В спальне с Elle
Шрифт:
Карету вдруг качнуло, и Ауберона тут же вытряхнуло из задумчивости.
— Креван, как ты думаешь, будет дождь сегодня?
Придремавший на сидении напротив знающий открыл глаза и выглянул в окно.
— Не думаю. По крайней мере, нет никаких на то признаков.
— Есть один признак: виски мне что-то ломит.
— Это может быть от чего угодно.
— Погода меняется, — медленно произнес Ауберон и, поднявшись, извлек из-под сидения бутылку. — Но у меня есть проверенное средство.
Откупорил пробку и сделал пару больших глотков прямо из горла. Протянул
— Будешь?
Аваллак’х вздохнул:
— Я же говорил, что нет, — забрал у Ауберона бутылку и отпил немного. Подумав, осушил ее наполовину. — Тебе после порошка вообще нельзя. Как ты речь будешь произносить?
— Ртом, — ответил король, отобрал у Аваллак’ха вино и выпил вторую половину.
— Ну да, — кивнул знающий, — по бумажке. Я никогда раньше не обращал внимания: ты речь всегда одну и ту же говоришь?
— Эхм, не знаю, как-то не задумывался об этом. Мне Ге’эльс текст составляет.
— А что ты собираешься делать после открытия праздника?
— Наверно, как обычно — сидеть возле палатки, смотреть на огонь и на звезды до утра. А потом ты откроешь мне портал во дворец.
— Разумно, — кивнул Аваллак’х. — Но мне кажется… или мне не кажется, что кто-то хотел провести этот Беллетэйн как-то иначе?
— В каком смысле?
— Ну, например, ты поехал другой дорогой, — знающий указал пальцем на цветущие розовые магнолии за окном. Запах их дурманил. — Так может, и ночь провести как-то по-особенному? — он необычайно широко улыбнулся, обнажив мелкие ровные зубы.
— Как же?
— Традиционно. На лоне природы, в кустах сирени или жасмина… с какой-нибудь прелестной незнакомкой.
Ауберон закусил губу и отвернулся. Аваллак’х знал, в чем было дело: король не любил подпускать к себе близко малознакомых личностей, а уж тем более открывать им доступ в святая святых.
— Так значит, нет?
— Это противно моей натуре, — наконец ответил Ауберон, и лицо его омрачилось. — А ты сам не хочешь?
— Я на природе не люблю, — снова улыбнулся знающий. — Мне все время что-то мешает.
— Значит будем глядеть на звезды, — повел плечом Ауберон. — Вспоминать, что было раньше, сравнивать с тем, что есть сейчас.
— Раньше… — на этот раз омрачилось лицо знающего. — А что раньше? Все то же самое… Вино у тебя еще есть?
***
— Будешь? — спросил Ауберон, в очередной раз предлагая Аваллак’ху коробочку с порошком.
— Я уже говорил, что нет.
Карету тряхнуло. Коробочка выскользнула из рук короля и упала в проход между сидениями, а все содержимое оказалось на полу. Ауберон грязно, не по-королевски выругался.
Аваллак’х нагнулся, чтобы поднять коробочку, и положил ее на кресло рядом с собой. Критически осмотрел свои покрытые фисштехом пальцы.
— Доставай вино, Твое Величество.
Пока Ауберон откупоривал бутылку, Аваллак’х украдкой, пока король не видит, слизал с пальцев порошок и втер его в десну языком. Прикрыл помутневшие аквамариновые глаза. Вдохнул поглубже, наполняя легкие дивным ароматом цветущей магнолии.
— Как приятно все-таки иногда выехать из города, — сказал он. — Проветрить голову.
—
Совершенно с тобой с тобой согласен, — кивнул Ауберон, с удовольствием делая очередной глоток добротного вина.***
— Ну что, есть у тебя еще бутылки? — спросил Аваллак’х, наблюдая за тем, как Ауберон перебирает спрятанные под сидением «сокровища».
— Закончились.
— А мы еще даже не на полпути.
— И фисштеха нет… — вздохнул король, но тут же вдруг воодушевился. — Но это ничего. Есть у меня кое-что…
И он достал из-под сидения перетянутый лентой мешочек.
— И что это?
— Это… посмотри сам, — он кинул мешочек знающему.
Развязав ленточку, знающий извлек на свет высохшую и сморщенную половину грибной шляпки. Повертел ее в руках.
— Мне кажется, это уже слишком, Твое Величество. Нам еще праздник открывать.
Лицо Ауберона осталось невозмутимым.
— Так откроем, в чем дело-то? Мы совсем немного: к тому времени, как приедем, как раз отпустит.
— От этого не отпустит.
— Не говори глупостей, — улыбнулся Ауберон и выхватил у знающего кусочек гриба. — Я меру знаю. Если не хочешь, можешь не есть — никто не заставляет.
========== Страх и ненависть на Беллетэйн. Ч. 3 ==========
— Креван, вот ты можешь мне ответить на один простой вопрос? Мне нужно компетентное мнение знающего.
— Валяй.
— Скажи мне, мы с тобой партию начинали в шахматы или шашки?
Прежде чем ответить, Аваллак’х на минуту задумался.
— Мне кажется… это не имеет такого уж большого значения. Доска и там, и там в клеточку.
— Но так же нельзя: у нас все фигуры перепутаны. Вот тут конь стоит, мой, между прочим, и он намного выше всех других фигур. Тебе не кажется, что это как-то неправильно?
Аваллак’х невозмутимо пожал плечами.
— Конечно, выше. Конь всегда выше, если ты не заметил. Выгляни в окно и сам посмотри.
Последовав совету знающего, Ауберон высунулся наружу и оценил размер лошади в полный рост.
— Твоя правда. И все равно как-то не к месту он тут на доске. Надо бы его переставить.
— Ну так переставь! Это ж твой конь.
— И то верно…
— Подожди, что ты делаешь? Конь так не ходит.
— Ну как же не ходит? Конь «уголком» ходит.
— Да как же «уголком»? — развел руками знающий. — Ты плохо смотрел. Посмотри, как ходит конь, — Аваллак’х выглянул в окно, чтобы убедиться в своей правоте. — Ну вот, что я говорил? Прямо мы едем, а не каким не углом.
— Но мы же можем поворачивать, — возразил Ауберон, тоже высунувшись из окна.
— Можем, но не все же время. Иначе мы кругами ездить будем. Давай не тяни время, ходи уже конем, а его все равно сейчас «съем».
— А чем это ты его съешь?
— С чем рядом поставишь, тем и съем.
— А если я далеко от тебя поставлю?
— Нельзя, — тоном знатока заявил Аваллак’х. — Кони на то и существуют, чтобы далеко ходить. Когда близко, я и пешком могу дойти. Прыгай через всю доску.
— А мне, может, коня жалко, — глаза Ауберона и вправду заслезились. — Я его лучше на потом приберегу.