Чтение онлайн

ЖАНРЫ

В оковах пропасти
Шрифт:

Дело в том, что квартира находилась на четвёртом этаже, куда я не мог закатить тележку. Пользование ключом, дабы запереть за собой квартиру, также дались нелегко, однако главная проблема заключалась в последнем этапе доставки. Приходилось вручную нести часть упаковок по лестнице, заносить в жилище, потом возвращаться вниз, брать ещё, и так минимум пять раз. Лифт оставался вне доступа, ведь я не хотел выпускать «Зомби-мясника» второго ранга. В будущем его предстояло выманить на улицу, чтобы в доме больше не шастали конкуренты, особенно высокоранговые.

Мимолётный осмотр квартир на первых трёх этажах, с целью поиска более удобного места, не увенчался успехом. Большинство дверей

были заперты. За какими-то из них улавливался запах мертвечины, а за одной даже прятался живой человек. Его я учуял совершенно случайно, и то благодаря улучшенному восприятию. Тем временем, открытые жилища походили на разгромленный бомжатник с окровавленными стенами, полом и выбитой входной дверью. Или же ключи оказывались безвозвратно утерянными, поэтому, можно считать, что мне ещё повезло с пристанищем.

Я старался решать проблемы по мере их поступления, так что по возвращению в супермаркет, мне пришлось найти себе несколько больших пакетов. Их я собирался использовать, дабы разом поднять еду на нужный этаж, а не размениваться по мелочам.

Когда же наступила очередь наполнить тележку, выяснился один момент. Копчёной продукции осталось ровно на половину от того, сколько я забрал с предыдущей ходки, на чём запасы заканчивались. На первый взгляд это было скудно, только вот рядом ещё располагались две морозильные камеры. В одной имелась рыба и различные морепродукты, а во второй, соответственно, сырое мясо. Как раз его я набрал поверх ветчины, уже немало испытывая сильный голод.

“Поесть сейчас или потерпеть?” — Не впервой посетила меня мысль. — “Нет… Сначала надо перенести как можно больше.”

Рыбу я не брал, ведь мой организм её почему-то не переваривал. Ещё мне довелось заметить, что у тела теперь отсутствовало такое понятие, как естественная утомляемость. Не будь голода, я бы мог хоть целый день или два заниматься физической нагрузкой, не зная усталости.

Как ни странно, в этот раз случилась небольшая неприятность. На полпути меня застал врасплох запах сырого мяса, который повлиял не столько на мой разум, сколько на поведение близстоящих сородичей. Как вскоре выяснилось, один из промёрзших пакетов оказался повреждённым, и растаяв на солнце, он принялся обильно «Благоухать». Разумеется, мне оставалось только быстро выявить его и выкинуть, что я сделал без единого грамма сожалений.

“Обошлось…” — Подумал я, укатывая весь остальной груз, пока за спиной доносились звуки борьбы.

Спустя какое-то время, причём пролетевшее как-то незаметно, я уже открывал дверь в квартиру. Самое сложное было попасть ключом в отверстие, на что у меня ушло несколько минут. Всё же освещение на лестничной площадке обеспечивалось лишь окном, либо я просто не знал, где включается свет. Провернуть замок, пусть и с трудом, но всё же получилось.

Будучи неуклюжим зомби, впервые отпереть дверь, причём мною же запертую, я почувствовал себя немного странно. Для меня такое действие казалось знакомым и наряду с этим несвойственным, словно я сделал новый шажок в неизвестность. Вообще, каждый поход наружу становился неким испытанием, где я отвечал сам за себя, рисковал и получал то, к чему стремился. И несмотря на потерю эмоций, в чём на мне выразились главные последствия вируса, внутри как будто что-то разжигалось, когда я добивался своей маленькой цели.

Носить пакеты приходилось, поддевая их на запястья, а всё по тому, что ладони могли внезапно разжаться и выпустить ношу. Сам груз я почти поровну распределил в два кулька, но получилось чересчур много. Наверное, будь параметра силы на единицу меньше, и я бы не справился.

“Думаю, сейчас лучше перекусить…” — Пришлось мне принять решение, так как уже не получалось терпеть.

Мясо, которое я дотащил с первой

партии, лежало неровной кучей на кухонном столе. У меня не хватило времени запихнуть его в холодильник, чем я собирался заняться только под вечер. И хоть количества еды уже сейчас имелось вдоволь, дабы не выходить из квартиры как минимум неделю, мне хотелось успеть сделать третью, заключительную ходку.

* * *

На седьмой день пребывания в клубе караоке, всех уже буквально тошнило от вида чипсов, но сегодня была съедена последняя пачка. Больше пищи в запасе не оставалось, не считая шоколадных батончиков, которых поровну раздали на ужин. Когда же все разошлись по своим помещениям, в главном зале остались только Ливэй, пожилой электрик и констебль. Им предстояло построить маршрут для первой вылазки, обсудить план действий, а также меры предосторожности.

— Значит, вот что мы имеем. Самый ближайший продуктовый магазин расположен двумя кварталами ниже… — Объясняла девушка, пользуясь самодельной картой города, или же района, где они пребывали. — Ещё есть небольшая лапшичная, кофейня и развлекательный центр, однако я сомневаюсь, что там найдется достаточно еды…

Остальные двое участников собрания сидели по одну сторону стола и внимательно слушали собеседницу. Даже Ливэй — вечно скучающий на таких мероприятиях, сейчас выглядел серьёзно.

— Я считаю, что самый безопасный путь лежит через дорогу. Можно будет спрятаться на машине, либо убежать, если нас обнаружат…

— Подождите… Нас? — Внезапно прервал юноша сотрудницу, чуть удивившись, а потом показал на себя и своего пожилого напарника. — Разве мы с ним не вдвоём идём? Так ведь договаривались.

Всё же, только электрик и Ливэй получали дополнительный паёк.

— Нет. Я должна следить за безопасностью всей группы, поэтому буду вас сопровождать. — Ответила Юи, многозначительно взглянув на парня. — Теперь продолжим. Большие скопления заражённых почти наверняка встрется нам здесь, здесь и здесь…

На этих словах, девушка взяла в руку карандаш и последовательно отметила три кружка. Её движения казались неряшливыми, но в то же время, фигуры получались аккуратными, как если бы она использовала циркуль. Кроме того, вся карта была вполне понятно прорисована, без лишних деталей, зачёркиваний или грязи. Очевидно, что блюстительница закона обладала неплохими навыками, чего Ливэй не смог пропустить мимо.

— Это станция метро, учебный кампус и аэропорт. Короче говоря, места, где раньше всегда происходили столпотворения.

— Логично. Только вот и в магазине, возможно, ещё остались большие скопления. — Прокомментировал юноша озвученное девушкой суждение. — Я бы предложил сначала пройтись по ближайшим домам, найти хоть какое-то холодное или тупое оружие и заодно зачистить район. Лапшичной и мелкими заведениями, кстати говоря, наоборот лучше не пренебрегать.

Его слова заставили руководительницу нахмуриться, ведь она посчитала их абсурдными.

— Зачис… Что? Ты собираешься их убивать?

— Офицер, относитесь к этому как к самообороне. Если вам станет легче, то попробуйте им сделать первое предупреждение, прежде чем нанести удар. Поверьте, будь сейчас заражённые на нашем месте, они бы поступили таким же образом.

— Я всё понимаю, но мы можем их всего-навсего обезвредить… Кто знает, вдруг завтра врачи найдут лекарство?

Сам спор, как и собрание в целом, протекало без участия старика. Точнее, мужчина имел полноправный голос, однако вносить свою лепту он как-то не спешил. Пожилой электрик продолжал слушать, а ещё изредка пытался успокоить студента и сотрудницу полиции, когда их полемика приближалась к тупику. Каждый был в чём-то прав.

Поделиться с друзьями: