Чтение онлайн

ЖАНРЫ

В лабиринтах преступлений или Как Шерлок получил нового напарника
Шрифт:

Шерлок перевернул ее на спину и искренне ужаснулся, но, припомнив кое-какие ее разговоры об оказании помощи в подобных ситуациях, он донес ее до машины и, уложив на сидение, достал из бардачка аптечку. Пока он перевязывал Скай, Марк вывернулся из цепкой хватки полицейских и что было духу припустился к дому, влетел в раскрытую дверь, и… мощный взрыв разнес здание на куски, осыпав головы собравшихся горящими обломками…

*

Эпилог.

В светлом просторном кабинете за массивным столом сидел молодой человек в коричневом костюме, с русыми лохматыми волосами, вида “я сунул пальцы в розетку”, и карими глазами. Перед ним лежал раскрытый конверт,

а в руках юноша держал цветную фотографию, на которой была запечатлена в профиль девушка с рваными шоколадными волосами и яркими голубыми глазами. Поверх снимка в углу был нацарапан силуэт волка.

Молодой человек вздохнул и улыбнулся.

– Надо же… Она все же ее нашла!

Конец восьмой части.

========== »» Часть 10. Треугольник с вершинами Ш.Х., Д.М. и Л.С. или просто Неугомонный Мориарти. Глава 1. Лирическое отступление. ==========

От Автора: Действие этой главы (только ее) имеет место вскоре после главы “Свидание с Наполеоном”.

*

Мы, когда любим, то не перестаем задавать себе вопросы: честно это или нечестно, умно или глупо, к чему поведет эта любовь и так далее. Хорошо это или нет, я не знаю, но что это мешает, не удовлетворяет и раздражает - это точно!

*

Слово “любовь” означает две разные вещи: просто любовь, то есть страсть, и милосердие.

*

Истинная любовь сказывается в несчастье.

Как огонек, она тем ярче светит, чем темнее ночная мгла.

Содержание части: С момента, когда Зубр раз и навсегда ушел из жизни Лион, пролетело несколько месяцев. Был конец декабря. Скоро Рождество, Новый Год, праздники! Но видимость порой обманчива. Затаившееся в темноте существо с черным сердцем страстно и безумно желало овладеть одним ярким теплым огоньком, а для этого требовалось отнять его у того, кто уже держал его в своих руках…

А еще Лион внезапно находит одну давно потерянную и очень дорогую ей вещь…

*

Джим залпом осушил стакан дорогого бренди и, с грохотом опустив его на стеклянное зеркало стола, задумчиво уставился в зеркальный потолок. В нем отражалась лежавшая перед молодым человеком черная папка с какими-то листами, распечатками и газетными вырезками. Открыта была страница с надписью “Досье”, а под нею виднелась фотография молодой девушки с шоколадными волосами, рваными прядями топорщившимися в разные стороны.

Джима вот уже несколько недель не отпускал один очень навязчивый образ, плотно укоренившийся у него в голове и не позволявший забыть о себе ни на секунду.

Этот гневный разъяренный голос, худая, но сильная фигурка, наполнена благородством и непоколебимой решительностью, твердая, совсем не дрожащая рука и жгучие, бездонные, непроглядные, как угольная ночь, глаза…

Мориарти уже имел удовольствие быть знакомым с Шерлоком Холмсом, причинившим ему целую кучу неприятностей, и неплохо поиграл с ним, но новый персонаж, так неожиданно возникший в самый разгар этой партии, заставил Джима крепко понервничать.

Эта проблема имела на плечах голову, причем, весьма хорошую, и совершенно не боялась ею пользоваться. Она точно знала, чего хочет и как этого добиться, и была готова смести любые препятствия, лишь бы достигнуть необходимой цели. Это был неизведанный боец, составлявший яркий режущий сознание контраст с тем мнением, которое сложилось у гения и Наполеона преступного мира о женщинах.

