В объятии Зверя. Том 2
Шрифт:
— И поэтому тоже…
Владычица печально улыбнулась. Она сняла с шеи бусы и разорвала нить, поймав удивлённый взгляд Рейвана.
— Все не дам, нет, только одну, — проговорила она, стянув с нити перламутровую бусину, обрамлённую золотом. — Мне подарил их отец. Пододвинься.
Маррей взяла косу Рейвана, и он застыл под её ласковым прикосновением. Освободив тонкую прядь, Владычица нанизала на неё бусину и заправила волосы обратно под кожаные ремешки.
— Теперь уходи, кзорг.
5 Долгом ли, сердцем ли?
Остаток робкого северного лета Ингрид
Осень рано взошла на престол. Временами с неба сыпала снежная крупа, временами шли дожди. Низкие серые тучи клубились над долиной, и холодные ветра дули без устали.
Ингрид открыла глаза и осмотрелась в сумраке. Она лежала в покоях, когда-то принадлежавших отцу. Занавеси в большой зал были раздвинуты, Тирно сидел за одним из столов и дырявил шилом петли будущего кожаного доспеха. Посреди зала пылали горящие чаши, а у очага дымился котёл.
Ингрид коснулась пальцами своих губ и подумала о Лютом. Ей всегда казалось, что мужчины причиняют женщинам лишь страдание, но воспоминание о поцелуе, о нежности воеводы согрело ей сердце.
Сев на постели, Ингрид прочистила горло и увидела, как от её попытки прокашляться вздрогнул Тирно.
— Погоди вставать, ты ещё слаба! — воскликнул он, бросившись к ней.
Его инструменты со звоном рассыпались по полу.
— Где же Лютый, Тирно? Он так давно не заходил!
— Три дня назад, — вздохнул рудокоп, — разбирая завал в своём сожжённом доме, он нашёл тела жены и детей и похоронил их. С тех пор я его не видел…
Лицо Ингрид осунулось, она откинулась на шкуры и помрачнела.
«Наверное, вновь заливает горе, лежит один на холодной земле…» Она вспомнила, каким уязвимым и беспомощным он предстал перед ней накануне битвы за Нордхейм.
«Только бы не заболел и не умер».
— Тирно, найди же его! И позови ко мне!
— Незачем меня звать, я уже здесь, — раздался голос воеводы.
Он вошёл в зал с кабаньей тушей на плечах и свалил её на стол, а потом прошёл в покои к Ингрид.
— Я был на охоте, — сказал Лютый, поймав на себе удивлённые взгляды Тирно и Волчицы.
Ингрид с удовольствием заметила, что выглядел он неплохо: был опрятен и трезв.
— У тебя щёки красные! Тирно, ты не переборщил с грелками? — проговорил воевода, потерев друг о друга запачканные землёй ладони.
— Иди сюда, — протянула к нему руки Ингрид.
Лютый сел на постель, и она провела пальцами по его жёстким чёрным волосам, дивясь тому, какой длинный путь нужно было пройти, чтобы понять, насколько близко счастье и насколько оно просто.
— Сейчас я встану, и мы разделаем твоего кабана, — улыбнулась она.
— Хорошо. Если ты уже можешь встать, то хватит валяться, — ответил воевода, легко коснувшись губами шрама на лбу Ингрид.
***
Мгла над долиной Нордхейма рассеялась. Солнце блистало в сосновых кронах, а редкие кустарники выкрасились в рыжий цвет. Грудь Ингрид наполнил влажный осенний воздух, в котором перемешались запах тёплой хвои и дыхание ледников. Воздух имел тот же вкус, что и в детстве. Но только она сама уже не была прежней. Старую рану на голове
саднило от движения, а низ живота сладко ныл, когда она глядела на воеводу, шагавшего впереди.Лютый обернулся и подал руку, помогая Ингрид обойти выпятившийся поперёк тропы корень. Однако не заметил ветку над головой и ударился лбом.
— Осторожнее, — усмехнулась Ингрид и потянулась к ушибу воеводы.
Лютый схватил её за запястье и не дал прикоснуться к себе. Ингрид поглядела воеводе в глаза и поняла, что оба они желают большей близости. Только Лютый избегает её внимания: не засиживается допоздна в главном доме, не остаётся ночевать, хотя места там предостаточно.
— Я не нравлюсь тебе как женщина? — прямо спросила Ингрид.
— Разве ты не видишь? — поглядел он на неё.
— Скажи прямо. Я устала мучиться.
Лютый пожал плечами и вздохнул.
— Ты очень нравишься мне, Ингрид. Но тебя ждёт поединок с ваном Стейнвульфом. Я не хочу любить ту, которая погибнет. Я уже дважды хоронил своих жён. Ещё раз — не выдержу.
— Но ты всегда подле меня. Идёшь со мной, куда бы я ни шла, — Ингрид оглядела лес, пронизанный солнечными лучами.
— А что мне остаётся? — поджал губы воевода.
— Я приняла решение, Дэрон. Я хочу передать гривну Стейнвульфу без поединка, по доброй воле. Она мне не нужна.
Воевода с удивлением поглядел на Ингрид. Она впервые назвала его по имени, как близкий друг, подруга, но не соратник.
— Что же тебе нужно? — проговорил он.
— Ты. — Она расстегнула застёжку на плаще, и он упал на хвою.
Ингрид осталась в тонком льняном платье. Ветер плотно прижимал его к телу, откровенно обводя контуры молодой округлой груди.
— Ингрид! — воскликнул Лютый.
Воевода опустил голову, засмущался, не глядел… Ингрид улыбнулась оттого, что он, столь сильный воин, весь теперь был в её власти. Она положила ладонь ему на плечо, и Лютый заметил, что Ингрид вся дрожит от волнения.
— Не бойся, — прошептал он, взял её руку и поднёс к губам.
— А я не из трусливых! — ответила она, держась из последних сил.
Они подались друг к другу, и губы их соединились. Лютый подхватил Ингрид на руки и опустил на плащ. Он был решителен в движениях, но не груб. Его трепетные прикосновения к её устам срывались нарастающим темпом толкающихся бёдер, и Ингрид желала сделаться его вся, без остатка.
Рейван на коне подъехал к стенам Нордхейма. Богатый плащ из медвежьего меха покрывал его плечи, а из ножен на поясе выглядывал эфес рисского меча. Рейван купил его в Лединге — городе-крепости на границе земель риссов, чтобы ничем не выдавать в себе кзорга.
Двое стражей у главных ворот преградили путь.
— Спешивайся!
Рейван неторопливо сошёл с коня и встал перед воинами.
— Кто ты такой? Что тебе надо? — они сомкнули щиты.
— Слышал, вану нужны воины.
— Откуда будешь? — один из стражей хищно осмотрел Рейвана, дыхнув в лицо хмелем, выпитым накануне.
— Я из Хёнедана. Ван Харальд мало платит своим соратникам. Надеюсь, Верховный ван платит лучше, — голос Рейвана не дрогнул от вранья.
Взгляд кзорга был холодным и расчётливым. Он расправил плечи, доспех на теле скрипнул.