В погоне за ведьмой
Шрифт:
длиннобородого старца в просторной тёмно-синей мантии. На голове его
возвышался колпак с премиленькой кисточкой. И как ни странно, именно наличие
этой кисточки не позволило мне грохнуться в обморок от страха.
– Эээ, – протянула я нерешительно, – добрый вечер?
Приветствие вышло с вопросительной интонацией, с головой выдавая мои
сомнения в том, что этот вечер для меня действительно добрый.
– Добрый, добрый, – закивал головой старик, распахивая дверь пошире, и
лицо его озарилось тёплой
У меня же при виде столь радушного приёма прямо гора с плеч свалилась.
По ассоциации с тяжестью на плечах я сразу же вспомнила о несчастной
метле, томившейся под завалами из дубовых створок. Оглянувшись назад, я
призадумалась, не будет ли наглостью с моей стороны попросить старика о
помощи? Да и чем он может помочь? Разве что подсказать, где в его владениях
можно разжиться ломом.
Однако, пока я думала, чудной старик сделал несколько пассов руками, возвращая ворота на место. При этом он горестно покачал головой, пробормотав
что-то вроде того, что хозяйство без должного присмотра скоро совсем придёт в
упадок, а ему одному очень трудно за всем уследить, тем более что у него
столько дел, столько дел…
Пока я с ошарашенным видом взирала на творящиеся вокруг меня чудеса, хозяин замка и предположительно мой родной дед, каким-то хитрым заклинанием
притянул к нам метлу, прикинувшуюся безоговорочно дохлой. Пришлось
подхватывать подругу за древко и волоком тащить за собой, так как эта негодница
умудрилась придать себе весу. Уж как у неё это получилось, не знаю, но весила
деревяшка сейчас, как чугунная железяка. Она явно не хотела, чтобы её заносили
в замок.
– Прекрати сейчас же, – зло шипела я на неё, но всё без толку.
Старик хитро улыбался, добродушно поглядывая на нас из-под седых
бровей. Его явно веселила моя возня с метлой.
– В мире ничего не меняется, как я погляжу, – вымолвил он наконец. –
Странно, что Матильда так и не избавилась от этой прохиндейки, а ведь сколько
раз на моей памяти грозилась отправить её прямиком в топку, а после ещё и
пепел развеять для верности.
– Вы знаете мою бабушку? – вырвалось у меня.
Согласна, что глупее вопроса и быть не могло. Ещё бы мой дед не знал
мою бабушку. Пришлось делать вид, что я не догадываюсь, где оказалась. С
другой стороны, откуда бы мне об этом знать? Ведь на воротах замка не было
указано, что это собственность семьи Филидор.
– Даже не знаю, что тебе ответить на этот вопрос, девочка, – голос старца
сделался вдруг печальным. – Когда-то мне казалось, что я знаю свою супругу
достаточно хорошо, чтобы ей доверять. К сожалению, жизнь показала, как
ошибочны были мои суждения о ней. Мне горько это осознавать, но Матильда не
прошла испытание на верность, оставив меня именно тогда, когда я больше всего
в ней нуждался.
Дед выглядел таким
потерянным, таким несчастным, таким одиноким, чтомне стало его до безумия жаль. Отбросив в сторону притворство, я бросилась в
объятия родного человека, желая во что бы то ни стало облегчить его страдания.
Произнесённые мной слова, казалось, шли из самого сердца:
– Теперь всё в прошлом, дед, – шептала я, шмыгая носом у него на груди. –
Ты больше никогда не будешь один, ведь у тебя есть я, твоя родная внучка.
И даже болезненный тычок под колено не вывел меня из сострадательного
состояния. Что может понимать бездушная деревяшка в терзаниях одинокой
души?
И лишь много позже, после скудной трапезы (а откуда бы взяться у
одинокого старика разносолам?), укладываясь в отведённую мне постель, я
поняла, что же не давало мне покоя весь вечер – у моего деда не билось сердце.
– Да нет, не может такого быть, – уговаривала я себя, меряя босыми ногами
довольно просторное помещение спальни.
Очень не хотелось верить в то, что вечер я провела с нежитью. Как-то
иначе я представляла себе выходцев из царства мёртвых. Существо, прикинувшееся моим дедом, не походило ни на полусгнивший труп, ни на мумию, ни уж тем более на скелет.
А то, что кожа мага в приглушённом свете магических светильников
напоминала пергамент, объясняется возрастом хозяина замка. По самым
скромным подсчётам лет ему далеко за сотню. В такие годы мало кому удаётся
сохранить свежий здоровый румянец во всю щёку.
Метла внимательно вслушивалась в мои рассуждения и время от времени
выражала своё согласие или резко выступала против. В такие минуты она
буквально подскакивала на кровати, на которой расположилась сразу после того, как только мы переступили порог этой спальни. Я лишь рукой махнула на
подобное своеволие с её стороны. Пусть будет рядом, мне так спокойней.
Из её невербальных посылов выходило, что мы таки влипли в
неприятности, угодив в лапы высшей нежити, именуемой в простонародье личем.
А странное поведение переродившегося мага объясняется тем, что ему от меня
что-то нужно. И это что-то должно быть отдано добровольно. В противном случае
лич забрал бы себе это силой.
Из моей груди вырвался невольный стон – да за что мне всё это?
Подруга по несчастью тут же ткнулась мне в бок. Вероятно хотела
напомнить, что я тут не одна такая невезучая.
– А ведь ты вовсе не утратила способность летать, – воскликнула я, осенённая новым прозрением, – ты просто хотела держаться подальше от этого
замка, а я не смогла тебя понять и притащила нас обоих в логово высшей нежити.
Метла резво взвилась в воздух и тюкнула меня легонько по темечку. Не
больно, но очень обидно, будто таким образом обозвала меня дурой.