Она была опасна, очень опасна, возможно, даже опаснее, чем Шерлок, а ведь Джим считал его единственным достойным противником для себя. Но она… Она была стремительной как жалящая змея и непозволительно

упрямой, не следовала правилам и плевала на них в той же мере, в которой Мориарти сам их избегал. Она действовала по обстоятельствам, и в этом заключалась наибольшая угроза с ее стороны: ее действия нельзя было предугадать!

Это опасный и непредсказуемый оппонент. Это противник, живущий под инициалами “Л.С.”…

Джим просидел так еще несколько минут, потом снова налил себе бренди и сквозь хрустальное стекло стакана посмотрел на плазменную панель, на которой то и дело загорались фотографии брюнетки, сделанные с самых разных ракурсов. Молодой человек плотоядно облизнулся.

– Лион Скай… – произнес он, и на его лице пронеслась пугающая и безумная улыбка. – Я иду за тобой.

========== Глава 2. Во что теперь мы будем играть? ==========

Ему скучно! Вот он и лезет куда попало и куда не нужно!

Лион стояла в кабинете Лестрейда и молча гипнотизировала лист бумаги, который держала в руках. Это зрелище продолжалось уже четыре минуты. Бедный инспектор, которому катастрофически не хватало воздуха от постоянных приступов удушающего смеха, приобрел оттенок, ну никак не сочетавшийся с биологическим видом “Homo sapiens”. Седовласый мужчина буквально растекся в кресле, судорожно вцепившись побелевшими пальцами в подлокотники и отчаянно пытаясь не расхохотаться. Шерлок тихо-мирно и добросовестно изображал памятник самому себе. По его лицу невозможно было угадать его эмоций, сыщик ждал.

Лион пробежала текст еще раз, потом еще, еще, как-то по-своему крякнула и небрежно швырнула бумагу за спину.

– Бычий цепень, – бросила она и опустилась на стул, закинув ногу на ногу. Инспектор выпучился, Холмс недоуменно поднял бровь.

– Не понял, – пробормотал он.

– Бычий цепень, – повторила Скай. – “Taeniarhynchus saginatus” - вид паразитических ленточных червей семейства Тенииды.

– А он-то здесь при чем? – по-прежнему не въезжал ее начальник. Девушка шумно вздохнула.

– “Деградация людей в обратную сторону - процесс неизменный”, – процитировала детектив и с сочувствием поглядела на инспектора. – Я говорю, бычий цепень. Поселился он у вас в мозгу и разъел их к чертям собачьим. Вам что, настолько скучно, что вы решили сунуть мне липовое дельце?

Шерлок усмехнулся краешком губ. Все же его напарница – настоящее золото. Лестрейд невинно захлопал глазами.

– И как же ты догадалась?

– Я не гадаю - это давно не в моих привычках. Я наблюдаю и заключаю, как выражается Шерлок. Дружба с ним не проходит бесследно. Все было ясно с первого момента. Работники косились на меня с рожами, до одури масляными; Андерсон, завидев меня, вообще уполз под стол и лежал там, ржал как лошади в конюшне. Ваша физиономия при моем появлении оставляла желать лучшего, уж извините, но актер из вас так себе. И еще: в окне за вашей спиной отражается экран компьютера. Там открыт фотошоп. На нем сфабрикованная страница, копия которой валяется возле двери, и видно окошечко “Печать окончена”, а лист был еще теплым и пах соответственно.

Закончив монолог, Лион широко зевнула. Шерлок теперь улыбался во всю, а Лестрейд покачивал головой.

– Вам не угодишь, – заметил он и закашлялся.

– Ага, я прихотливая.

– Я уже это понял. Ладно, вы свободны, детектив Скай.

– Что значит “свободна”? – вскричала диким голосом девушка, в момент оказываясь перед инспектором. – У вас никаких дел нет?

– Нет.

– Совсем?

– Совсем.

– Совсем-совсем?

– Совсем-совсем.

– Ой, нет, умоляю, пощадите! – простонала Лион, мученически зажмурившись. – Мне такими темпами скоро поплохеет! Дайте мне хоть какую-нибудь работу!

Поделиться с друзьями: