В мечтах все возможно
Шрифт:
– Надеюсь, тебе нравится эта роза, Матильда, - обратился Грэг к кошке.
– Боюсь, ты окажешься единственной женщиной, которая ее оценит.
Он наклонился и взял Матильду на руки, вслушиваясь в ее ровное урчание.
– Мне казалось, на этот раз я нашел то, что искал всю жизнь.
– Грэг заглянул в желтые кошачьи глаза.
– Может, стоило рассказать ей об Амелии? Впрочем, это ничего бы не изменило.
– Он наклонил голову и потерся щекой о мягкую шерстку Матильды.
– В любом случае похоже, она ушла.
В дверь настойчиво зазвонили. Матильда ринулась вниз, цепляясь когтями за рубашку
Сьюзен стояла перед ним в пальто и ботинках. Пальто было расстегнуто, но она придерживала борта, словно ей было холодно. Да, на первом этаже прохладно, но не настолько. Грэг не мог сообразить, зачем Сьюзен не разделась у себя, разве только она хотела ввести в заблуждение случайных встречных. Ну что ж, его-то она точно ввела в заблуждение... и не только.
– Мы что, куда-то собираемся?
– еле выговорил Грэг.
– Надеюсь, нет, но я немного замерзла, устала и хотела бы спросить, не знаешь ли ты, где я могу получить сеанс массажа?
Хитро улыбнувшись, она распахнула пальто.
Грэг был в Художественном институте Чикаго, видел классические скульптуры, по идее изображавшие идеальную женщину, но ни одна из них не выдерживала конкуренции с обнаженным телом Сьюзен. У него перехватило дыхание от восхищения. И благодарности.
Пусть у них впереди не так много ночей, пусть однажды она скажет: «Все кончено». Грэгу было наплевать. Он насладится счастьем, которое принесет ему это время, и никогда не забудет этого счастья.
– Если ты войдешь, я попробую тебе помочь.
– С удовольствием.
Грэг впустил Сьюзен в квартиру.
– Я, правда, не профессионал, но цены у меня приемлемые.
– Приятно слышать.
К тому моменту, как Грэг закрыл дверь и повернул ключ, Сьюзен уже сбросила ботинки и пальто, и у Грэга все сжалось в груди от желания. Сьюзен была чертовски красива и наконец-то сама осознала это. Она стояла посреди гостиной, одетая лишь в улыбку, в голубых глазах не было и намека на смущение, в них светилось искушение и... гордость. Да, именно гордость, которой раньше Грэг не видел на ее лице. Она была горда тем даром, который принесла Грэгу.
– Ты великолепна, - прошептал он.
– Спасибо.
Сьюзен взглянула на пальто у своих ног, где уже копошилась Матильда.
– Похоже, мое пальто нравится твоей кошке больше, чем я сама, - заметила Сьюзен.
– Глупая кошка.
– Грэг протянул руку.
– Пойдем со мной, милая.
– Стараясь дышать ровно, он повел ее в спальню, где вместо свечей горела лампа.
– Может, ты предпочитаешь свечи? Или...
– Нет, лампа сойдет.
– Сьюзен откинула покрывало и растянулась на простынях.
– Так мы сможем видеть друг друга.
Грэг задрожал от предвкушения и принялся расстегивать пуговицы на рубашке.
– О да.
Сьюзен вдруг посерьезнела.
– Грэг, я пыталась сохранить тебе работу. В вестибюле...
– Мне наплевать на работу, - мягко сказал он.
– Разве? Но я думала...
– Знаешь что, это все неважно.
Он решил жить настоящим. Сейчас Сьюзен была рядом и хотела, чтобы он любил ее.
– Я просто... мне показалось, мои слова задели тебя, - не унималась Сьюзен.
– Все, что говорится и творится
вне этой комнаты, не имеет никакого значения.– Грэг скинул джинсы и носки. Что бы ни думала Сьюзен, она получит свой сеанс массажа. Для начала.
– Нет, имеет, если ты ощущаешь себя использованным.
Грэг улыбнулся.
– Использованным в смысле?..
– Ну, знаешь... для секса.
Грэг вспомнил все, что произошло между ними в последние несколько дней.
– Я не ощущаю себя использованным, Сьюзен, я ощущаю себя обласканным богами.
Долгую минуту Сьюзен смотрела на него, глаза у нее подозрительно заблестели. Она сглотнула и прошептала:
– Ты всегда точно знаешь, что надо сказать.
Да, за исключением некоторых случаев. Как во время их поездки на автобусе, например. Сьюзен хотела узнать об Амелии, а Грэг не смог перешагнуть через барьеры, которые воздвигал столько лет.
– Не всегда, - пробормотал он.
– А теперь закрой глаза, милая.
– Он взял пузырек с маслом для массажа.
– Я постараюсь, чтобы тебе было хорошо.
Глава десятая
– Ее звали Амелия.
– Они лежали в предутреннем сумраке. Сьюзен надо было уходить, чтобы переодеться, но Грэг хотел, чтобы она узнала все.
– Это та женщина, которой не нравилась твоя профессия?
– Скорее, девушка.
– Грэг натянул покрывало на ее голые плечи.
– Мы встречались в колледже.
– Так, значит, ты учился в колледже?
Шесть часов назад при этом вопросе Грэг замкнулся бы в себе, но теперь он знал, что Сьюзен - не сноб и не вкладывает в свои слова негативный смысл.
– Я всегда хотел поступить в колледж, я работал и откладывал деньги именно с этой целью. Но потом умер отец, и я отказался учиться дальше.
На лице Сьюзен отразилось недоумение.
– Потому что...
Эта часть рассказа далась Грэгу с трудом.
– Не хочу создавать у тебя впечатление, что я невинно пострадавший. Отец не застраховал свою жизнь, так что мама осталась без средств. Я отдал ей деньги, которые собирал на колледж.
– О, Грэг, как обидно.
– Тогда мне тоже казалось, что я приношу огромную жертву, и, боюсь, мама до сих пор так думает. Но мое место было не в колледже. Я испытывал гораздо большее удовольствие, изучая все предметы самостоятельно. А если бы я получил степень, то чувствовал бы себя обязанным применить знания на деле.
– Какое счастье, что он наконец-то может рассказать все это другому человеку.
– И мне нравится моя работа.
Сьюзен внимательно смотрела на него.
– Знаешь, порой, когда люди вынуждены делать такой выбор, они стараются убедить себя, что это к лучшему, но на самом деле...
– Это и было к лучшему.
– Грэг услышал резкую нотку в собственном голосе и понял, что, наверное, не до конца поверил Сьюзен.
– Ты меня не дослушал, - мягко заметила она.
– Я хотела сказать, что в этом случае я тебе верю, твой выбор и вправду был к лучшему.
– О!
– Грэг выдохнул.
– Большинство людей смотрят на это иначе.