В раю мы жили на суше
Шрифт:
Наконец смог он поднять тяжелую голову, чтобы увидеть, как они выходят на берег. Сотни, тысячи - неровными рядами, повторяющими очертания береговой линии, ступали они на песок, вода стекала по их нагим телам, капала с мокрых бород мужчин и длинных распущенных волос женщин. А за их спинами, он ясно видел, все море до горизонта было усеяно человеческими головами плывущими к острову. Тысячи рук сверкали на солнце, вздымаясь и опускаясь для очередного гребка, блестела кожа резвящихся между людей дельфинов.
Многие из вышедших на берег мужчин были вооружены короткими, крепкими шипами или зазубренными, длинными костяными мечами меч-рыбы. На женщинах были ожерелья из
Они приближались к Карлу, но казалось, его не замечали. Их взгляды были устремлены на металлитовую маску на панели передатчика.
Впереди всех двигалась невысокая худощавая фигурка. Карл с трудом узнал Мервина. В растянутые мочки ушей мальчика были вставлены веточки черного коралла, грудь закрыта рядами ожерелий и панцирем громадного краба. В правой руке - посох или жезл из длинной, извилистой ветви того же твердого, тяжелого коралла.
Мервин поднял руку, и первые шеренги остановились, сдерживая напор идущих сзади рядов. Мальчик подошел ближе к передатчику, не отводя глаз от неподвижной маски, медленно опустился на колени. Положил черный посох на белый песок, протянул вперед руки и обратился к маске распевным речитативом. И снова Карл не мог понять слов. Маска оставалась застывшей, рот ее был искривлен в издевательской ухмылке, глаза закрыты. Мервин повторил свой призыв. Он как будто ждал чего-то и не получал ответа. Взор его скользнул вниз, и он увидел раздавленную Карлом раковину. Лицо мальчика исказилось гневом, и он впервые посмотрел прямо на Карла. Его глаза горели жутким огнем.
"Святотатство!" - воскликнул Мервин тонким голосом, и заледеневший от страха Карл услышал грозный рев толпы: "Святотатство!"
Ужас не давал Карлу пошевелиться, он знал, что пришел его конец, он не мог даже кричать, и ему ничего не оставалось, как прибегнуть к единственному способу спасения. Он проснулся.
Он вскочил на ноги, все еще трясясь от пережитого, и дико озирался вокруг.
Солнце и ветер. Белый песок и пустое море.
Гулко гудит солнечный зонт.
Он пришел в себя. Сердце перестало колотиться в груди, дыхание выровнялось. Он заметил, что решетчатая ферма опять сдвинулась к самому краю шкафа. Это была вечная его забота - не дать ей упасть. Зонт солнечной батареи сильно парусил под ветром и постоянно норовил спихнуть ферму с передатчика. Закрепить ее было нечем. Карл хотел толкнуть мачту назад, на середину, но чувствовал себя слишком слабым.
"Ладно, подержится еще. Дети вернутся - передвинем."
Веки серой маски на панели передатчика дрогнули и раскрылись. Зрачки-объективы обшарили горизонт, сфокусировались на Карле. Губы маски зашевелились.
– Привет, Карл, - сказала маска приятным, низким, но явно искусственным голосом.
Карл с ненавистью посмотрел на нее.
"Убить мало идиота, который додумался снабжать вокодеры лицом, да еще и с мимикой", подумал он.
"Наверно, воображал, что это ужас как забавно и остроумно..."
–
Что с тобой, Карл? Ты скверно выглядишь, старина, - сказала маска. Что-то случилось?Карл подумал, что он давным-давно забыл, как звучит настоящий голос Теофила, да и лицо, если честно, тоже. Теофил для него был теперь этим лицом и этим голосом.
– Посмотри вниз, перед собой, - сказал наконец Карл.
Мимика маски выразила удивление, глаза опустились и пробежались по ракушечно-панцирным узорам.
– Ну что - красиво...
– Мервина затея?
– Они все этим занимались, но в общем-то да, его. А что?
– Так они, значит, тут были, пока я спал? И меня не разбудили!..
– А зачем? Они ненадолго, а потом снова ушли в море.
Карл мрачно смотрел в песок. Он проспал возвращение детей и сеанс связи. То и другое - главные составляющие его жизни на острове. И вот он проспал, а его даже не удосужились разбудить.
Со связью вообще дело было темное. Карл никак не мог уловить закономерности, когда передатчик начинал работу. Теофил что-то объяснял про необходимые условия, про непроницаемые слои в ионосфере, про особенности орбиты мертвого корабля... в данном случае, значит, связь была несколько часов назад. А бывало, что между сеансами проходило несколько стандартных суток, по крайней мере по внутреннему ритму организма Карла.
– Мне это не нравится, - мрачно сказал Карл.
– Что?
– Вот эти узоры.
– А по-моему, очень мило.
– Узоры хороши, но мне не нравится то, что за ними стоит.
– Что же?
– Культ, вот что! Все это сильно смахивает на ритуальное жертвоприношение. И у меня есть ощущение, что ты это поощряешь.
– Ты опять за свое, Карл.
– У меня есть принципы и я ими не могу поступиться!
– Но ведь это игра, Карл.
– Это опасная игра. И я тебе уже говорил, к чему она может привести.
– Слушай, Карл, мы с тобой уже не раз об этом спорили, я не хочу попусту сотрясать воздух.
Пойми, ты воюешь с ветряными мельницами. Если нас в скором времени разыщут, то все проблемы решатся сами собой. Если же нет - ты ничем не сможешь помешать им в создании своей мифологии и религии...
– Я этого не допущу!
– Да пойми же ты, папа Карло, тебе это не под силу. Законы социальной психологии так же незыблемы, как законы физики. Вспомни древнюю историю. Не было на Земле народа без мифологии и религии...
– А здесь будет!
– Упрям ты, Карл... Хорошо, представим, что нас никогда не разыщут. Детишки уже неплохо приспособились, начнут плодиться и размножаться... Жить им, конечно, придется в море - на острове места не хватит... Ну, да, они уже и так в воде большую часть времени проводят... Эволюционируют в каких-нибудь дельфинов или тюленей. И может статься, что вообще перестанут быть разумными - если слишком хорошо приспособятся к среде. Много ли ума надо, чтобы за рыбами гоняться, да моллюсков собирать?
Для этого и инстинктов хватит...
– Вот потому я и хочу дать им знания и как можно больше, чтобы они не забыли, кто они и откуда.
– Знания? Какие знания? Надеюсь, ты согласишься, что в плане добывания пищи ты их ничему научить не можешь. Ничего практически полезного из твоих речей они не извлекут. Ты можешь только рассказывать им сказки про огромные города, летающие корабли и людей, умеющих делать чудесные вещи.
– Но мы-то знаем, что это не сказки!
– Мы знаем, а им остается только верить твоему честному слову, что это правда. Пифагорейский аргумент - Учитель сказал! Давай, насаждай авторитарный стиль мышления.