Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

[Иехезкель, 20: 38]: «И выделю из вас мятежников и отступившихся от Меня: из страны пребывания их выведу, но в землю Израиля не войдут, — и узнаете, что Я Г-сподь.»

[Слова Рамбана, которые приводятся в книге «Браха мешулушет» [30] , стр. 47]: «Возможно: между двумя «кибуц галуйот» пройдёт много лет, а это значит: над народом Израиля будут властвовать правители разных народов, дабы очистились преступники Израиля, как очищают в горне серебро, и подобно тому, как это было в Египте.»

30

Браха мешулешет — «Тройное благословение».

[Иехезкель, 11: 17 — 20]: «Поэтому скажи Израилю: «Так сказал Г-сподь Б-г: И созову я вас из народов и соберу вас из стран, в которых были рассеяны вы, и дам вам землю Израиля». И придут туда и удалят из неё все мерзости и все гнусности её. И дам я им сердце одно, и дух новый вложу я в них; и извлеку из тела их сердце каменное, и дам им сердце из плоти, дабы следовали они Моим заповедям, и уставы Мои соблюдали, и выполняли их; и будут Моим народом…»

[Трактат «Санэдрин», 98, а]: «Сказал рабби Ханина [31] : «До той поры сын Давида не придёт, доколе не будут

сокрушены все надменные в Израиле, как сказано (Цфания [32] , 3: 11-12): «… ибо тогда удалю высокомернорадостных твоих из среды твоей… и оставлю Я народ бедный и нищий среди тебя, и они будут полагаться на имя Г-сподне». Сказал рабби Симлай [33] со слов рабби Элиэзера, сына рабби Шимона [34] : «До той поры сын Давида не придёт, доколе в Израиле не сгинут все надзиратели и судьи, как сказано (Иешаяу, 1:25-26): «И снова возложу руку Мою на тебя, и очищу тебя, словно щёлочью, от всех примесей твоих… И вновь поставлю судей твоих, как прежде, и советников твоих, как вначале.» — Поясняет Маарша [35] : «Здесь говорится о судьях-злодеях, — тех, что извращают справедливость» (т. е. судят по законам стран их исхода).

31

Рабби Ханина — амора, живший в середине 3-го века.

32

Цфания — пророк, живший в 5-ом веке до н. э. во времена Иудейского царя Иошияу.

33

Рабби Симлай — амора, живший в Эрец-Исраэль в начале 3-го века.

34

Рабби Элиэзер, сын рабби Шимона Бар-Иохая — тана, живший во второй половине 2-го века.

35

Маарша (1555 — 1631) — аббревиатура имени Рабби Шмуэль-Элиэзера Айдельса, знаменитого комментатора Талмуда, жившего в Польше.

Между двумя этапами.

[Ирмияу [36] , 31:6-7]: «… радостно пойте Яакову, ликуйте пред всеми народами; провозглашайте, славьте и говорите: «Спаси, Г-споди, народ Твой, остаток Израиля!» — Вот, я приведу их из страны северной и соберу их от краёв земли… великое множество возвратится сюда.»

[Иешаяу, 54:7]: «На малое мгновение оставил я тебя, но с великим милосердием соберу тебя.»

36

Ирмияу — пророк, живший в период разрушения Первого Храма. Писание рассказывает, что разрушению Храма предшествовали многочисленные нарушения евреями законов Торы, и Ирмияу от имени Б-га предупреждал народ о неминуемом бедствии, чем приобрёл себе немало врагов. Когда вавилонский царь Невухаднэцар, покорив всю Иудею, держал Иерусалим в осаде в течение трёх лет, голод в городе усилился настолько, что исполнилось самое страшное пророчество Ирмияу, записанное им в книге «Эйха» («Плач Ирмияу») ещё задолго до осады Иерусалима: «… Разве бывало, чтобы женщины ели плод чрева своего, — детей, возлелеянных ими… Язык младенца от жажды прилипает к небу его, дети просят хлеба, но никто не отломит им куска. Те, что некогда ели лакомства, покинуты на улицах, а те, что выросли в багряницах, обнимают кучи мусора… Руки милосердных женщин варили детей своих; были те для них пищей во время гибели дочери народа моего!»

