Чтение онлайн

ЖАНРЫ

В плену королевских пристрастий
Шрифт:

Не в силах противостоять им Грегор схватил Климентину за плечи и притянул к себе. Она ничуть этому не противилась, даже наоборот: прижалась всем телом, а руками стала расстегивать пряжку его ремня. Почувствовав это, Грегор впился ей в губы страстным поцелуем, и она столь же страстно ответила на него, продолжая при этом расстегивать его ремень. Когда Климентина окончательно расстегнула ему брюки, Грегор задрал ей подол платья и завалил на сено, сложенное в углу сарая.

И в это время дверь сарая распахнулась. Грегор испуганно оглянулся, ожидая увидеть мужа Климентины, но в дверях стоял не он. На пороге сарая стояла Алина и укоризненно смотрела на него.

— Чего тебе надо? —

хрипло спросил Грегор, старательно пытаясь восстановить самообладание.

— Идите домой, пожалуйста, — тихо проговорила девочка, — не стоит Вам с ней делать этого, грех это.

— Ты чего это несешь? — с сена приподнялась Климентина, — А ну пошла прочь с моего двора! И только попробуй языком свом поганым трепать, скажу, что украла ты у меня деньги, а Грегор подтвердит, что ты по двору моему без моего приглашения шлялась. Так что проваливай, и язык свой прикуси.

Ничего не отвечая ей, Алина, глядя прямо на Грегора, продолжила: — Не надо Вам этого… Вы все этим испортите. У Вас замечательная жена, и она любит Вас, не надо. Пойдемте домой, пожалуйста.

— Ты что не слышишь, что я говорю тебе, побирушка чертова? — Климентина, одернув платье, поднялась с сена и шагнула к двери, — А ну проваливай отсюда, а то завтра же графу сообщу, что воровка ты.

Но Алина даже не взглянула на нее, продолжая смотреть только на Грегора, — Пойдемте, Вы только на свежий воздух выйдете, и Вам сразу легче станет. Вы почувствуете, что не нужна Вам она… это как наваждение, оно быстро проходит, пойдемте.

— Ах ты, тварь! А ну пошла вон! — Климентина схватила стоящую в углу сарая метлу и замахнулась на девочку, рассчитывая, что та отшатнется или убежит. Но та не двинулась с места, поэтому удар метлы сбил ее с ног, и Климентина растерянно замерла над ней, не зная, что делать дальше. Однако пребывала она в таком состоянии недолго, увидев, что Грегор, недовольно хмурясь, поднимается с сена, она повернулась к нему: — Ты мужик или кто? Тобой что, уже нищенки командуют, а ты утираешься и приказы их исполняешь? Ну что ты сидишь? Скажи ей, чтоб поднялась и выметалась отсюда, а то еще раз сейчас метлой ее огрею. Ты и кормишь ее, и поишь, а она мало того, что не уважает тебя, так еще по чужим дворам промышляет, командует, что делать тебе, да еще и грязный поклеп на тебя и меня возводит. Тебе как мужику не стыдно какой-то нищенке так позволять обращаться с тобой? Скажи ей сейчас же, чтоб проваливала с чужого двора, ведь если пропадет у меня чего, ее в этом обвиню и тебя, что потакал ей в том.

В голосе Климентины было столько напора, что Грегор растерялся, и ему действительно стало стыдно, что девчонка, хоть и осторожно, но пытается пристыдить его и командовать им.

Он шагнул к девочке, помог подняться, после чего достаточно резким тоном приказал: — Иди домой, Алина, нечего действительно по чужим дворам шляться. До добра это не доводит. Я сам разберусь, что мне делать. И чтоб без моего разрешения больше не смела со двора выходить, еще раз выйдешь, накажу!

Алина посмотрела на него долгим укоризненным взглядом, потом тихо проговорила: — Господи, помоги ему от чар бесовских избавиться, — после чего резко развернулась и ушла.

— Ну и девку ты пригрел в доме, не девка, а змея подколодная… Ну разве можно Грегор всякую шваль в дом пускать? Вот пустил и не избавишься теперь от нее вовек… Выгнать тебе ее надо, выгнать поганой метлой, пока не поздно, — Климентина закрыла дверь сарая и, шагнув к нему, вновь прижалась всем телом, — Поверь мне, будет лучше, если ты выгонишь эту нищенку.

