Ваше королевское величество
Шрифт:
Толпа снова зашумела, но на этот раз Марко поднял палец вверх.
– Пожалуйста, дай мне закончить, - сказал он.
– Несмотря на то, что я люблю остров Орсино, я никогда не пожалею о времени, проведенном вдали от него. Именно благодаря этому времени я смог встретить самую красивую женщину на всей планете. Всего за несколько коротких недель она стала для меня всем.
У Сабрины отвисла челюсть, а сердце забилось сильнее, когда она посмотрела на Марко. Эта речь застала ее врасплох, но в лучшем смысле этого слова.
– Когда я познакомился с ней, я понял, что в ней есть что-то особенное, - сказал он, и Сабрина, и
– Это было в том, как загорелись ее глаза, когда она улыбнулась. Это было ее искреннее любопытство к окружающему миру. Именно так она заставляла меня чувствовать себя счастливым. Но больше всего меня с самого начала зацепила глубокая любовь Сабрины к жизни. Учитывая все сказанное, я хотел бы спросить у Сабрины кое-что при всех вас.
Марко повернулся к Сабрине и взял ее руки в свои. Она практически растаяла перед ним. В этот момент она чувствовала себя более любимой и заботливой, чем когда-либо в своей жизни. Он смотрел на нее всего секунду, а затем опустился на одно колено. Публика ахнула, и Сабрина тоже.
– Сабрина, ты выйдешь за меня замуж и станешь принцессой острова Орсино?
– спросил он, и его слова эхом отозвались в тишине толпы.
Губы Сабрины изогнулись в самой широкой и неконтролируемой улыбке, которую она когда-либо видела. От его вопроса у нее перехватило дыхание, и по щекам тут же потекли слезы. Она прикрыла рот рукой и кивнула, не в силах произнести ни слова. Зрители молчали, ожидая ее ответа.
– Ты выйдешь за меня замуж и сделаешь самым счастливым человеком на свете?- Снова спросил Марко, на этот раз немного тише. Он произнес эти слова так, что их могла слышать только Сабрина.
– Да, - выдавила она из себя между радостными рыданиями.
– Да, конечно. Да!
Толпа обезумела, и зал наполнился аплодисментами. Марко вытащил из кармана красивое кольцо с бриллиантом и надел ей на палец, прежде чем встать. Он чмокнул ее в губы и отстранился, глядя ей в глаза.
– Я люблю тебя, - сказал он и на мгновение замолчал.
– Принцесса Сабрина.
Грудь Сабрины наполнилась волнением. Каким-то образом ей в руку вложили носовой платок, чтобы вытереть слезы. Она оглядела толпу незнакомцев, которые стояли на своих стульях, все еще хлопая в ладоши в знак торжества.
– Я тоже тебя люблю, - сказала она, поворачиваясь к Марко. – Ты никогда не перестанешь удивлять меня, ты это знаешь?
– Если это правда, то я достиг своей цели, - сказал он, положив руку на поясницу Сабрины.
Они оба повернулись лицом к толпе, и Марко терпеливо ждал, пока шум утихнет и гости снова займут свои места.
– Спасибо тебе за любовь. И спасибо Вам за то, что вы так красиво встретили Сабрину, - обратился Марко к собравшимся.
– А теперь, пожалуйста, наслаждайтесь этим вечером. Это праздник правления моего отца и экономического успеха острова Орсино в прошлом году. Нам всем есть за что быть благодарными и праздновать. Моя единственная просьба от каждого из вас, чтобы вы наполнили свои желудки питьем и едой, и танцевали так, как будто это последний день на земле.
Толпа снова захлопала в ответ на традиционную просьбу, и Сабрина вздохнула. Ее переполняли эмоции. Она взглянула на кольцо, которое Марко надел ей на палец, и изумленно покачала головой. Даже за миллион лет она не могла себе представить, что окажется на месте настоящей принцессы.
Марко взял Сабрину за руку и повел
вниз по ступенькам к центру комнаты. Из маленького оркестра в углу заиграла музыка. Там были флейтисты, трубы, тромбоны и скрипки. Сабрина сразу узнала этот звук. Это был тот самый оркестр, который Марко играл для нее в отеле в Нью-Йорке.– Не окажете ли вы мне честь потанцевать со мной?- спросил он у Сабрины.
Толпа расступилась, давая им двоим место в комнате. Сабрина, которая не любила танцевать, но только потому, что не умела этого делать, решила, что если у нее когда-нибудь и будет время расширить свой кругозор, то именно сейчас.
– Да, конечно, - сказала она.
– Но ты должен вести за собой.
– Моя прекрасная невеста, я был бы польщен, - сказал он.
Оркестр продолжал играть, и Марко осторожно взял Сабрину за руки. Он раскачивался вместе с ней взад-вперед, начиная медленно двигаться. Толпа окружила их, и музыка усилилась. Марко начал кружить ее и погружать в ритм. Он вел себя так хорошо, что Сабрине почти не приходилось думать. Она просто следила за его движениями, хихикая и смеясь, пока он умело маневрировал ими обоими на танцполе.
Зрители наблюдали за ними, но только первые несколько минут. Потом все начали танцевать. Вся комната ожила, когда все схватили партнера и присоединились к Марко и Сабрине. Было так много вещей, которые могли бы привлечь ее внимание, как королева Магдалена, все еще сидящая на троне и бросающая на нее неприязненный взгляд, или Уинстон в углу, танцующий с Марлой, или Король Карло, постукивающий ногой в такт музыке. Но на самом деле она не придавала этому особого значения. Единственное, на чем она была сосредоточена, - это на Марко. Она просто не могла отвести от него глаз.
После трех полных танцев Сабрине требовался перерыв. Она потянула Марко в сторону комнаты, шагая с вновь обретенной уверенностью. Оказалось, что она не только хорошо танцует, но и скоро выходит замуж. В ее походке чувствовалась явная пружинистость.
– Марко, это так весело, - прошептала она ему на ухо, вынужденная говорить громко из-за музыки.
– Я все еще не могу поверить, что ты сделал мне предложение на глазах у всех. Это был самый романтический опыт в моей жизни.
– Я так нервничал, - признался он.
– Я невероятно рада, что ты согласилась.
– Не могу дождаться, когда расскажу всем, - сказала Сабрина, прижимая руки к груди Марко.
– Мои родители будут так взволнованы.
Она на мгновение задумалась о своих родителях и о том, как они выиграют от ее нового положения принцессы.
«Я могу спасти их от страданий», - подумала она. Я могу дать им такую жизнь, какую они заслуживают.
– Ты сделала меня самым счастливым человеком на земле, ты это знаешь?- сказал Марко, наклоняясь ближе к Сабрине.
– Ты сделал то же самое для меня и даже больше, - ответила она.
Король Карло подошел к Сабрине с другого конца комнаты. Его плотная и элегантная одежда делала его более здоровым, чем он был на самом деле. Это создавало иллюзию, что он не был болезненным и худым, но Сабрина видела правду в его лице и шее, в его медленных и осторожных движениях.
– Поздравляю, любимая. Вы с Марко составите прекрасную команду. Я не могу быть счастливее, что ты теперь часть нашей семьи, - сказал он, положив руку на плечо Сабрины.
– Благодарю Вас, Ваше Величество, - ответила Сабрина.