В полусне
Шрифт:
— Вызов принят! Кто ваш секундант?
— По-видимому, я, — выступил вперед Герт.
— Вы… Как вы сказали вас зовут?
— Карл ван Холвен, ваша светлость! — поклонился Карл.
— Не стоит! — покачал головой ван дер Вейнгард. — Не светлость. Не сейчас… Впрочем! Ен Яанс, дружок, позволишь мне переговорить с твоим секундантом накоротке?
— Правила позволяют! — счел нужным вмешаться гвардеец.
— Лорд! — пригласил Герта ван дер Вейнгард, и они отошли на несколько шагов в сторону.
«Дежавю?»
По ощущениям чистое дежавю, ведь
«Двое за один вечер! Интересный расклад!»
— Знаете, кто я? — спросил граф, когда они оказались одни.
— Не знаю.
— Я сын князя Иана де Сагер. Старший сын и наследник.
Это было сильное заявление, потому что, как успел узнать Герт, в нынешнем Кхоре было только три человека, по отношению к которым король — всего лишь первый среди равных. Три Великих князя. И один из них, как теперь выясняется, ван дер Вейнгард.
— Ваш отец случайно не приходится кузеном Виктору Грегору? — спросил Герт, он только что вспомнил то, что безуспешно искал в памяти всего лишь несколько минут назад.
«Мальчик Иан! Ну, кто бы мог подумать!»
— Верно! — Не без удивления подтвердил Вейнгард. — Двоюродный брат, если быть точным. Но дело не во мне, кавалер, а в вас. Вы уверены, что происходите из Чеана? Знаете своих родителей? Других родственников?
«Любопытный вопрос! — отметил Герт. — И с чего вдруг такой интерес к моей персоне?»
— Я на кого-то похож? Кого-то вам напомнил?
— Так что насчет вашей семьи? — вопросом на вопрос ответил граф.
«Моя семья! — восхитился Гедрт. — И как я сам об этом не подумал? Моя семья, черт подери, это я сам!»
— Полагаю, что мне известно достаточно, — осторожно сформулировал свой ответ Герт.
— Что ж… ваше право! — вздохнул Вейнгард. — Но вот, что мы сделаем. Если я переживу эту ночь, если вы ее переживете, приезжайте в Сагер. Мой замок стоит прямо на берегу Аттера. Чудное место! Не пожалеете!
Странный разговор, и не менее странное его завершение.
— Спасибо за приглашение, — сдержанно поклонился Герт. — Я обязательно им воспользуюсь… если позволят обстоятельства.
— Один вопрос! — остановил он ван дер Вейнгарда, когда тот уже поворачивался. — Вы сказали, что та женщина сестра лорда ен Яанса. Это была фигура речи?
— Это была его сестра, — хмыкнул граф. — Вероника.
— Я в недоумении! — признался Герт.
— Не берите в голову, кавалер! Старинная вражда, кровная месть, вендетта. Знаете, как это бывает?
— Знаю!
— Тогда, к оружию!
В пару к Герту встал молодой мужчина. Худощавый, но широкоплечий. Длинноногий и длиннорукий. Одним словом, настоящий фехтовальщик.
— Зачем мы деремся? — спросил Герт, сбрасывая камзол и начиная расстегивать колет.
— Я думаю, не зачем, а для чего, — предположил мужчина, назвавшийся Родригом Дрю. — Для удовольствия!
— Значит, не до смерти? — уточнил Герт.
— До первой крови, как считаете? — предложил соперник.
— Считаю разумным! —
согласился Герт.— Постойте!
Герт оглянулся. На краю импровизированного дуэльного поля, но несколько в стороне от других зрителей, стояли клоун и фея.
— Лорд ван Холвен! Карл! — позвала Маргерит.
— Мои юные друзья, — кивнул на них Герт. — Оставлю вас, кавалер, буквально на мгновение.
— Не торопитесь! — улыбнулся Дрю. — Ночь длинна, успеем еще пролить кровь!
— Благодарю вас! — Герт кивнул и отошел к Зандеру и Маргерит.
— Карл! — голос Зандера дрогнул, и у Герта по спине прошел озноб. — Карл, вы, в самом деле, намереваетесь драться?
— Это не обсуждается!
— Но это безумие! — возразила Маргерит.
— Всего лишь жизнь.
— Я хочу попрощаться с вами наедине! — твердо сказала Маргерит и, взяв за руку, отвела Герта в сторону.
— Вас могут убить…
— Это вряд ли! — улыбнулся Герт.
— Я хочу, чтобы вы знали…
— Вы мне тоже нравитесь! — Герт взял ее руку и поцеловал пальцы. — Надеюсь, Зандер на меня не обидится!
— Мне все равно! — голос Маргерит просел и разом охрип.
— Я вас люблю! — добавила она тихо. — Идите, Карл! И… и постарайтесь уцелеть!
«Шенк был прав! Но, ради всех святых, чем я заслужил любовь этой девочки?!»
— Карл! — Маргерит отошла, но теперь рядом с Гертом возник Зандер.
— Я знаю, все это крайне неловко… — сказал он. — Не знаю даже, что сказать! Я…
— Не продолжайте! — остановил его Герт. — Мы оба были… одинаково опрометчивы. Но, согласитесь, Зандер, у этой истории нет разумного продолжения. Что скажете?
— Не знаю, что сказать, — повторил Зандер. — Но думаю, вы должны знать, Карл, я вас люблю! — и, резко отвернувшись, Зандер вернулся к своей жене.
Что у вас девочкой? — спросил тогда Рыжий. — А с мальчиком?
«Да, что, черт возьми, со мной сегодня творится?!» — Герд готов был бежать сейчас, куда глаза глядят, но, увы, долг звал его вернуться на дуэльное поле. Долг, честь, и прочая ерунда.
Глава 8
Сагер
На этот раз он сбежал сам. Бросил все, как есть. Незаконченные дела, незавершенные отношения. Маргерит и Зандера, Шенка и Микулетту, Бебиа и красавицу-альву. Всех, кого знал в этом мире, и в том…
Поединок закончился, как и начинался — на фальшивой ноте. Вейнгард оказался великолепным бойцом, о чем ен Яанс, похоже, не знал. А, может быть, знал, но все равно считал себя лучше. В любом случае, он продержался против графа минуты три и упал с рассеченным бедром. Рана, как заметил Герт, была не смертельная. Даже не тяжелая. Могло быть и хуже, но граф этого не захотел.
— Живи, гаденыш! — Венгард посмотрел на поверженного врага сверху вниз, сплюнул и отвернулся.
— Ты не та дичь, на которую я охочусь! — бросил через плечо и пошел, было, прочь, но вспомнил о своем секунданте и обернулся.