Чтение онлайн

ЖАНРЫ

В лабиринтах преступлений или Как Шерлок получил нового напарника
Шрифт:

– В мусоре, что ли?

– Шерлок, ну почему так некультурно? – обиделась Лион. – Не в мусоре, а в контейнере для бытовых отходов.

– Конечно, это сильно меняет дело.

– Да как-то не особо, – поморщилась детектив. – В общем, есть одна лавчонка недалеко отсюда, называется “Fresh&Tasty”. Я поболтала с парочкой старушек, и они мне рассказали все, что было нужно. Я добыла ордер на проведение экспертизы и анализа мяса, так что одевайся и поехали.

Шерлок не сдвинулся с места, продолжая пилить девушку свирепым взглядом.

– В чем дело? Тебя нужно особое приглашение, фанфары и красная ковровая дорожка?

– Мне нужно твое извинение, – неожиданно

и для себя и для Лион выпалил Шерлок.

– За что? За то что ты дурью весь день маялся и гонял балду, пока я вкалывала? Не дождешься. И знаешь что, Шерлок?

— Ну?

– Ты - идиот! Руки в ноги и пошел, пока пинками не погнала.

– С удовольствием, – Шерлок черепашьим шагом направился к вешалке и принялся натягивать пальто.

– Ты сегодня обедал? Или завтракал хотя бы? – спросила Лион, решившая продожить разговор после того, как мельком окинула его внимательным взглядом.

– Нет, как-то не до того было.

– Я вижу, – девушка мотнула головой в сторону истерзанной стенки. – Нашел бы себе другое занятие. Поиграл бы в онлайн-игры или, на худой конец, открыл бы книжку.

– Первое – мура, за которую дерут деньги, второе – фигня, не несущая в себе нужную для меня информацию, – Холмс затянул на шее синий шарф. – Идем?

========== Глава 3. Беседа со Скоттом Милвергоном. ==========

– Ага, – Лион запрыгала по лестнице через две ступеньки. Шерлок двинулся следом. – Миссис Хадсон, я его забираю. Вы не против? – крикнула домохозяйке детектив.

С кухни послышался полный беспредельной радости визг, быстро оборвавшийся, и из-за двери высунулась та, которая его только что издала.

– Нет, нет, ну что вы, милочка, он весь ваш. И можете не торопиться! – женщина в малиновом платье замахала рукой.

— Как скажете. Приятного вечера.

Выйдя на улицу, Шерлок довольно втянул прохладный воздух. Как же ему сейчас было хорошо. Скука закончилась! Пришла пора идти на дело, на интересное дело, да и еще с такой напарницей как… Стоп! О чем он, черт побери, думает?..

– Чего ты там вкопался?

Открыв глаза и забыв про свои мысли, сыщик взглянул на девушку. Она стояла возле мотоцикла с одним шлемом на голове и с другим в руке.

– Так и в землю врасти недолго. Будешь и дальше стоять или наконец соизволишь опуститься с небес на землю?

Шерлок неопределенно повел плечами и подошел к BMW K 1300 GT черного цвета. Лион сунула ему “каску” и предупредила:

– Если попробуешь что-нибудь выкинуть во время езды, поцелуешься с проезжей частью своим безупречным лицом, выкинутый с сидения на полной скорости.

Угроза была принята, и Шерлок, уже привыкший к подобному обращению и к тому, что перед ним уже был не скромный Джон Ватсон, только примирительно поднял руки.

Через двадцать минут они уже остановились возле магазинчика под вывеской “Fresh&Tasty”. Лион “припарковала” средство передвижения возле обочины, и вместе с Шерлоком вошла в помещение.

Тут витал слабый аромат мяса, вперемешку с еловым запахом. Под потолком болтались ароматизированные подвески в виде елочек. Посетителей почти не было, только парочка молодых девушек тихо болтали между собой, пытаясь определиться с выбором, и прохаживался мимо прилавка какой-то мужчина в сером костюме из плотной ткани, имевшей узоры-ромбики, и широкополой черной шляпе хомбург.

Быстро оглядев обстановку, Лион направилась к скучающему у кассы продавцу. Увидев новые лица, светловолосый мужчина просветлел.

– Добрый вечер! Желаете что-нибудь купить?

– Нет, желаем что-нибудь узнать, – Лион достала из кармана

удостоверение. – Детектив Лион Скай, Скотланд-Ярд. Я должна задать вам несколько вопросов…

*

– Н-да, жаль их, – Скотт, таковым было имя хозяина лавки, сочувственно покачал головой. – В голове не укладывается, как же они умереть-то могли? Я ж ровно девятнадцать дней назад вот миссис Нордоман видел в прекрасном настроении и абсолютно здоровую! И мистер Саммерс часто захаживал. Поверить не могу!..

– Так значит, вы не знали о случившемся до тех пор, пока я вам не сказала? – поинтересовалась девушка.

– Да нет, ну что вы! Я бы тогда уж точно сообщил бы в полицию!

– А вы телевизор не смотрите? – спросил Шерлок, который за все время разговора не проронил ни слова, а молча стоял возле двери.

– Нееет, – протянул Скотт, недовольно сморщившись. – Считаю это бесполезной тратой времени, к тому же этот вот, – он кивнул в сторону замершего в углу устройства передачи СМИ, – уже давно не работает. И чинить не хочу, и выкидывать лень! А вы вот, кстати, сказали, что есть подозрения по поводу моего мяса?

– Да, мы полагаем, что именно им отравили всех жертв, – подтвердила Лион.

– Ясно. Если вам нужно провести анализ, то пожалуйста. Я мешать не буду.

– Спасибо. Наш эксперт заедет к вам через полчаса. Всего доброго, – Скай уже направилась к выходу, когда Шерлок остановил ее.

– Послушайте, – сказал он, обращаясь к Скотту, – а вы любите охоту?

Тот рассмеялся.

– Нет, предпочитаю иметь дело уже с неживыми объектами!

– Понятно. Тогда до свидания, – и Холмс вытолкал Лион из комнаты.

Они уже не видели (и не знали), но продавец еще долго сидел на месте и не выходил. Потом поднялся с мрачным выражением лица и, взяв в руки мобильник, отправил по нему какое-то сообщение. На экране высветилось: “Доставлено М”.

========== Глава 4. Нить обрывается. ==========

– Два хот-дога, пожалуйста. Один с горчицей, другой с кетчупом.

Толстенький приземистый мужичок передал Лион продолговатые горячие булочки. Она взяла их, протянула деньги и отошла к Шерлоку, который в задумчивости стоял возле мотоцикла, чуть опустившись на сидение.

– Держи, – Скай сунула ему хот-дог.

– Ты заметила? – пропустил ее слова мимо ушей Шерлок.

– Что именно?

– Этот Скотт.

– А чего с ним не так? Если ты о его вранье, то я сразу это поняла.

Шерлок повернул к ней голову.

– И как же?

– Легко и непринужденно. По твоим глазам и чрезвычайно довольной физиономии, конечно же. Но объяснения все же не помешают.

– Хорошо. Он демонстративно подчеркивал некоторые аспекты своей речи: незнание ситуации, что при нынешних условиях совершенно глупо. Он же не сидит безвылазно у себя дома, да и в магазине сплетники всегда найдутся. А еще эта странная улыбка. С какого перепугу ему радоваться тому, что теперь у него не будет кучи постоянных клиентов? Для такой маленькой лавочки это катастрофа. Но на нем хорошая одежда, не свойственная людям его профессии, следовательно, имеет дополнительный источник дохода, и судя по всему очень даже неплохой. На правом манжете я видел логотип: “L&$” – очень престижный магазин. Потом этот Скотт еще сказал, что не смотрит телевизор совсем, а у него на тумбочке лежит свежая панорама, и на ней обведен красным сегодняшний ночной боевик. И провода тоже были вставлены в розетку. То есть телик точно включают. А как быстро он согласился на экспертизу. Впрочем, возможно, ему кажется, что он в безопасности, но как знать.

Поделиться с друзьями: