он скорее всего писал заметки в школьный журнал.

На секунду Крайтона закрыло облако дыма.

— Я начинал работать в «Таймс». В лондонской «Таймс».

— Правда? — Кейт не удалось скрыть недоверие в голосе.

— Конечно… — В красных глазах редактора неожиданно появилось мечтательное выражение. Он уже был где-то далеко. — Что это были за времена! Редакторы сидели тогда в собственных, отделанных дубом кабинетах с каминами. Приветливая дама после обеда привозила на тележке чай и… — Он с сожалением выдохнул и шмыгнул носом.

Этот рассказ очень походил на воспоминания Уэмисса, и она решила проверить, не знаком ли с ним Крайтон. В конце концов, они были примерно одного возраста.

— Удивительно, мой прежний босс тоже работал в «Таймс», — сказала она и внимательно посмотрела на него.

Лицо Крайтона просветлело.

— Это замечательно! Как его зовут?

— Деннис Уэмисс.

Он прищурился и зашевелил губами, повторяя про себя это имя. Кейт недоверчиво смотрела на него. Естественно, он никогда не слышал о редакторе «Меркьюри». И не нужно было притворяться, что он работал в «Таймс». Но Крайтон вдруг с такой силой ударил кулаком по столу, что бутылка «Рикар» снова покатилась.

— Уэмисс, конечно же! — быстро сказал он и, резко наклонившись вниз, успел поймать бутылку. — Он немного старше меня, но я хорошо его помню. Старина Уэмисс был большим любителем женщин! Хотя тогда он, естественно, был молод.

— Женщин? — Теперь пришла очередь Кейт удивляться. Их главный редактор никогда не проявлял особого интереса к женскому населению Слэкмаклетуэйта.

— Да, конечно, девушки его любили. Он был таким веселым и элегантным. А я… — Крайтон посмотрел вниз, на заляпанные брюки. — Я из тех, кого называют независимыми журналистами. Был репортером в отделе криминальных расследований. Деннис Уэмисс. Вот это да! — Он задумчиво затянулся сигаретой. — Хотел бы я знать, что с ним стало.

Поделиться с друзьями: