Чтение онлайн

ЖАНРЫ

В тени Рюджина
Шрифт:

В общем, во второй раз он нас тоже спас. Создав искусственную приливную волну, капитан провел свой и пару других кораблей по отмелям, оставив преследователей с носом. У них еще был шанс нагнать нас на своих двоих, но не рискнули. Может, и зря, потому что к моменту прохода Скважины Мугецу был в том же состоянии, что и Ороши после использования Кьёфу Реппа, то есть потерял сознание от перенапряжения. И вот надо же было именно спустя час нам угодить в шторм! А время-то было уже ночное.

Так как без Мугецу и Ороши некому было смягчить силу бури, наша посудина почти сразу же снова дала течь, а потом

у нас и вовсе руль отвалился. На джонках Кири это вообще частая проблема, рули здесь хоть и делались из самого прочного дерева из доступных, но были крупными, так как во многом заменяли кили. Починить его было несложно, запасные части на этот случай на борту были, но сделать это во время шторма проблематично. Перо руля нужно было бы по уму поднять на время бури, как это сделали во время прохода по Скважине, но как-то не сложилось — пытались не нарваться на очередные рифы и не уйти с курса.

Как итог всей этой эпопеи, «Уранами» унесло в неизвестные нам дали, капитан все еще не пришел в сознание и был сильно плох, а нас прибило к какому-то острову. Мы были, скорее всего, уже на территории Страны Воды, но точно сказать никто не мог. Забуза пытался определить наше географическое положение с помощью астро-компаса, но это было сложно. Как я уже говорил, ось этой планеты неустойчива, и это сказывается не только на климате, но и усложняет навигацию. Солнце могло быть на разной высоте относительно горизонта в одни и те же дни разных лет, и с помощью секстанта, например, определить широту было затруднительно, а глобальной системы геопозиционирования здесь пока не изобрели.

Забуза у нас в команде был единственным, кто был в сознании, знал какие-то закономерности изменения прецессии планеты и мог попытаться определить хотя бы широту, на которой мы находимся. Однако пока он выдавал не координаты, а отборные матюги. Нахватался, видать, не только и не столько морских премудростей от моряков, а характерного жаргона.

— Мы где-то здесь, — наконец указал Момочи на карту, определив координаты.

Сделал он это, судя по всему, не очень точно, потому что очерчивал пальцем значительный участок на карте.

— Нужно найти ориентиры на острове помимо этих двух сопок, чтобы определить точно его название, но и так ясно, что здесь мало заселенных островов. Идти до них далеко, а еще один шторм — и нам конец.

— Значит, начинаем ремонт, — хрипло подытожил Хошигаки.

Этот парень потерял много крови, но остался жив. Кровотечение остановили, однако толку от Кисаме сейчас немного, и он еще нескоро придет в норму. Из ирьенинов у нас на борту только Хакамадаре был, но тот сейчас в таком же состоянии, что и Кисаме. Даже хуже. Если б не улучшенный геном, уверен, что Хебиичиго уже отдал бы концы.

— Рулем можно заняться хоть сейчас, — согласился Забуза. — А пробоину лучше залатать, хотя бы сделав вид, что мы пытались, а не просто залепить смолой и палками.

— С деревом здесь будут проблемы, — выглянув за борт джонки и поморщившись от боли, заметил Хошигаки.

Остров нам попался не самый большой, заросший густыми кустами и корявыми деревцами. Ветер, климат в целом и выходы скальных пород не позволяли здесь развиться флоре. Вот почему здесь с фауной беда — птиц совсем не видно — не понятно. Может, остров все-таки обитаемый, и птиц всех просто подъели?

— Мы обыщем остров, — решила Мей. — Найдем ориентиры и древесину. А лучше жителей, если они здесь есть. Забуза и

Китеки могут заняться рулем и подготовкой пробоины к заделке. Я и Кёда поищем подходящие деревья. Рана Кисаме в разведке тоже не помешает. И Сангецу может пригодиться.

— Четверо на разведку этого островка? — скривился Момочи. — Лучше мне с кораблем помогите! Как мы, по-твоему, отдирать будем эту твою резину без тебя?

Встретив такое неповиновение, Теруми нахмурилась и собиралась отстаивать свое решение. Пришлось вмешаться:

— Забуза прав, остров мы обыщем втроем, не так он велик. А здесь еще раненым помочь надо будет, может.

— Ладно, я останусь, — недовольно согласилась Мей, — но вы найдите еще еду. Мы собирались пополнить запасы в Таке и теперь можем на голодном пайке остаться.

На том и порешили. И хорошо, что обошлись при этом без драк. У нашей группы пока есть проблема — отсутствие явного лидера.

Насколько я понял, флотилия Киригакуре прибыла в Страну Горячих Источников, чтобы усилить постепенно обживающийся после демилитаризации Югакуре контингент Тумана в этих местах. А у генинов с «Уранами» здесь должны были пройти задания перед их окончательным объединением в одну команду. С Теруми, Футо и Чимаки я встретился еще во время того турнира, в котором отбирали решивших реабилитироваться шиноби с кеккей генкай. А вот Момочи, Хошигаки и Хакамадаре присоединились только перед самой отправкой. И если первую тройку мне уже удалось как-то исподволь сплотить, то новая троица пока в уже сформированную команду не вписывалась.

Да и с первыми тремя тоже не все проблемы решены. Джонины Кири пока не предполагали оставлять одно из своих новых формирований, которые создавали вместо Мечников, без внимания и непосредственного руководства, коим конкретно у нас был Куриараре Кушимару. Но эта гнида отправилась за борт и, надеюсь, там благополучно сдохла. Из альтернативных начальников оставались Икада, но он тоже погиб, и Мугецу, лежащий без сознания. И проблемы лидерства начались уже чуть ли не с первых часов.

По уму командовать должен был бы Кисаме, как самый старший и уже почти чунин, но у этого типа не тот менталитет, он больше одиночка. Хакамадаре и Футо тоже старше, но они пока недееспособны. Я лично впрягаться командиром не намерен, Китеки придерживался тех же планов, зато у Забузы с Теруми, чувствую, будут некоторые проблемы друг с другом.

Ладно, со временем я их постараюсь решить. Посмотрим, как Момочи себя покажет.

— Пойдем, Сангецу, — позвал я дочку капитана.

Свою джонку мы смогли во время прилива вывести на покрытый галькой пологий берег, стараясь при этом не наделать в ней новых дырок. Очень надеюсь, что получилось. Заодно и старую пробоину сможем на суше как следует заделать. Сиганув через борт, я оказался на влажных и окатанных волнами камнях. С высоты «Уранами» на них мелкой девчонке лучше не прыгать, расшибется еще.

— Прыгай, Сангецу, я поймаю, — посмотрев вверх на испуганно глядящую на меня мелкую, крикнул я.

— Точно поймаешь? — не слишком уверенно уточнила Хозуки.

— Раз сказал, значит, поймает, — зубасто ухмыляясь, подтвердил Кисаме, поднимая девчонку за шкирку и сбрасывая мне.

Пока я ловил отчаянно пищащую Сангецу, Кисаме и сам последовал за ней, неловко из-за слабости после кровопотери приземлившись на камни.

— Разделяться нам не стоит, — морщась от боли и придерживая раненную руку, произнес он.

Поделиться с друзьями: