Вагрия. Варяги Руси Яра: очерк деполитизированной историографии
Шрифт:
Все данное изображение напоминает карту или вид с птичьего полета на расположение данных храмов в Арконе. Справа – залив моря Яра (черный), слева от него по окружности (незамкнутой со стороны моря) расположен храм Яра. В этом нет ничего удивительного, поскольку храм Яра – это слегка измененный храм Рода, а храмы Рода всегда располагаются снаружи, и часто – в виде окружности. Внутри, видимые в обращенном цвете, находятся примерно равного размера весьма скромные храм Мары (выше) и храм Макоши (ниже). Вероятно, таков был план славянского святилища до того, как волны моря Яра подмыли берег, поглотив все три храма.
Следующий фрагмент (рис. 116) находится слева от слогового знака Я. Он напоминает печать или некий логотип. Чтение вроде бы подтверждает сказанное, здесь можно прочитать слова ХРАМ МАРЫ, ХРАМ МАРЫ, ЯРОВ МАРЫ.
Слева от слогового знака ЛИ находится как бы большая буква Я, которую я изображаю в прямом и обращенном цвете (рис. 117). Здесь можно прочитать компактное слово МАРЫ только наверху негатива. А на позитиве буквы следует собрать, они разбросаны по изображению ниже слова МАРЫ. Образуется слово ЯРОВ. Еще ниже на позитиве можно найти две буквы И, а остальные – на негативе, они образуют слово МАКАШИ. Последнее слово ХРАМ можно прочитать на позитиве внутри темного массива внизу. Таким образом, эти слова подтверждают предыдущие чтения.
Под слоговым знаком ЛИ находятся три каких-то знака, первый из которых напоминает большую букву В (рис. 118).
Чтение здесь не представляет труда, написано В ХРАМ МАРЫ. Слово МАРЫ дублируется верхней частью слогового знака МО/МУ. Ничего нового надпись не представляет, она лишь напоминает, что этот перстень должен находиться в храме Мары. И опять можно констатировать, что данная надпись подтверждает все предыдущие, то есть перстень связан именно с храмом Мары. Имеется надпись и под слоговым знаком МО/МУ (рис. 119). В прямом и обращенном цвете здесь можно прочитать слова МАРЫ ХРАМ.
Надпись можно прочитать и на правой рамке щитка, развернув ее на 90° влево (рис. 120). Здесь можно прочитать слова МАСКИ И МАРЫ ЗАКОНЫ АРКОНЫ ХРАМА. Очевидно, речь идет о некой ризнице, где хранятся маски Мары, а также перстни Мары для жреческого облачения; тут же, возможно, содержатся и книги с законами Мары.
По меньшей мере две надписи, сверху и снизу, можно прочитать и на левой рамке щитка, повернув ее на 90° вправо (рис. 121).
Верхняя надпись гласит: МАСКИ ХРАМА АРКОНЫ – ЯРОВА МОРЯ И АРКОНЫ. А на нижней строчке можно прочитать несколько иные слова: МАРОВЫ МАСКИ – МАКОШИ И АРКОНЫ. Из этих чтений можно сделать вывод о том, что перстень не только являлся необходимым атрибутом жреца или жрицы, но и непременно хранился в комплекте с маской. Третьей составной частью жреческого комплекта оказывался сборник законов соответствующего бога. При этом не забывалось, что богиня Мара являлась одной из ипостасей богини Макоши, и следовательно,
требовалось непременно ссылаться на богиню Макошь.Итак, на основании чтения соответствующих надписей удалось не только понять суть изречения на щитке (не исключено, что это изречение представляло собой часть ЗАКОНА МАРЫ), но и узнать место изготовления перстня, а также его назначение. Все это существенно расширило наши познания относительно жреческой атрибутики жрицы Мары.
Можно ли считать, что прочитаны все надписи перстня? Нет, конечно. Имеются еще надписи внутри кольца, которые пока трудно разглядеть и сфотографировать. А вот что пишет Татьяна Анатольевна во втором письме от того же 22 апреля: «Насчет кольца-печатки, я думаю, Вы все-таки переведете руны, а внутренности можно исследовать позже, когда у меня и у Вас выделится свободное время. Все согласуем». Иными словами, перстень требует дальнейшего исследования.
Мне остается лишь поздравить Татьяну Анатольевну с тем, что ее семейная реликвия приоткрыла кусочек тайны языческого жречества, показав, как выглядел один из перстней жрицы Мары. Тем более изготовленный в знаменитом храме Арконы. Такому предмету позавидовал бы любой из мировых музеев.
Я же рад тому, что наше ведическое (языческое) прошлое не кануло в Лету. Наши люди бережно хранят реликты седой старины, даже не подозревая, какие бесценные сведения о ней можно получить при изучении этих памятников истории.
№ 58. Полуостров Виттов. Если от Альтенкирхена пойти на запад и пересечь поперек полуостров Виттов (примерно 4 км), то можно попасть в населенный пункт Вик, расположенный на побережье с очень глубоким заливом. «Вик восходит к поселению славянского времени», – отмечает путеводитель [181, с. 66], но не приводит данных о том, что с тех пор что-то сохранилось. Застройка этого места производилась уже в XIX в. Между тем, если пиратам была необходимость срочно выйти в море, то гавань у Вика представляла им для этого прекрасные возможности. Два часа пешего пути от Арконы под горку – и они уже в гавани. Как выглядела эта гавань, можно понять, посмотрев на гравюру из книги Корнелиуса «Путешествие по Северному и Балтийскому морям» (1840) [89, с. 66, рис. 5]. Картина подписана так: «Торг в прибрежном местечке Витт близ мыса Аркона (остров Рюген)» (рис. 122). Вероятно, полуостров Виттов был назван от местечка Витт. Подозреваю, что русские называли два спуска к гавани Век и Ветр, однако у немцев Е перешло в И, так что слово ВЕК получило написание ВИЕК и стало произноситься ВИК, тогда как слово ВЕТР перешло сначала в ВИТР, а затем в ВИТТ.
Гравюры для XIX в., когда необычайно расцвела масляная живопись, были не характерны. Подозреваю, что Корнелиус для своей книги отобрал гравюры прошлого, например XVII в., когда во всей Западной Европе хорошо читали протокириллицу и, что еще более удивительно, прекрасно ею писали.
На гравюре мы видим мелководье, куда причаливает небольшой парусник, а также скалы, между которыми пролегает не очень крутой подъем, по которому человек может спокойно подняться на остров. Островитяне о чем-то торгуются с заезжими моряками.
Меня, как обычно, интересую надписи; я знаю, что граверы вплоть до XVIII в. любили уснащать свои произведения буквами протокириллицы (рунами Рода, которые на море Яра назывались рунами Яра). Наиболее вероятное место для их нанесения – скалы. Поэтому, прежде всего, я осматриваю левую дальнюю скалу рядом с живописным деревом. Я рассматриваю сначала верхние строки, а потом читаю все ниже и ниже (рис. 123).
Увеличив изображение, я читаю сначала текст в рамочке (в кроне дерева), повернув данный фрагмент вправо на 90°. Здесь можно прочитать слова МОРЕ ЯРА. Как видим, немецкие (а вероятнее всего, славянские) граверы прекрасно умели вписывать буквы протокириллицы в свои гравюры. На правой части скалы первые две строки образуют слова РУНЫ АРКОНЫ. Заметим, что в сознании жителей Рюгена руны Рода стали пониматься как руны Яра, а руны Яра – как руны Арконы.