Во время осады Ирмияу продолжал пророчествовать о падении Иерусалима и упрекал его жителей, не желавших смириться перед Б-гом даже в условиях таких страшных мучений. Это послужило для врагов пророка причиной обвинить его в измене, и те бросили старца в яму. Однако царь Иудеи — Цидкияу, узнав об этом, тут же освободил пророка.

После разрушения Иерусалима и изгнания евреев из Эрец-Исраэль, Ирмияу был вынужден переселиться в Египет и находился там до захвата страны Нила вавилонянами. Невухаднэцар, взяв Египет, приказал привести пророка в Вавилон, где Ирмняу и оставался до конца своих дней.

[Мидраш «Танхума» [37] , гл. Ноах]: «Сказал рабби Шимон Бен-Гамлиэль [38] : «Существует предание: Иерусалим не будет отстроен до тех пор, пока не соберутся изгнанники.»

[Трактат «Брахот» [39] , 49, а]: «Когда Г-сподь отстроит Иерусалим? — Когда соберёт изгнанников Израиля.»

В период возвращения изгнанников судимы будут преступники

37

Мидраш «Танхума» — сборник преданий устной Торы, комментирующих письменную Тору. Составлен в Эрец-Исраэль в 4-ом веке рабби Танхумой Бар-Аба.

38

Рабби Шимон Бен-Гамлиэль — тана, живший во второй половине 2-го века.

39

Брахот — трактат Талмуда о Законах молитв и благословений.

[Иешаяу, 1:28]:«И отступники, и грешники сокрушены будут, исчезнут оставившие Г-спода.» — Поясняет Раши: «Отступники» — не верящие, что Тора дана Всевышним через Моше.

После суда над преступниками возвысятся в трубном гласе шофары [40] праведников, и придёт Машиах

[Трактат «Мегила», 17, б]: «По сокрушению преступников возвысятся рога праведников, как сказано (Теиллим, 75: 11): «И все рога нечестивых срублю и возвысятся рога праведников» — включая и родившихся неевреями, которые впоследствии добровольно приняли еврейство, с тем, чтобы праведно исполнять её законы… и где же поднимутся их рога? в Иерусалиме, как сказано (Теиллим, 122: 6): «Просите мира Иерусалиму, — спокойны будут любящие тебя» («все праведники, любящие Иерусалим» Маарша)… И когда Иерусалим будет отстроен, придёт сын Давида, как сказано (Ошеа, 3: 5): «Потом возвратятся сыны Израиля и будут искать Г-спода, Б-га своего, и

Давида, царя своего…»

40

Шофары — роги, в которые будут трубить, возвещая о победе.

[Рамбам [41] , «Законы царей», гл. 11, зак. 1]: «Царь Машиах встанет и возвратит царству Давида былую власть, отстроит Храм и соберёт изгнанников Израиля.»

Последний «Кибуц Галуйот». После разгрома Гога народы сами приведут последних изгнанников в дар Циону

Пророк Иехезкель, обращаясь к Гогу — правителю державы, которой предопределено в конце дней воевать против Израиля, говорит, что перед тем еврейский народ будет собран на своей земле (Иехезкель, 38:8-9): «После многих дней вспомянут будешь — в конце лет придёшь ты в страну вернувшихся от меча, собранную из народов многих на горы Израиля, что опустошёнными стояли всегда [42] ; но народ Израиля выведен был из народов и поселились в уверенности все они и поднимешься, — словно бедствие великое придёшь ты. Как туча, покрывающая землю, будешь ты и все отряды твои, народы многие с тобой.» А далее сказано (38: 22-23): «И буду судиться с ним мором и кровью; и ливень проливной, и град камней, огонь и серу пролью на него, и на отряды его, и на многие народы, которые с ним. И Я возвеличусь, и освящусь, и появлюсь пред глазами народов многих, и узнают, что Я — Г-сподь.»

41

Рамбам (1135 — 1204) — аббревиатура имени Рабби Моше Бен-Маймона, великого еврейского учёного, мыслителя и медика, жившего в Египте. Его книги о еврейских законах и еврейской мысли являются основным связывающим звеном между Талмудом и еврейскими мудрецами последующих поколений.

42

Я слышал от раввина Ицхака Зильбера, что из этого стиха можно заключить: Гог придёт в Эрец-Исраэль после свершения четырёх фактов:

1. Население страны будет состоять в основном из людей, спасшихся от смерти;

2. Они будут собраны из многих народов;

3. Будут собраны именно на территории Эрец-Исраэль, а не где-нибудь в другом месте;

4. До того страна была пустынной.

