В начале было слово. Авторская методика по обучению речи детей с трудностями развития
Шрифт:
Для подготовленного шестилетнего дауненка верблюд не должен существовать сам по себе, изолированно от среды, в которой он пребывает. Шестилетнему малышу мы рассказываем о пустынях, оазисах и песчаных бурях.
Я собираю у себя небольшое собрание. Животные (роли были расхватаны) обсуждают, как относятся к ним люди. Первым на собрании выступает Гриша. Для начала он вертит головой во все стороны, шевелит губами. Мне непонятно, что он делает. «Это он плюется, он же верблюд», – поясняет Ваня. Гриша возмущен: «Шли, шли мы по пустыне, всю воду люди из бутылок выпили. Мне ни капли не дали».
«Что здесь стояло раньше?» – спрашиваю я, указывая на пень. «Дерево», – отвечает ребенок. А если спилить ветки у срубленного
Просматриваем подборку карточек, на карточках лесорубы с пилами и топорами, машины, везущие бревна из леса, строители, сооружающие дома из досок и бревен, туристы вокруг костров, камины и печки, мужичок, нарубивший дрова и аккуратно сложивший из них поленницу. Он расстелил на поленнице газету, на газете этой хлеб, помидоры, колбаска, еще кое-что: мужичок устал и должен подкрепиться.
Это богатейший материал, иллюстрирующий тему и дающий ребенку полную возможность объединить воедино разрозненные сведения и составить связный рассказ со множеством подробностей (само собой разумеется, что собиралась такая подборка, как и все прочие, не один день). Тему мы прорабатываем под разным углом, детям подобные обсуждения очень нравятся, всякий раз мы придумываем что-то новенькое. Увидели на картинке пень – сочиняем стишок про жука, который залез на него и читает стихи; увидели деревянные домики – сочиняем стишок про гномиков, которые в них живут.
– Стоит на пне жук. «Здравствуй, жук! – говорит оса. – Что это за кружок, на котором ты стоишь?» – «Это пень. Здесь было толстое-толстое дерево. Пилили-пилили дерево пилой, и получился пень. Я тут стою и рассказываю стихи». – «Ну, расскажи мне стишок». – «Ну, слушай».
Я стою на пеньке вдалеке от домаИ все жду – вдруг пройдет кто-нибудь знакомый?Я задам ему вопрос – пусть он мне ответит:Чем ему не нравятся жучиные дети?Знаю я, что у меня прекрасные детишки.Почему же их тогда не рисуют в книжках?Пестрых куриц, петухов, их детей цыплятокНа картинках сотни раз видели ребята.Маленькие козлики бодаются, дерутся,Жеребята и телята на лугах пасутся,Лягушат и мышат без конца малюют.Почему же нет жучат? Кто их нарисует?Жанна, Юра и Марина – все умеют рисовать.Жанне, Юре и Марине карандашик надо дать.Нарисуют жучков,Пчелок, ос и паучков.Никаких обид не будет —Жук обиду позабудет.Огромной популярностью у ребят пользуются рассказы о ядовитых грибах – мухоморах. Мухоморы у нас вне конкуренции. Как это так – ядовитый гриб?
Нагнулся зайчик, чтобы мухомор сорвать, и раздались со всех сторон крики: «Что ты делаешь! Нельзя его рвать! Ядовитый!» Крот из земли вылезает: «Что за шум? Что за крики?» – «Заяц мухомор хочет скушать!» Птички тоже в ужасе: «Нельзя, нельзя его есть!»
Мухоморы в детских книжках встречаются на каждом шагу. Красивый гриб, но в корзинку
его не кладут. Объясняю: есть его нельзя. Пусть стоит для красоты.Не было ребенка, который не нарушил бы запрет. Юра срывает мухомор на картинке, кормит им девочку с корзинкой. При этом делает вид, что плюет во все стороны, показывая девочке, как она должна поступить. Ваня, пугая меня, «ест» мухомор сам, хватается за живот, закатывает глаза и наблюдает за моей реакцией. Всех превзошел Максим. Мама Максима плохо себя чувствует. Максим отходит в сторонку и принимается что-то «варить» в игрушечной кастрюльке, перемешивает, нюхает, затем подносит маме.
Мама: Что это?
Максим: Я тебе сварил грибной суп.
Мама (делает вид, что съедает все до дна): Очень вкусно. Мне даже лучше стало.
Максим (хохочет): Я его из поганок сварил!
Максим хохотал минут двадцать, не в состоянии успокоиться.
Не надо читать ребенку нравоучительную мораль, обескураживать его возмущением – маму хотел отравить! Подыграйте ему, обратите все в шутку, но так, чтобы он понял: суп из мухоморов возможен только в игре, всерьез таких супов не предлагают!
– Идет еж, тащит гриб. Что за гриб? Мухомор. Не волнуйтесь, не отравится еж. И олень не отравится. Мухомор им не страшен. Они им лечатся. «Где ты, еж, мухомор нашел?» – «Я его издалека увидел. Его видно хорошо, сам красный, пятнышки белые». Если б он так в глаза не бросался, долго пришлось бы больным зверюшкам по лесу бродить.
Все новое возникает не с бухты-барахты, так или иначе тема затрагивалась. Вредоносному мухомору (одновременно и лечебному!) противопоставляем грибы полезные, и если из рыбы варили уху, то из грибов, висящих на ниточке, варим уже не уху, а грибной суп.
Всем нам хочется, чтобы, как и другим детям его возраста, нашему ребенку были доступны солидные, толстые, в твердых обложках, с прекрасными иллюстрациями книги русской и зарубежной классики, настоящая литература, то, на чем воспитывались целые поколения ребят. Мы принимаемся за книги с большим количеством героев и достаточно сложной интригой. Читая такую книгу семи-, восьмилетнему ребенку с синдромом Дауна, текст в ней мы, безусловно, по-прежнему должны преобразовывать. С одной стороны, его нужно сокращать, с другой – наоборот, дополнять. И не только для того, чтобы ребенок лучше понял то, что ему читают в данный момент, но имея в виду будущее. Мы не можем просто выбросить непонятное. Это непонятное должно со временем стать понятным: дополняя авторский текст, мы, так сказать, «объясняем исподволь», не задерживаясь на «разжевываниях», не прерываясь и не уводя внимание ребенка в сторону.
Адаптируя текст книги, мы должны сообразовываться не столько с возрастом ребенка, сколько с уровнем его общего развития. Чего мы хотим добиться, какую задачу ставим перед собой? С детьми, которые занимались по моей системе и прошли все ее предварительные этапы, мы начинаем уже с пяти-шести лет осваивать литературный язык, тот, на котором написаны хорошие детские книги. Его собственную речь должно обогащать и делать образной употребление метафор, эпитетов, синонимов, фразеологизмов и пр. Всем этим он должен пользоваться, выражая свои мысли. Что касается мыслей – ребенок с самого начала приучен мною к тому, что книгу нужно не только читать, но и размышлять над ней.
Становясь взрослым, ребенок с синдромом Дауна начинает иной раз говорить довольно витиевато, но это не означает, что он действительно изъясняется хорошим литературным языком. Известный польский писатель Я. Парандовский назвал литературный язык «языком в языке». Языку этому надо учить. Ребенок спонтанно осваивает его в двух случаях: если хорошим литературным языком говорят в его семье либо если много читает, при этом не что попало, а хорошие книги.
Я предлагаю ребятам кое-что из уже знакомых сказок. Теперь они излагаются мною литературным языком, связно, последовательно и без купюр.