Чтение онлайн

ЖАНРЫ

В моих безумных фантазиях
Шрифт:

— Вы забыли, куда положили его? — спросил мужской голос, заставив ее охнуть и быстро обернуться к кровати.

Он лежал там, непринужденно вытянувшись, заложив ногу за ногу, с руками, положенными сзади под голову. Он снял свой смокинг и бросил его на спинку кровати.

Она положила руку на бешено бьющееся сердце:

— Господи! Почему вы так напугали меня? И как вы попали сюда?

— Я знаю каждый секретный проход в этом доме как свои пять, пальцев.

— Здесь есть секретные проходы?

Он указал на портрет своего предка в натуральную

величину на стене. Он был слегка отворен.

— Я вошел через него.

Она с любопытством оглядела его, затем поторопилась закрыть дверь спальни, прежде чем кто-то пройдет мимо и обнаружит его лежащим на ее кровати как бог удовольствий.

— Говорите тише, — попросила девушка. — И вы обещали подождать час.

— Мне стало скучно.

— Вы были назойливы и даже больше, желая увидеть тот дневник.

Она закрыла дверь и посмотрела на него. Он приподнялся, опираясь на локоть.

— Вы заклеймили меня. Но позвольте мне еще раз услышать из ваших уст «назойливый».

Его дразнящий тон вызвал у нее возбужденную дрожь. Господи, она была обречена.

— Назойливый. Теперь, пожалуйста, уходите из моей кровати.

Он с сожалением вздохнул, затем свесил ноги на пол, но продолжал сидеть, сжимая руками края матраса.

— Известно ли вам, что вы самая возбуждающая женщина из всех, кого я когда-либо встречал?

— Более возбуждающая, чем леди Летиция? — смело спросила Ребекка.

Его глаза потемнели от желания.

— Гораздо больше.

Именно это ей и хотелось услышать, но сейчас было не время говорить о другой женщине.

— Я вежливо попросила вас встать, — напомнила она ему, пытаясь вести себя прилично, хотя уже сожгла все мосты за собой.

Девон улыбнулся, затем встал и широко развел руки:

— Вот. Ну и как?

— Лучше. Теперь идите туда. — Девушка указала на камин на другой стороне комнаты.

— Вы не доверяете мне?

— Откровенно говоря, нет.

Девон тихо рассмеялся и лениво двинулся к камину, а девушка пошла к комоду.

— Здесь довольно сыро, — заметил он. — Вы позволите мне разжечь камин для вас?

— Благодарю.

Она встала на колени и проникла за подкладку своего чемодана за дневником, затем поднялась на ноги и обернулась, наблюдая, как он разложил дрова и зажег спичку. Он наклонился, широкоплечий, с узкой талией, мускулистыми, ягодицами под туго натянутыми официальными черными брюками.

Прижимая к боку дневник, она неожиданно поняла, почему Лидия так нуждалась в том, чтобы писать о своем возлюбленном и своей страсти на каждой странице этого дневника. Ребекка не хотела забыть о том, что чувствовала в каждый момент чтения.

Девушку соблазняла мысль начать вести собственный дневник. С таким человеком, как ее герой, это будет настоящий шедевр. Конечно, только для ее глаз.

Девон поднял кочергу и пошевелил дрова в камине, раздувая пламя, искры от которого с треском устремлялись в черную трубу, затем выпрямился и потер руки. Он повернулся к ней лицом и указал

на тетрадь, которую она держала прижатой к боку:

— Это тот самый дневник?

Только теперь она поняла, что он собирается читать его здесь.

— Да.

— Могу я взглянуть на него?

Ее сердце бешено забилось, когда она протянула тетрадь ночному гостю. Почему-то, когда они договаривались об этом раньше, она вообразила, что он возьмет дневник с собой в свою комнату и там прочитает его в одиночестве, потому что это было глубоко личное произведение.

Он прошел по толстому овальному ковру и взял дневник у нее из рук, не отрывая глаз от ее лица, затем повернулся и направился к камину, где было светлее.

Он открыл тетрадь и прочитал первую страницу.

Ребекка не сходила со своего места у комода, лишенная дара речи и словно парализованная. Как будто делилась содержимым своего собственного дневника, так как никто до сих пор не читал это сокровище, которое она прятала с первого дня, как обнаружила его.

Несколько минут Девон стоял перед камином, затем медленно опустился в плетеное кресло и продолжил чтение.

Ребекка сняла серьги и ожерелье и положила их на тумбочку, затем тихо присела на кровать, пытаясь сохранять спокойствие, пока наблюдала Девона за чтением.

Некоторое время спустя он закрыл тетрадь и взглянул на нее:

— Это и в самом деле познавательное чтение, Ребекка. Думаю, пора остановиться.

— Вы не чувствовали вины за то, что читали чьи-то чужие мысли? — спросила девушка. — Поначалу я испытывала именно эти чувства.

— Нет, не то. — Девон поднялся и подошел к ней. — Могу я спросить вас кое о чем?

— Пожалуйста.

— Когда вы читаете этот дневник, вы воображаете, что делаете все то, что и Лидия?

Господи, помоги и спаси, ей хотелось, чтобы он знал. Она всегда хотела, чтобы он знал.

— Да.

— Вы когда-нибудь представляли это со мной?

— Всегда с вами.

Его голубые глаза потеплели, затем он протянул ей дневник:

— Почитайте что-нибудь для меня.

Она медленно взяла тетрадь у него из рук.

— Не уверена, что смогу.

— Но почему?

— Потому что боюсь, что не смогу произнести некоторые из слов, которые использует Лидия.

— Вы произнесли весьма выразительные слова в галерее, помните?

— Да, но это случилось, когда я была… — Она колебалась.

— Физически возбуждены?

— Да. — Она ощутила страстный трепет низко в животе.

Полено упало на решетку камина, и она повернулась на шум, странным образом зачарованная танцующим пламенем.

— Почему бы вам не обратиться к вашей любимой записи? — спросил он.

Сидя на краю постели, она взглянула на Девона. «Я не должна позволить этому продолжаться, — подумала Ребекка. — Мне нужно попросить его уйти». Но несмотря на все страхи, она ничего не могла поделать, кроме как поддаться его воле, потому что хотела его. Ей отчаянно хотелось, чтобы все произошло.

Поделиться с друзьями: