В поисках любви. Ищу любовь
Шрифт:
— Мари будет заботиться о тебе, пока ты будешь здесь.
Марина собиралась было поблагодарить девушку, но тут краем глаза заметила растерянное выражение на лице Элен.
На секунду заколебавшись, она сказала:
— Большое спасибо, но обо мне заботится Элен.
Марина видела, как расстроилась ее служанка при мысли, что не будет ухаживать за своей госпожой, пока они гостят в Париже.
— Ах, но ведь Элен твоя камеристка, не так ли? Мари будет подчиняться Элен и выполнять всю черную работу: разжигать камин, гладить одежду и тому подобное. Она также будет готовить для Элен еду. Это для тебя приемлемо?
Марине
— Вполне, — улыбнулась Марина.
— О, bon[12], а теперь Мари покажет тебе твою комнату. Она не говорит по-английски, но немного понимает.
Миниатюрная светловолосая горничная сделала книксен Марине и Элен и повела их наверх. Марина благоговейно раскрывала рот при взгляде на дорогие картины, мимо которых они проходили.
Комната, в которую Мари привела Марину и Элен, была великолепна: высокие потолки, изысканная мебель, над кроватью полог с драпировками из голубого шелка на четырех столбиках.
Комната Элен, расположенная по соседству, соединялась с комнатой Марины смежной дверью. Когда начали приносить сундуки и багаж, Элен, не теряя времени, принялась раздавать указания сбитой с толку горничной, которая, по-видимому, не понимала ее ирландского акцента.
— Сюда, глупая, — прикрикнула Элен, и Мари начала складывать одежду в комод.
— Быть может, Мари постирает это платье, — предложила Марина, опасаясь, что у нее на глазах вот-вот разразится война.
Элен вручила платье девушке, которая быстро попыталась повесить его в шкаф.
— Pour laver[13], — сказала Марина на плохом французском.
— Ah, oui, c'etait tres cher, п'est-се pas?[14]
Марина энергично закивала.
— Что она сказала? — спросила недоумевающая Элен.
— Она спросила, дорогое ли платье, и я ответила, что да. Думаю, она привыкла стирать одежду для Моники и мадам Соланж, а потому я уверена, что она хорошо справится.
— Дай-то Бог, — проворчала Элен с суровым выражением лица.
Моника просунула в дверь голову.
— Ты готова? Это хорошо, потому что я сильно проголодалась.
Марина оставила Элен управляться с Мари и присоединилась к Монике. Пока они спускались по лестнице, та сообщила, что сегодня вечером они идут в театр.
— Мы, французы, не торопимся с ужином, поэтому хорошо поедим сейчас, а в следующий раз — только после представления. Слуги подадут нам перекусить перед отъездом, но я бы посоветовала съесть сейчас как можно больше.
— О, я не думала, что мы будем выходить на люди. Я все еще ношу траур по маме.
— Ах, оставь эти предрассудки! Неужели твоя мама действительно хотела бы, чтобы ты была в Париже и не развлекалась просто потому, что ее нет рядом?
«Боже мой! — подумала Марина. — Я не привыкла к таким взглядам, это настоящее
потрясение. Но Моника права, думая, что мама не хотела бы, чтобы я сидела дома. Она любила театр».— Ну вот, я опять сказала что-то не то, — расстроилась Моника. — Я все время забываю, сколько в тебе английского!
— Нет, ты права, Моника. Мама хотела бы, чтобы я развлекалась, а не хандрила, находясь в одном из прекраснейших городов мира. Я, конечно, пойду с вами сегодня вечером. У меня есть вечернее платье, расшитое черным янтарем, как раз подходящее, я уверена.
— Mais oui, cherie[15], — успокоилась Моника. — А теперь давайте есть.
Столовую наполняли самые пленительные запахи: слуги приготовили поздний завтрак а-ля фуршет, состоящий из сладкой выпечки, мясной нарезки и блюда с помидорами. Марина в недоумении смотрела на стол.
— Марина! Как вы выросли!
Марина обернулась и увидела перед собой высокого, красивого молодого человека. Она смотрела и едва узнавала мальчика, с которым играла в детстве.
— Саймон? — спросила девушка неуверенно. Она определенно не помнила, чтобы он был настолько хорош собой в детстве.
— Enchant'e, та ch`ere[16] Марина, рад видеть вас снова.
Он взял ее руку и поцеловал. Марина почувствовала, как по руке пробежала дрожь, и покраснела.
— Боюсь, я не сразу вас узнала.
— Но ведь прошло так много времени, n'est– ce pas?[17] Мне было, кажется, тринадцать, когда мы виделись в последний раз?
— А мне десять, — с улыбкой добавила Марина.
— Как летит время, да? А вы выросли прекрасной леди!
Марина вновь покраснела и, пытаясь отвлечь внимание от своей персоны, принялась накладывать в тарелку выпечку.
Саймон не отходил от нее в продолжение всего завтрака, задавая разные вопросы и на каждом шагу делая комплименты.
Мысли Марины пришли в смятение, поскольку Саймон очень отличался от джентльменов, которых она знала в Англии. Он почему-то казался очень взрослым и искушенным, хотя был всего на три года старше ее.
Множество съеденных крахмальных булочек, длительное путешествие — внезапно на Марину навалилась усталость.
Скрывая зевоту, она попросила разрешения уйти из-за стола. Девушка заметила, что Саймон подскочил на ноги и отодвинул ее стул.
«Какие чудесные манеры», — подумала она, оставляя Соланжей, громко разговаривающих между собой.
Когда Марина вернулась к себе в спальню, Элен была там, чтобы помочь ей переодеться.
— Я рада, что вы решили поспать, мисс. Я позабочусь, чтобы к тому времени, когда вы проснетесь, платье было готово. Дворецкий сказал, что перед театром, в пять часов, подадут легкий полдник.