В поисках Аляски
Шрифт:
— По-моему, у вас там горелка не выключена. — И показал на сковороду.
Орел резко развернулся, посмотрел на горелку, которая, очевидно, была выключена, и бросился в гостиную.
Пусто. Он снова повернулся ко мне:
— Майлз, ты что-то затеял?
— Нет, сэр, честное слово. Я хотел о Чипе поговорить.
Он скептически выгнул брови:
— Ну, я понимаю, что близкие друзья Аляски сейчас очень подавлены. То, что произошло, ужасно. И ничем это горе не унять, да?
— Да, сэр.
— Я очень сочувствую Чипу. Но школа — это крайне важно. Я уверен, что Аляска хотела бы, чтобы он продолжал
Не сомневаюсь, подумал я. Я поблагодарил Орла, и он пообещал как-нибудь все же угостить меня тостом с яйцом, что меня, откровенно говоря, напугало: я боялся, что теперь он объявится в нашей комнате со своим угощением и застанет нас, когда мы курим и когда Полковник будет потягивать водку с молоком из огромной канистры.
Когда я был на полпути к общагам, ко мне подбежал Полковник:
— Все прошло безупречно, особенно это твое «у вас там горелка не выключена». Если бы ты это не придумал, мне была бы крышка. Хотя, наверное, придется ходить на латынь. Тупой язык.
— Взял? — поинтересовался я.
— Ага, — ответил он. — Взял. Надеюсь, сегодня он ему не понадобится. Хотя он наверняка ничего и не заподозрит. Кому может прийти в голову алкотестер своровать?
В два ночи Полковник выпил шестую рюмку водки, скорчил рожу и принялся неистово тыкать пальцем в бутылку «Маунтин дью», который пил я. Я передал, и он сделал огромный глоток.
— Не, завтра, наверное, я снова не смогу пойти на латынь, — сообщил он. Слова его звучали нечетко, словно у него язык распух.
— Еще одну, — попросил я.
— Ладно. Но не более того. — Полковник налил немного водки в бумажный стаканчик, проглотил, стиснул зубы и сжал руку в маленький кулачок. — Господи, какая мерзость. С молоком куда лучше. Я надеюсь, ноль двадцать четыре уже есть.
— Надо выждать пятнадцать минут перед тестом, — напомнил я: мы скачали инструкцию к прибору с Интернета. — Ты чувствуешь, что пьян?
— Если мерить опьянение печеньем, то я — «Феймос Эймос». [12]
Мы посмеялись.
— Прикольней было бы «Чипс Аой», — сказал я.
— Прости, я уже не в форме.
Я держал в руке алкотестер, изящный серебристый приборчик размером с небольшой пульт управления. Под жидкокристаллическим экраном располагалась маленькая дырочка. Я подул. «0,00», — сообщила машинка. Значит, работает.
Через пятнадцать минут я отдал его Полковнику.
— Дуй изо всех сил как минимум две секунды, — велел я.
12
Это печенье известно своей глупой рекламой.
Он посмотрел на меня:
— Как хорошо, что ты хоть этого Ларе не сказал, когда вы телик смотрели. Понимаешь ли, Толстячок, «подуть в свистульку» — это просто эвфемизм такой для минета, на самом деле никто не дует.
— Заткнись и дуй давай, — огрызнулся я.
Полковник надул щеки и начал дуть в отверстие — с силой, долго, даже покраснел.
0,16.
— О, нет, — ужаснулся Полковник. — О господи!
— Ты две трети пути преодолел, —
попытался подбодрить его я.— Да, но если отсчитывать до блевоты, то уже три четверти.
— Но столько выпить точно можно. Она же выпила. Давай, неужто ты девчонку не перепьешь?
— Давай «Маунтин дью», — стоически сказал Полковник.
И тут вдруг я услышал шаги в коридоре. Шаги! Мы ждали до часу ночи и только потом включили свет, рассчитывая, что все к этому времени будут уже десятый сон видеть — ведь был даже не выходной, — и тут шаги, черт возьми. Полковник сконфуженно посмотрел на меня, а я быстро выхватил у него алкотестер и спрятал его между диванными подушками, потом убрал бутылку с водкой и стаканчик за «ЖУРНАЛЬНЫЙ СТОЛИК», мои руки ни на секунду не останавливались, я достал из пачки сигарету и закурил, в надежде, что дым перекроет запах спиртного. Я выдыхал дым сразу, стараясь поскорее наполнить им комнату, и я уже готов был снова сесть на диван, когда в дверь трижды постучали. Полковник смотрел на меня во все глаза — он начал воображать себе малообещающее будущее, которое его ждет, я прошептал: «Плачь», а Орел уже повернул дверную ручку.
Полковник сгорбился, свесив голову между колен, у него затряслись плечи, а я обнял его — в таком виде нас и застал Орел.
— Простите, — начал я, прежде чем он успел что-либо сказать, — ему сегодня особенно плохо.
— Ты что, куришь тут? — вопросил Орел. — В комнате? Через четыре часа после наступления комендантского часа?
Я бросил сигарету в полупустую баночку колы:
— Прошу прощения, сэр. Я это чтобы не заснуть и не оставить его одного.
Орел пошел к нам, а Полковник попытался разогнуться, я надавил ему на плечи, чтобы он этого не делал — если бы Орел учуял запах, нам бы точно пришел конец.
— Майлз, — сказал он. — Я понимаю, вам сейчас тяжело. Но вы должны уважать правила, принятые в нашей школе, в противном случае вас придется перевести в другое учебное заведение. Завтра жду тебя в суде. Чип, тебе какая-нибудь помощь нужна?
Полковник, не поднимая головы, ответил дрожащим, заплаканным голосом:
— Нет, сэр. Майлз мне помогает.
— Я этому рад, — ответил Орел. — Постарайся убедить его держаться в рамках правил, потому что иначе он рискует потерять свое место в нашем пансионе.
— Да, сэр, — согласился Полковник.
— Можете сидеть со светом, пока не соберетесь в постель. Майлз, до завтра.
— Спокойной ночи, сэр.
Пока меня будут отчитывать, Полковник как раз сможет отнести на место алкотестер. Как только Орел вышел, он распрямился и с улыбкой прошептал, опасаясь, что тот может быть еще под дверью:
— Это было прекрасно.
— У меня были самые достойные учителя, — ответил я. — Пей.
Через час, когда бутылка уже почти опустела, прибор наконец показал 0,24.
— Слава тебе, Господи! — воскликнул Полковник и добавил: — Это ужасно. Никакого удовольствия в такой пьянке нет.
Я встал, убрал с пути «ЖУРНАЛЬНЫЙ СТОЛИК», чтобы Полковник мог пойти до конца комнаты, ни обо что не споткнувшись, и спросил:
— Ну что, встать можешь?
Он уперся руками в диван и попытался подняться, но упал, завалившись на спину.