[Цфания, 3: 8]: «Потому: ждите Меня, — слово Г-спода, — до того дня, когда встану я для разорения народов, ибо приговор Мой — собрать народы, собрать царства, дабы излить на них гнев Мой, пыл ярости Моей, ибо огнём гнева Моего будет пожрана вся страна.» — Поясняет Радак [43] : «Здесь говорится о дне прихода Гога в Иерусалим.»

[Там же, 3: 9]: «Ибо тогда я изменю язык народов и сделаю его чистым, дабы все призывали имя Г-спода, дабы служили Ему единодушно.» И вслед за этим написано: «Живущие по ту сторону рек Куша — Атарай и Бат-Пуцай — принесут дар Мне.» — Поясняет Радак: «Куш» — это Индия; «Атарай и Бат-Пуцай» — имена народов.»

43

Радак (1160 — 1235) — аббревиатура имени Рабби Давида Кимхи, знаменитого комментатора Танаха, жившего в Нарбоне (юж. Франция).

[Иешаяу, 18:5]: «… Но ещё до наступления жатвы, когда закончится цветение и созревающим плодом станет цветок, ветви срежет Он садовыми ножницами, побеги обрубит, отсечёт.» (Поясняет Раши: «Обрубит, отсечёт» — уничтожит командующих и помощников Гога, армию его и армию его приспешников.") и далее написано: «Тогда принесён будет дар Г-споду… на место имени Г-спода… — на гору Цион…» — Поясняет Радак: «То — народы мира принесут Г-споду подарок — народ Израиля, как сказано: «… и приведут всех братьев ваших от всех народов в дар Г-споду…»

[Иешаяу, 66: 18-20]: «А знаю я деяния их и мысли их; наступит время собрать народы и языки, и придут они и увидят славу Мою… И приведут всех братьев ваших от всех народов в дар Г-споду…»

[Пояснения Радака на стих из «Теиллим» (126: 3) «Не рассчитывайте на сановников, на сына человеческого, не он спасает»]: «Избавление евреев претворится через правителей народов, ибо Всевышний пробудит в их сердцах желание отпустить евреев на свою родину, как сказано: “И приведут всех братьев ваших от всех народов в дар Г-споду”».

ГЛАВА ТРЕТЬЯ: От неверия — к вере

Перед приходом Машиаха израильское государство будет таким же государством неверующих, как и все прочие на земле.

[Трактат «Санэдрин», 97, а]: «Сказал рабби Ицхак [44] : «До той поры сын Давида не придёт, доколе все страны не встанут на путь неверия». Сказал Рава [45] : «Где Тора намекает на это? — Здесь (Ваикра, 13:13): «Если покроет проказа всё тело его, то признает он язву чистою: если превратилась вся в белую, — он (прокажённый) чист.» — Поясняет Раши: «Если превратилась вся в белую, — он чист», — когда проказа покроет всё тело, — и так же: когда все страны обратятся в неверие, придёт избавление.»

44

Рабби Ицхак — амора, живший в Ванилонии в конце 3-го века.

45

.Рана — амора, живший в Ванилонии в середине 5-го века.

[Трактат «Сота», 49, б]: «Перед приходом Машиаха все государства погрязнут в неверии, и не будет упрёка. — «Поясняет Раши: «Не найдётся человека, который мог бы упрекнуть людей и показать им злые поступки их, ибо все погрязнут в грехах, и потому когда один упрекнёт другого, тот скажет ему: «Ведь ты такой же.»

[Мидраш «Шир-Аширим» [46] , гл. 2]: «Сказал рабби Янай [47] : «Увидишь поколение за поколением бранящих и поносящих имя Б-га, — жди шагов царя Машиаха. Написано (Теиллим, 89:52): «… бесчестят враги твои, Г-споди... бесчестят шаги Машиаха Твоего!» — Что следует далее? — «Благословен Г-сподь вовеки. Амен и амен!»

46

Мидраш «ШИР-АШИРИМ» — сборник преданий устной Торы, комментирующих книгу царя Шломо (Соломона, сына царя Давида) «Песнь Песней».

47

Рабби Янай — амора, живший в Эрец-Исраэль во второй половине 3-го века.

Поделиться с друзьями: