Ван Ван из Чайны 3
Шрифт:
Под новую вспышку ликования многоуважаемый Гу Лей вручил мне почетную грамоту «За заслуги перед университетом» и перешел к дальнейшей раздаче репутационных пряников:
— Уважаемый тренер Ло Канг известен многим как настоящий профессионал с многолетним опытом и моральный ориентир, — не заслуженно на мой взгляд похвалил разведенного и довольно желчного тренера Ло ректор. — И только такой профессионал мог огранить столь талантливый самородок, как студент Ван.
Под аплодисменты — гораздо менее старательные, надо признать — довольному Ло Кангу тоже вручили грамоту, и на этом торжественную часть мероприятия свернули — преподаватели под присмотром охраны провели
— Может ли университет чем-то помочь тебе, Ван? — с заботливой улыбкой спросил Гу Лей.
На стандартные вопросы отвечают стандартно:
— Огромное вам спасибо, многоуважаемый господин ректор. Я очень благодарен Цинхуа за все, что он для меня сделал и буду стараться изо всех сил, чтобы отплатить ему за добро.
— Цинхуа ценит талантливых студентов, — улыбка Гу Лея стала чуть более натуральной, а декан, вынув из протянутого секретарем портфеля просто до безобразия упитанный бандерольного формата конверт, с улыбкой дедушки на дне рождения любимого внука вручил его мне.
— Огромное спасибо! — поблагодарил я и с поклоном принял «премию».
Но почему наличкой?! Вы хоть понимаете, что своими руками учите студента оперировать «налом», чтобы не платить налоги? Можно же нормально оформить — как материальную помощь или там супер-стипендию.
Получил конвертик и тренер Ло — более чем солидный, но поменьше моего — а остаток пути я рассказывал многоуважаемому ректору о том, как пасторальна и беззаботна, но наполнена созидательным трудом жизнь в деревне.
У административного корпуса все лишние нас покинули, и Фэй Го уничтожил остатки торжественной атмосферы циничным вопросом:
— А мне почему не дали конверт?
Тренер Ло издевательски хохотнул:
— Потому что подкаблучникам деньги давать бесполезно — все равно жена отберет.
Гоготнув, я «утешил» телохранителя:
— Просто они не могут предложить тебе ничего лучше, чем имеющееся членство в Клубе любителей качественного питания.
— Если тебя это утешит — Шу тоже получит премию, — утешил Фэй Го по-настоящему Ло Канг и издевательски спросил. — Попросишь у нее на карманные расходы?
— Попрошу на подарок ей, — безмятежно улыбнулся сотрудник элитной спецслужбы. — Помни, друг Ло, что «ограненный тобой самородок» велел избегать негативной атмосферы, а ты ведь привык его слушаться? — вернул «подачу» с процентами.
— В отличие от тебя, гора мускулов, интеллектуально развитые люди способны отличать дружеские шутки от «негативной атмосферы», — парировал тренер Ло.
Смартфон пиликнул уведомлением, я достал его из кармана и увидел сообщение от Кати:
«Ничего себе толпа! Я даже пробиться к тебе не смогла».
Пальцы будто сами набрали ответ:
«А тебе и не нужно. Давай завтра куда-нибудь сходим?».
Глава 10
Мы с Фэй Го сидели на диване в моей гостиной перед настроенным на новостной канал телеком. Ждем большой репортаж про меня — родные написали, сказали, что журналюги целый день отирались в родной деревне, снимая всех подряд. Посмотрим, на что способны отечественные пропагандисты, а пока можно скоротать ожидание вскрытием полученного от университета конвертика. Ого, прямо доллары! А сколько? «Соточка» раз, «соточка» два…
— Двести пятьдесят тысяч, — поделился я итогом с телохранителем. — И что мне с ними делать?
— Можешь отдать мне, — предложил он.
— Смешно, — оценил я. — Но я думаю о чисто технической стороне
вопроса — как мне эту непрактичную иноземную бумагу превратить в практичные цифры юаней на экране смартфона. Как говорят иностранные бандиты — нужно эти деньги «отмыть».— А зачем? — пожал плечами телохранитель. — Просто отнеси их в банк — кому есть дело до твоей мелочи?
Так-то да — четверть миллиона по меркам настоящих коммунистов это мелочь, насколько я уже успел понять.
— И потом, — добавил Фэй Го. — Деньги тебе подарили уважаемые люди, и никто не станет задавать вопросов.
— Как бы чего не вышло, — поежился я от приступа паранойи.
— Вот теперь верю, что ты — крестьянин, — гоготнул телохранитель.
— А ты, кстати, откуда? — спросил я.
— Я засекречен, — расстроил ответом он.
Врет скорее всего, но мне-то что? Не хочет — не надо, есть дело поважнее. Набрав номер, я поднес трубку к уху и принялся ждать ответа.
— Что? — напряженно спросил в трубке тренер Ло.
«Этот Ван опять чего-то натворил» прямо-таки звучит в коротком вопросе!
— Завтра мне очень нужна пара свободных часов, тренер Ло.
— Причина? — напряжение в голосе усилилось.
— Девушка.
Долгому, полному скорби, пробирающему до костей вздоху заслуженного спортивного педагога позавидовал бы и плачущий кит. Проявив терпение, я дождался ответа:
— Посмотрю, что можно сделать.
— Одного тебя отпустить я не могу, — заявил Фэй Го, когда я отключился.
— И по кампусу бродить я теперь не могу, — покивал я. — Меня на сувениры растащат. По крайней мере пока ажиотаж не спадет придется на машине перемещаться, от помещения до помещения. В караоке с Катей сходим, там кабинки и звукоизоляция.
— Годится, — одобрил телохранитель.
Диктор на экране провозгласила переход к следующему репортажу, и я сделал погромче.
— Триумфом для сборной КНР по теннису закончились Азиатские Игры в Корее, — заявил стоящий на фоне «Деревни» журналист.
Знакомый — он у меня немного интервью брал.
— Одной из главных сенсаций Игр, как без сомнения известно многим нашим зрителям, стал студент первого года обучения университета Цинхуа Ван Ван, выходец из деревни в провинции Сычуань.
Камера «отодвинулась», добавив в кадр стоящего рядом с журналюгой, украшенного четырьмя золотыми медалями меня.
— Здравствуйте, — поздоровался «экранный» я.
— Добрый день, уважаемый Ван, — поздоровался журналюга. — Как ты оценишь Азиатские игры и свое выступление на них?
— Организаторы проделали огромную работу, чтобы даровать любителям спорта по всему миру большой и интересный праздник. Память о прошедших играх навсегда останется в моем сердце, так же как и гостеприимство жителей Кореи.
— В учебных заведениях Китая сейчас проходит кампания по усилению борьбы с наркотиками, — перевел тему журналюга. — Что думаешь об этом?
— Как и любой нормальный человек, я считаю наркотики гнилью на теле любого общества. Они калечат разум и тело, превращая человека в животное, и я очень рад тому, что многоуважаемый ректор Цинхуа Гу Лей прилагает огромные усилия для очистки вверенного ему учебного заведения.
— Ну как после таких слов конвертик не дать, — умилился Фэй Го.
Я хохотнул уместному комментарию, и экран перенес нас в мою деревню, показав стоящего на фоне огорода — двор и дом не снимали, потому что они превратились в сплошную строительную площадку — китайского папу Ван Дэи, принарядившегося ради такого случая в новенький костюм и активно бегающего глазами по явно расположенному за кадром тексту: