Варианты поэм
Шрифт:
б. Теперь катится жизнь твоя;
Плоды сердечной пустоты!..
—
Теснились молча перед ним,
Начато: Когда вз<ирал>
Не отвращаясь перед ним
а. Как в тексте,
б. Боялася души его
в. Начато: Боялась
Стих Златое время…в нашем веке зрелом… вписан.
И много, много… и всем<у?>
Запомнить не имел он силы
После стиха Стихов я не читаю — не люблю… было:
Рвалися цепи горьких дум… [220]
И мщенье, будто мрак могилы [221]
Покрыло
В первой прозаической записи сюжета, в строке 2, союз и переправлен из но.
На всем являет смерти знак
Начато: Его дыханье
а. Начато: Зачем же демон про<летая?>
б. Начато: Что с<не дописано>
220
Начато: Рвалися цепи т<яжких> <?>
221
а. Но мщение, как мрак могилы
б. И мщение, как мрак могилы
Во второй прозаической записи сюжета, в строке 1, (монахиню) вписано.
И часто демон молодой
Так я осеннею порой
Видал в долине опустелой
Поник задумчивой главой
После стиха Иль мелкий бес из самых нечиновных… было:
Отвергнутый, самолюбивый.
Всё горько сделалось ему, [222]
Он бы<л> <не дописано>
После стиха Для тайных дел, семейных и любовных… было:
222
Ничто не нравилось уму
Противны небеса ему…
По произволу одному
Людей губил он, презирая,
После стиха Но дух — известно, что такое дух!.. было:
а. Над морем, там, где пена вод
Шумит и плещет, возвышалась
б. На темени далеких скал,
Ровесников самой природы,
Священный монастырь стоял.
Внизу теснясь шумели воды…
Стихи Жизнь, сила, чувство, зренье, голос, слух —
И мысль — без тела — часто в видах разных… переставлены.
а. Между крутых прибрежных скал
б. В полночь между прибрежных скал
Начато: Среди
И зрит, белеет над горой
а. Начато: И храмов остры<е>
б. И храмов круглые вершины.
Средь низких келий тишина,
Он напрягает. Страх объемлет
а. Начато: Младую грудь
б. Начато: Его
И что же? — из потухших глаз
Изгнанник ведает любовь.
ДЕМОН, II редакция, начало 1830 года
Варианты автографа:
И зрит: белеет под горой
Но чей-то голос. Жадный слух
И — странно — из померкших глаз
Всё оживилось в нем, и вновь
Погибший ведает любовь.
Шумя в долине, мутный ключ,
И мутных вод не просветит.
После стиха Везде — обман, безумство иль страданье!.. начато: Иль что иное
Взирает на берег морской.
Начато: Над
Начато: Ни ве<тр>
Начато: Где по гра<не дописано>
Срывает, как нежданный гром,
Ее крылом приосенил
Начато: Позволить сердцу у<милиться?>
Кипит
он, мщением пылая,Какой-то тенью взор покрыт.
И жизни грустной и позорно
В припадке судорог ужасных.
Точет нитей своих основы.
Дитя Эдема, ангел нежный;
ДЕМОН, III редакция, 1831 год
Варианты черновых автографов тетради IV и тетради XI:
Когда последнее мгновенье
Мой взор навеки омрачит,
И в мир, где казнь или спасенье, [223]
Душа поэта улетит,
223
В подлиннике: спасенья
Быть может, приговор досадной [224]
Прикажет возвратиться ей [225]
Туда, где в жизни безотрадной
Она томилась столь<ко> дней;
Тогда я буду всё с тобою
И берегись мне изменить;
Тебе нельзя мне не поверить, [226]
224
а. Быть может, приговор жестокий
б. Быть может, приговор небесный
в. Быть может, жребий беспристрастный
225
а. Начато: Велит в<не дописано>
б. Велит назад вернуться ей
в. Велит лететь на время ей
226
а. Начато: Твоей
б. Начато: Т
в. Начато: Я знаю, ты должна
А взор не скроет ничего;
Ты не способна лицемерить,
Ты слишком ангел для того!..
Cain. Are ye happy?
Luc<ifer>. We are mighty.
Cain. Are ye happy?
Luc<ifer>. No: art thou? [227]
Представить не имел он силы.* II [228]
227
Перевод:
Каин. Вы счастливы?
Люцифер. Мы могущественны.
Каин. Вы счастливы?
Люцифер. Нет, а ты?
(Англ.).
228
Цифрой II отмечены стихи, совпадающие со II редакцией.
Его тревожить не могла * II
Боясь лучей, бежал он тьму.* II
В полночный час, меж диких скал
Один, без радости, без горя * II
И зрит: белеют под горой * II
Поныне есть там дикий камень
Как много значит этот звук! * II
Вместо стихов с Сжималася — и этот дикий бред… по Вам насолить захочется ль друзьям?… было:
В пустынном поле мутный ключ,