В тени престола. Компиляция 1-12 книга
Шрифт:
Бушар равнодушно пожал плечами и пошел в свою палатку.
XXIV ГЛАВА. Стены Каркассона.
Отряд, возглавляемый сенешалем, с нарочитой и показной торжественностью въехал в главные ворота крепости, пройдя ровными рядами по его извилистым улочкам на небольшой холм, где располагался замок и цитадель Каркассона.
Приезда Ги де Леви уже ожидали. Ворота и стены внешних укреплений были разукрашены флагами, на которых
Жильбер де Клэр промурыжил для порядка гарнизон и жителей Каркассона, выждал около недели и снял знамя Ги де Леви, уехавшего в Фуа, сменив его на королевский штандарт Франции. Английский сеньор пропустил мимо ушей ворчания графа Амори де Монфора, высказавшего что-то против этого возмутительного жеста крестоносца, но флаг не снял, а наоборот, приказал поднять его над всеми башнями и воротами города и цитадели. Насладившись недовольством молодого и беспомощного графа, Жильбер подумал-подумал, да и приказал еще нарастить флагштоки, чтобы все поняли – король Франции был, есть и останется единственным, грозным и законным властителем этих земель, а граф де Монфор – просто его вассал, каковых у Филиппа было и так в избытке. Только епископ Ги сопротивлялся этой затее англичанина, но сдался, когда Жильбер его спросил прямо и открыто:
– Епископ, неужели вы полагаете, что ваша власть в Каркассоне стоит выше божественной власти помазанника?..
Епископ, сраженный наповал такой постановкой вопроса, испуганно перекрестился и умолк, проронив в ответ что-то невразумительное. Жильбер величаво поклонился ему, но провожать до дверей не стал, добавив:
– Я лишь четко следую указаниям сенешаля. А, насколько вы должны знать, сенешальскую цепь и титул маршала альбигойских крестоносцев мессиру Ги де Леви вручил лично король Филипп и, насколько мне известно, своего решения не отменял!..
– Но, мессир де Клэр! – Попытался спорить епископ. – Сеньориальные знамена не могут быть подняты выше церковных хоругвей. Еще со времен короля Хлодвига…
Жильбер не дал ему договорить:
– Монсеньор! Я весьма щепетилен в вопросах геральдики и воинских обычаев. Так вот, пока в Каркассоне находился сенешаль, которого назначил на эту должность король, знамя мессира де Леви находилось ниже церковных хоругвей. Но, как только сеньор сенешаль убыл по королевским делам, я снял его знамя и поставил, заметьте, не свое, а королевский штандарт.
Насколько мне не изменяет память, многоуважаемый епископ, его королевское величество был и остается верховным сюзереном этих земель, кои он поручил покойному графу Симону, когда отдал владения покойного еретика Тренкавеля в лен. Этот акт, вы должны помнить, состоялся в замке Мелена…
Монсеньор Ги покраснел, потом побледнел и вышел из комнаты, словно побитая собака. Рыцари же наоборот, приняли решение мессира де Клэра с восторгом, ожидая новых пополнений или милостей от короля и его наместника в Каркассоне.
И вот, под звуки труб отряд вступил в цитадель. Ги первым въехал во внутренний двор, где его уже ожидала толпа рыцарей и придворных графа Амори. Впереди встречающих, гордо и величественно стоял улыбающийся сеньор Жильбер де Клэр, который поклонился сенешалю и громко произнес:
– Хвала Господу, возвратившему вас в
целости и сохранности! Не возражаете, сеньор сенешаль, если ваш покорный слуга де Клэр сдаст вам полномочия? Крепость содержится в порядке, оснащена полностью, продовольствие исправно пополняется…Ги спрыгнул с коня и обнял его. Краем глаза сенешаль поймал немного обиженный взгляд графа Амори и раздраженный от беспомощности взгляд епископа.
– Надеюсь, ты не слишком перегнул палку?.. – тихо спросил он у англичанина.
– Нет, вроде бы. – Улыбнулся Жильбер. – Правда, Амори, да епископ малость поворчали…
– Пусть ворчат. Им больше ничего не осталось, как ворчать и обиженно надувать губы. Ты, как я понял, снял мой флаг. Когда?
Жильбер ответил:
– Потянул с недельку. Больше ломать комедию не было смысла…
– И правильно сделал. – Ги посмотрел по сторонам, ища взглядом своего сына. – Жильбер, что-то среди встречающих я не вижу своего сына. Где он? С ним все в порядке, я надеюсь?
– Стараниями Господа, мой друг и командир, – ответил мессир де Клэр. – Неделю назад Ги-младший убыл с новобранцами в крепости Авиньоне и Кастельнодари.
Сенешаль изобразил на лице довольную гримасу:
– Неужели, к нам стали подходить пополнения? Откуда, если не секрет?..
Жильбер пожал плечами и ответил:
– Это, в основном, каорские наемники. Слава Богу, что они католики, а то взял бы, да и повесил добрую половину из этого сброда на стенах! Они стали прибывать на третий день после твоего отъезда. Ги-младший буквально сбился с ног, приводя их в чувство!
Ги улыбнулся в ответ. Его порадовали слова рыцаря, который лестно отозвался об организаторских способностях его сына. Жильбер, тем временем, продолжал:
– Что ни говори, а попотеть ему пришлось порядочно! Но он, вот уж молодец, за десять дней смог более-менее организовать из этой толпы два приличных отряда. – Рыцарь увидел холодный взгляд графа Амори, сверливший их буквально насквозь, и понизил голос. – Ох, и замучил меня граф своими стенаниями! Особенно, когда мы закупили у оружейников партию арбалетов. Лично я думал, что графа хватит удар! Зато теперь мы полностью оснастили эти два отряда, да и сделали запас в арсенале. Так, на всякий случай…
Сенешаль удивился расторопности англичанина и уточнил:
– Жильбер, друг мой, откуда ты нашел только денег? Я ведь…
Рыцарь махнул рукой и ответил:
– Ерунда! Немного прислал один из твоих монахов. Тот, что обосновался в Нарбонне. Седой такой, как лунь! Его, кажется, зовут Пьером. Ну, а остальные деньги я приказал взять из хранилища графа Амори. В конце концов, мы ведь его земли отбиваем и охраняем!..
– Спасибо, я понял. – Ги де Леви кивнул головой в сторону графа и епископа. – Пойду, поздороваюсь с ними, а то смотрят на нас так, что, боюсь, дырки протрут своим взглядом…
Сенешаль приблизился к графу и епископу, они смотрели на него, как сычи.
– Приветствую вас, благородный граф Амори, и вас, монсеньор Ги! – С наигранной учтивостью произнес сенешаль, наблюдая за их реакцией. – Дела короны заставили меня спешно покинуть крепость и, не уведомив вас, отправиться в далекое и опасное путешествие…
Граф молчал, а епископ, изобразив смирение на лице, ответил:
– Слава Господу, что он даровал вам, сеньор Ги, везение и удачу! Мы искренне молили Господа и клали земные поклоны денно и нощно, лишь бы вы поскорее вернулись в Каркассон…