Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Вавилон-5 (Новелизация)
Шрифт:

* Теперь по поводу самовара...Вне зависимости от вашего происхождения,

если ваша семья жила в России несколько сотен лет (а семья Ивановых

жила в России по меньшей мере в 1800 года) то вы воспринимаете часть

ее культуры.Вот почему я всегда понимал почему детей учат и еврейскому

и доминирующему языку - чтобы дать им шанс выжить в трудном мире.Это

не случай культурной ассимиляции индивидуала(хотя конечно такое

случается),но случай индивидуала ВРАСТАЮЩЕГО в культуру.

* Иванова еврейка.Иванова русская.Она видит себя в первую очередь

русской.

Это не имеет здесь особой ценности,это просто то,что она

есть.Ее родите- ли тоже русские,имеющие за плечами много поколений

живших в России. Кто-то из ее семейства был евреем,а кто-то нет,были и

смешанные браки. Вот частично почему она видит себя более русской,чем

еврейкой.

* (И в ответ на протест:"Да вы создали ее"- да,я создал ее.Но по

прошествии времени,если вы как писатель сделали свою работу хорошо,то

персонал начинает жить своей жизнью и говорит вам,что и кто он

есть.Временами я мысленно обращаюсь к Ивановой и спрашиваю ее:"О

кей,что ты думаешь об этом?"И она говорит со мной также как и все мои

персонажи.Это часть создания реального образа.)

* Когда она окончила пансион (часть правительственной программы,

направленной на то,чтобы помочь различным расам ужиться друг с другом)

– она идентифицировала себя,в основном с русскими.Она научилась

говорить по английски без акцента.

* Самовар это значительная и ценная часть русской жизни.Это сердце

семьи, ценность,передающаяся из поколения в поколение.Зная,что Иванова

не слишком-то религиозна,он не оставил ей какие-то религиозные

ценности,а передал бы их в местную синагогу или другим

родственникам.Людям,которые могут оценить их и использовать.Самовар

это очень персональное,это связь с Россией.Я белорус,хотя полтора

поколения моей семьи родились в Америке. И я могу сказать,что самые

большие битвы между наследниками за: а)деньги , б) самовар.

* Проблема этой дискуссии не в том,кто "есть" Сьюзен Иванова а больше в

том, кем русские или евреи "будут".Она та кто она есть,нравится это

или нет.

* Замечание :"...так кривляются только 13-ти летние",совершенно верно и

никто не может так гримасничать как 13-летние.

* Проблемы с акцентом Теодора Бикелла мне кажутся надуманными...как я

понимаю он вырос в России.

* У Ивановой нет акцента,потому что она получала образование за

рубежом.Ее отец хотел,чтобы у нее были определенные

преимущества,которых не было у остальных членов ее семьи.

* Никто не говорил,что Андрей или кто-либо из семьи Ивановых

эмигрировал.Нет.Они живут или жили в России.Никто не эмигрировал в

Штаты или в Израиль,да никто и не хотел.

* О кошерных дискуссиях.Я могу только пожать плечами.Никто не показывал

до этого евреев в будущем,поместя их в центр научно-фантастического

шоу,никто до этого (и возможно после) не показывал шиву в

НФ-сериях...и кое-кто замечает,что не всякие аспекты кошерности

обсуждаются в обеденное

время

* Что за книга Харлана Эллисона,которую читает Иванова?Это его

автобиография,которую он планирует написать году этак в 2000 и это его

фото. (Он позаимствовал реквизит по окончании съемок и показался с

книгой в нескольких местах,заставляя людей думать,что они пропустили

выход новой книги.)

* Как я отмечал ранее, по просмотра эпизодов, вы видите то, что не

замечали ранее.Иногда это является ключем к разгадке, а иногда

комментарием к тому, что теперь смотрится в ином свете, чем когда вы

впервые смотрели эпизод. Есть несколько таких мест....строки, которые,

казалось бы значат одно, но на самом деле означают совсем другое, то о

чем никто и не думал сначала.

* Есть кое что в "ТКО", но в настоящий момент это абсолютно невидимо.Это

не ключ к разгадке,это не необходимо для повествования,это просто

такая вещь,что после просмотра остальных эпизодов сезона вы скажете:

"Ой", когда вновь увидите это место.

* Мы убили всех близких родственников Ивановой. Может и жив кто-нибудь

из кузенов, но это все.

* Есть песня Билли Джоэла (я цитирую по памяти) где говорится: "Внутри

тебя до сих пор есть боль / Ты выносишь ее с достоинством / Это только

часть/ /Разбитого сердца / Которую ты смогла сохранить". Это Иванова.

Перевод: Лера Шипарева

# 120

"Глас вопиющего в пустыне I"

("A Voice in the Wilderness I")

Краткое содержание

Вавилон 5 вращается на постоянной орбите вокруг необитаемой планеты Эпсилон 3. Обнаружив странную сейсмическую активность в недрах планеты, Синклер и Иванова посылают к ней геолога доктора Тасаки для выяснения обстоятельств происходящего. Неожиданно возникает мощный луч, направленный на челнок, - и корабль остается без управления. Доктор Тасаки спасен, он пересаживается в другой челнок и вновь направляется к планете. На этот раз из глубокой пропасти вылетают три гигантских валуна. К счастью, исследователям удается благополучно вернуться на станцию. Тасаки считает, что на Эпсилоне 3 может существовать оборонительная система, созданная какой-то давно забытой цивилизацией и инициализированная неожиданной сейсмической активностью. Синклер и Иванова решают отправиться на планету.

Шеф службы безопасности Гарибальди узнает о восстании на Марсе, где находится его возлюбленная Лайза Хемптон. Будучи не в состоянии связаться с ней по обычным каналам, Гарибальди просит Талию Винтерс, телепата станции, связаться с колонией на особой частоте, отведенной для членов корпуса Пси, военной организации, объединяющей телепатов. Талия выясняет, что имени Лайзы нет ни в списках погибших, ни в списках выживших. Гарибальди решает выяснить, что же случилось с ней.

К послу Минбара Деленн прилетает один из ее наставников, Драал. Они обсуждают важную проблему: растет противостояние двух главных каст Минбара - воинов и жрецов. Население обеспокоено и стремится к каким-то изменениям.

Поделиться с друзьями: