Ваше Сиятельство 10
Шрифт:
— Как же так, — фальшиво возмутился Варшавский, держа в руке бокал. — Что эти женщины возомнили о себе, чтобы лишать самого императора таких удовольствий!
— Ты тоже пей! — Филофей вытянул в мою сторону кривой палец. — Маг, видите ли, он! Слишком молод еще! А насчет женщин, я вам, так скажу: хороши они только поначалу. Как становятся женами, то превращаются в нашу беду. И неважно кто эта жена: императрица или какая-нибудь бабенка без важного титула.
Мне пить тоже пришлось. Пить и вдобавок врать. Потому как все мы дружно поняли, что Филофей Алексеевич еще тот заядлый спорщик и не уйдет, пока не получит в этом совершенно пустом споре удовлетворения.
Когда все образцы принесенных вин были выпиты, и граф Варшавский третий раз признал правоту императора, тот удалился, довольно улыбаясь и опираясь на
— Не хотел я при нем о лондонской операции, — пояснил Романов, когда старик вышел. — Отец стал слишком болтлив, может начать обсуждать это с кем-нибудь из посторонних и Глории обязательно донесет. У него от англичанки все меньше секретов. Как малый ребенок ей все рассказывает.
— Она не знает о моей предстоящей миссии в Британии? — полюбопытствовал я, хотя понимал, что знает, в том числе и от меня — я касался этой темы в разговоре с ней, но преподнес так, чтобы императрица не могла знать ни сроков, ни важных деталей.
— Полагаю, знает или догадывается. У Глории всегда очень хорошо с осведомленностью. Тем более вы же сам говорили с ней о вероятной попытке вырвать таблички Святой Истории Панди из рук герцога Уэйна, — цесаревич вернулся за свой рабочий стол. — При всех моих неприятностях отношений с ней, она — умная женщина, и должна понимать, что вы в Лондоне непременно появитесь, но сроки и детали этого визита будут тайной даже для нее.
— Увы, то, что вы, Александр Петрович, собираетесь в Лондон, полагаю, знают даже в Лондоне. Знают, конечно, на уровне догадок и понимания, что это случится, если вам не удастся договориться по вопросам обмена ключа. Кстати, мы продолжили игру, которую вы затеяли с господином Тороповым против людей Уэйна, — сообщил граф Варшавский, что для меня стало большой неожиданностью. — Уж извините, ваше сиятельство, при всем моем уважении к Геннадию Степановичу и его людям, то что случилось в стенах его, так сказать, сыскного агентства — это огромный провал. Понятно, что британцы — еще те лисы, матерые, коварные, но быть такими беспечными в вопросах собственной безопасности!.. — Елисей Иванович многозначительно развел руками. — Вам же просто скажу, что мы, прикрывая вашу предстоящую операцию, снова вышли на людей Уэйна. Кстати, подобрались к нему аж через самого графа Чарльза Бекера — смогли заинтересовать его важными египетскими артефактами. В доказательство, что это не игра, пришлось пожертвовать одним — хеджетом Нармера-Озириса. Продали ему так сказать весьма недорого.
— А пожертвовал ее сам князь Трубецкой, выкупив у одних малоизвестных людей, — заметил цесаревич. — И дело здесь вовсе не в деньгах. Сами понимаете, здесь деньги никто не считает.
— Пока, как мне представляется из сообщений моих источников, сам граф Бекер склоняется считать, что это не игра с вашей стороны — а мы, уж извините, Алесандр Петрович, — выступили как бы от вашей стороны, но без вашего согласия. Попросту не было времени на всякие согласования, — пояснил Варшавский, лицо его слегка порозовело, но явно не от стыда, а от выпитого вина. — Наша задача убедить Бекера, а следовательно, и герцога Уэйна, что вы на самом деле надеетесь решить вопросы переговорами и обменом. Я слышал, что у вас готов перевод большей части Свидетельств Лагура Бархума. Вот если бы вы предложили им ключи к этому древнему языку, и их специалисты убедились, что эти ключи на самом деле рабочие, а не обман, то…
— Елисей Иванович, на это просто нет времени, — перебил его цесаревич. — В этот раз, увы, мы не будет играть в долгую. Вполне достаточно, что ваши люди отвлекли внимание герцога Уэйна от мысли, что Александр Петрович в скором времени самолично появится на их территории. Они уже поверили, что мы пытаемся решить вопрос обменом.
— И, кстати, заказали копию Ключа Кайрен Туам. Если я не ошибаюсь, уже третью по счету, — улыбнулся Варшавский. — Все вынашивают мысль облапошить нас. Вернее, вас, Александр Петрович.
— Три копии Ключа! Будто у них есть в дополнение в этом фальшивом обмене имеется три барона Милтона, — в улыбке Денис Филофеевич явил ровные белые зубы. — Уж, не серчайте за подобные шутки, Александр Петрович, я прекрасно понимаю, что жизнь человека нельзя
ставить на один уровень с вещью, пусть даже очень ценной. Но вот что я бы вам предложил, — Романов на миг задумался, вертя в пальцах маленькую яшмовую статуэтку Гермеса. — Поскольку у вас с Глорией, скажем так, особые отношения, было бы хорошо, если бы вы ее попросили содействия. А именно: чтобы она поучаствовала в решении судьбы Майкла Милтона, обратившись к своему другу и воздыхателю — маркизу Луису Этвуду.— Именно! Это было бы очень кстати! — кивнул граф Варшавский, он встал, скрипя кожей дивана и подошел к окну. — Мы даем понять графу Бекеру, что очень спешим и будем готовы к обмену двадцать второго июня, то есть девять дней. Причем согласны провести обмен практически на их территории — в Париже. А вы попросите содействия императрицы, быть может маркиз Этвуд скажет свое веское слово и повернет дело так, чтобы обмен состоялся тайно в Лондоне, числа двадцатого. То есть, мы введем их в заблуждение. Герцог Уэйн поймет, что договоренность насчет обмена в Париже — это лишь наша подстраховка, на случай провала двадцатого с Лондоном. А раз так, раз мы страхуемся и взываем к самому маркизу Этвуду, то они подумают, что мы по-прежнему рассчитываем на обмен.
— То есть вы старательно делаете для них картинку, что мы пока отодвинули силовой вариант решение данной проблемы. Что ж, это достаточно хитро и возможно мне очень поможет, — согласился я, чувствуя нарастающее желание закурить, пришедшее после дегустации императорских вин. — Я обязательно поговорю на этот счет с Глорией. Сегодня же.
— Поговорите. Скажите, это срочно, — рекомендовал Варшавский, переглянувшись с цесаревичем. — У нее есть способы срочной связи с Лондоном вне системы эйхосов. Это будет очень полезно для вас. Мы сделали два комплекта паспортов с разными фамилиями для вас и Элизабет, сегодня же добавятся паспорта для штабс-капитана Бондаревой и поручика Бабского — все документы будут у командира «Ориса». Да кстати, желаете улыбнуться еще раз? — его глаза большую часть беседы строги и сосредоточенные, сейчас стали веселы: — Люди Уэйна, а именно некий Джоил Батлер, должны были донести до Майкла, что Элизабет так же схвачена, вывезена из России и находится в тюрьме в Бирмингеме. Этим и объясняется его предыдущее сообщение вам. У них несколько магов, которые могут подделывать голос. Образцы голоса баронессы Стрельцовой могли быть получены из ее общения в системе эйхосов. Так, теперь давайте я вас ознакомлю с содержимым папки и деталями операции, — граф Варшавский вернулся к столу и развязал тесемку на папке.
Минут сорок он знакомил меня информацией, что удалось собрать по местонахождению Ключа Кайрен Туам, табличкам Истории Панди и предполагаемому месту, где удерживали Майкла Милтона. Рассказал о многих сопутствующих вопросах, местах, где мы могли бы укрыться, если операция пойдет не совсем по моему сценарию. Потом мы поговорили еще около часа, обсуждая наиболее сложные вопросы предстоящего.
Я вышел от Дениса Филофеевича до краев полный новыми сведениями, которые предстояло осмыслить в ближайший день, поскольку вылет я наметил на вечер грядущего дня. А сейчас… Сейчас мне предстояло заглянуть к императрице и немного пошалить. Желание воплотить мою «гениальную идею» не то, что не улетучилось, оно даже окрепло, возможно под влиянием нескольких сортов средиземноморских вин. Ведь их пришлось пить при императоре вовсе не так, как это делается на дегустации — я влил в себя по трети бокала на каждый образец. Направляясь к покоям Глории я свернул в малолюдный коридорчик, где находился туалет и уже там решил провести свое перевоплощение в старичка Филофея.
Самым неприятным в моей шалости было то, что отсюда до покоев Глории не так близко, и по пути я мог встретить кого угодно. Даже цесаревича и самого императора. Вот если последнего, то… От мысли, что старика, при виде себя самого может хватить приступ, улыбка тут же слетела с моего лица. В какой-то момент я хотел было отказаться от перевоплощения — не уподобляться своей подруге, Талии Евклидовне. Ведь свежи воспоминания, сколько неприятностей принесли ее безбашенные шалости. Однако искушение подурачиться было велико. Я решил сыграть, соблюдая осторожность. Постараться избежать встречи с нежелательными людьми. В крайнем случае придется вернуться в свой настоящий облик, мол, померещилось все вам, господа и госпожи.