Іван і Чорна Пантера
Шрифт:
Вона завела Іветту на подвір’я, де вже та кілька разів була. Спинилася, глянула на подругу, що розіграла таку виставу.
– Ну, ти задоволена? Хоча я не розумію…
– О, люба, прекрасна Таумі…
Іветта знову опустилася на коліна. Простягла до Таумі руки.
– Перестань ламати комедію. Нас ніхто не бачить, – Таумі пересилила себе і вимовила це майже спокійно.
Вона виразно поглянула на охоронців, і ті миттєво здиміли. Тоді Таумі повернулася
– Вставай же.
Але Іветта не підвелася. Коли ж вона звела вгору очі, Таумі побачила в них сльози і муку.
– Чому ти не хочеш мені повірити? – спитала Іветта.
– Повірити в чому?
– В тому, що я справді хочу стати твоєю служкою, твоєю рабинею, – сказала Іветта. – Я винна перед тобою. Прокляте плаття!.. Чому я тоді одягла його?
«Вона й далі прикидається, ламає комедію чи говорить щиро? – подумала Таумі. – Якщо говорить щиро, то виходить, що вона… Вона справді дуже, до самозабуття любить мене? Може, мені теж опуститися поруч з нею на коліна?»
Але вона не зробила цього. Таумі сказала, що в душі давно простила Іветту, що теж винна за той свій вибух. Тож хай Іветта підводиться, вони разом підуть до її кімнати, до тієї, в якій Іветта завше любила зупинятися, поки гостювала у своєї подруги Таумі, Таумі їй покаже, які гарні прикраси прислав їй останнім часом один прихильник, котрий довгий час був таємним, це кліпси у формі півмісяців, що водночас нагадують пелюстки, всередині чистої води діаманти, а ще Таумі купила картинку, ту, що ми бачили у графа Борденфонда у його баварському маєтку, граф подарував своїй племінниці, це та, де танцівниця з квіткою в руках, білою-білою трояндою, а на піднятій нозі великий браслет…
– Я подарую її тобі, – сказала Таумі. – Вона тобі дуже сподобалася тоді, правда?
– Ні-ні-ні, – простогнала Іветта. – Я не гідна такого подарунка й нічого не гідна, о Таумі, зроби мене справді своєю служницею.
– Ти божевільна, таки божевільна, – вже закричала Таумі.
– Ні, – крикнула й Іветта.
– А якщо ні, то я тебе зроблю служкою, зроблю посудомийкою, ти митимеш підлогу й виконуватимеш найбруднішу роботу, ідіотко чортова.
Таумі вигукнула це люто й, рвучко повернувшись, майже побігла до головної будівлі маєтку. Вона ще почула слова: «Дякую», сплюнула на бігу і, коли вбігла в один з своїх передпокоїв, відразу з люттю змела зі стола вазу. Ваза – доволі гарна, у вигляді полум’я, у яке переростала її основа – жалібно вдарилася о підлогу й розбилася, але що вона значила тієї миті для розлюченої тигриці Таумі? Таумі металася по кімнаті й трощила все, що потрапляло
їй на шляху. А тоді вибігла до іншої кімнати. Там вона впала у розкішне крісло. Вчепилася в нього руками з гострими довгими нігтями – наче смужки крові розлилися по боках.«О мадонна, ця сучка знущається з мене», – подумала Таумі, а потім вимовила ці слова вголос.
– Маріонелло! – гукнула Таумі. – Маріонелло, йди сюди негайно.
Її різкий голос, здавалося, пронизав весь маєток. І майже відразу перед Таумі з’явилася сама Маріонелла: товста стара негритянка (афро-американка), зодягнута у довгу сіру сукню. То була управителька цього маєтку.
– Моя люба дівчинка чимось розгнівана, – жалібно-обурено констатувала Маріонелла. – Хтось посмів образити мою незрівнянну дівчинку!
– Так, образити, посмів образити, – сказала Таумі. – Посміла. Ця сучка Іветта. Вона розіграла дешевий спектакль. Та ти, я гадаю, все бачила.
Маріонелла відповіла, смиренно опустивши очі, що вона нічого не бачила й не чула. Але до неї щойно справді прийшла міс Іветта й сказала, що просить собі роботу. Найпростішу й найбруднішу роботу. Вона, Маріонелла, звичайно, цьому не повірила. То що сталося, моя люба пані, моя королево? Ах, що сталося, що сталося, стара негіднице й насмішнице? Таумі схопила подушку з сусіднього крісла і пожбурила у свою управительку.
Взагалі-то, Маріонелла була єдиною, хто так довго терпів примхи господині маєтку. Володарки маєтку. Королеви й імператриці в одній особі. Бо всі інші – хоч у цьому маєтку Таумі жила не часто, два-три місяці на рік, – мінялися щороку. Коли Таумі приїжджала до маєтку переважно несподівано, це нагадувало прихід урагану, справжнього, який доволі часто навідувався у ці місця. Вона літала по маєтку, як справжня відьма, тільки що без мітли: ось це не так покладено, а це, навпаки, не так лежало, коли вона їхала звідси востаннє, це вікно треба завісити, це, навпаки, відвісити. Переставити стола, шафу, поміняти кахлі, перефарбувати стіну. Хтось із новеньких (втім, у маєтку «новенькі» було поняттям перманентним) намагався заперечити, в нього летіло, що під руку потрапить. Чи ж дивно, що обслуга звільнялася, попри велику зарплатню?
Маріонелла колись витримала цей шквал. Ще коли була звичайною покоївкою. Тільки спитала:
– Дівчинко моя, ти стомлена?
Таумі тоді спинилася, зиркнула розлюченою жовтоокою хижачкою.
– Що ти сказала?
– Я сказала – дівчинко моя…
– Дівчинко? Це хто – твоя дівчинка, чорне одоробло?
– Ви, моя ясна білява пані.
Конец ознакомительного фрагмента.