— Боишься, что расскажет о тебе? — Грегор с усмешкой посмотрел на нее. Его отпустило чувство безумного влечения и липкой неги,

в которых он захлебывался до недавнего времени.

— Я боюсь? Еще чего не хватало! — Климентина презрительно фыркнула, — Пусть только попробует, что про меня сказать, я ее быстро к графу, как воровку отправлю.

— А вот это даже в мыслях не держи. Я не позволю тебе девчонку оговорить. И хватит виснуть на мне. Грех это и, правда. Иди бычка своего лучше показывай, — он отстранился от нее.

— Ой-ой-ой… как он заговорил… смотри, сам с ней впросак не попади. Девчонка еще покажет тебе, если не выгонишь ее или покорности не научишь. Не боится тебя ведь она и за хозяина не почитает.

— Сам разберусь, нечего меня учить. Бычка лучше покажи.

— Разбирайся… и чем быстрее, тем лучше… — усмехнулась Климентина, — А если бычка ты так хочешь увидеть, пойдем, покажу тебе бычка.

Она провела его в соседний сарай.

— Ну и на какую ногу он хромал? — осмотрев все четыре ноги молоденького бычка, поинтересовался Грегор.

— Не помню уже, — абсолютно без всякого интереса отозвалась соседка.

— Климентина, да он совсем здоров. С чего ты взяла, что захромал он, и резать его надо? — Грегор удивленно посмотрел на нее.

— Да я знаю, что не надо резать его… — грустно вздохнула та в ответ, — Я тебя не из-за него звала… Жаль, что девчонка испортила все… но коли ее уму-разуму научишь или избавиться от нее сможешь, то зайди, когда надумаешь, только время выбери, чтоб мужа дома не было, и заходи. Я всегда тебе рада буду.

— Да уж, — хмыкнул Грегор и отправился домой.

Уже подходя к дому, он подумал, что Алина теперь, скорее всего, будет считать, что он все-таки изменил жене.

— Ну и пусть считает, не оправдываться же перед девчонкой… — решил он, — к тому же вряд ли она посмеет что-то Римме сказать.

Когда он вошел в дом, жена суетилась, накрывая на стол.

— Как хорошо, что ты уже вернулся, ужин готов, горячее все, — улыбнулась она ему, а потом спросила, — Ты бычка-то Климентины осмотрел? Ну и как он? Под нож или побегает еще?

По тому, как ласково и весело говорила Римма, Грегор понял, что Алина, которая помогала Римме расставлять тарелки на столе, действительно ничего ей не сказала. Сама девочка даже не подняла взгляд на него, когда он вошел.

— Осмотрел, — буркнул Грегор, — Здоров он, так, бредни бабские, да пустые опасения. Ни к чему его резать.

— Ну страху на пустом месте нагнать Климентина мастерица, это всем известно, — рассмеялась Римма, — хорошо, что хоть посоветоваться решила вначале, а не сразу резать, вот бы тогда муж ей взбучку потом устроил.

Грегор, ничего не отвечая, прошел к тазу, для умывания.

— Польешь? — обернулся он к жене.

— Конечно, — Римма с готовностью взялась за кувшин, чтобы полить ему, а потом повернулась к Алине, — Пойди ребят покличь ужинать.

Алина тут же вышла. Умывшись, Грегор прошел к столу и сел.

— Что-то ты смурной какой-то… Случилось, что ль чего? — осторожно поинтересовалась жена.

— Ничего не случилось. Устал просто. Думаешь к графу ездить, ближний свет? Да еще Климентина со своими бреднями. Попусту ведь сходил. Час бычка со всех сторон осматривал — здоров он.

— Может, тогда, не из-за бычка тебя звала она? Муж уехал у нее, вот и решила тебя к себе зазвать, вдруг что обломится, — Римма весело хихикнула и, подойдя сзади к мужу, ласково потрепала его по волосам, — Ты ж у меня красавец видный, на тебя полсела еще до свадьбы засматривалось. Да и сейчас, небось, не меньше тайно по тебе сохнут. А она баба бойкая, ты смотри, не влюбись в нее часом.

Поделиться с друзьями: