Вавилон-5 (Новелизация)
Шрифт:
* Теперь по поводу самовара...Вне зависимости от вашего происхождения,
если ваша семья жила в России несколько сотен лет (а семья Ивановых
жила в России по меньшей мере в 1800 года) то вы воспринимаете часть
ее культуры.Вот почему я всегда понимал почему детей учат и еврейскому
и доминирующему языку - чтобы дать им шанс выжить в трудном мире.Это
не случай культурной ассимиляции индивидуала(хотя конечно такое
случается),но случай индивидуала ВРАСТАЮЩЕГО в культуру.
* Иванова еврейка.Иванова русская.Она видит себя в первую очередь
русской.
есть.Ее родите- ли тоже русские,имеющие за плечами много поколений
живших в России. Кто-то из ее семейства был евреем,а кто-то нет,были и
смешанные браки. Вот частично почему она видит себя более русской,чем
еврейкой.
* (И в ответ на протест:"Да вы создали ее"- да,я создал ее.Но по
прошествии времени,если вы как писатель сделали свою работу хорошо,то
персонал начинает жить своей жизнью и говорит вам,что и кто он
есть.Временами я мысленно обращаюсь к Ивановой и спрашиваю ее:"О
кей,что ты думаешь об этом?"И она говорит со мной также как и все мои
персонажи.Это часть создания реального образа.)
* Когда она окончила пансион (часть правительственной программы,
направленной на то,чтобы помочь различным расам ужиться друг с другом)
– она идентифицировала себя,в основном с русскими.Она научилась
говорить по английски без акцента.
* Самовар это значительная и ценная часть русской жизни.Это сердце
семьи, ценность,передающаяся из поколения в поколение.Зная,что Иванова
не слишком-то религиозна,он не оставил ей какие-то религиозные
ценности,а передал бы их в местную синагогу или другим
родственникам.Людям,которые могут оценить их и использовать.Самовар
это очень персональное,это связь с Россией.Я белорус,хотя полтора
поколения моей семьи родились в Америке. И я могу сказать,что самые
большие битвы между наследниками за: а)деньги , б) самовар.
* Проблема этой дискуссии не в том,кто "есть" Сьюзен Иванова а больше в
том, кем русские или евреи "будут".Она та кто она есть,нравится это
или нет.
* Замечание :"...так кривляются только 13-ти летние",совершенно верно и
никто не может так гримасничать как 13-летние.
* Проблемы с акцентом Теодора Бикелла мне кажутся надуманными...как я
понимаю он вырос в России.
* У Ивановой нет акцента,потому что она получала образование за
рубежом.Ее отец хотел,чтобы у нее были определенные
преимущества,которых не было у остальных членов ее семьи.
* Никто не говорил,что Андрей или кто-либо из семьи Ивановых
эмигрировал.Нет.Они живут или жили в России.Никто не эмигрировал в
Штаты или в Израиль,да никто и не хотел.
* О кошерных дискуссиях.Я могу только пожать плечами.Никто не показывал
до этого евреев в будущем,поместя их в центр научно-фантастического
шоу,никто до этого (и возможно после) не показывал шиву в
НФ-сериях...и кое-кто замечает,что не всякие аспекты кошерности
обсуждаются в обеденное
время* Что за книга Харлана Эллисона,которую читает Иванова?Это его
автобиография,которую он планирует написать году этак в 2000 и это его
фото. (Он позаимствовал реквизит по окончании съемок и показался с
книгой в нескольких местах,заставляя людей думать,что они пропустили
выход новой книги.)
* Как я отмечал ранее, по просмотра эпизодов, вы видите то, что не
замечали ранее.Иногда это является ключем к разгадке, а иногда
комментарием к тому, что теперь смотрится в ином свете, чем когда вы
впервые смотрели эпизод. Есть несколько таких мест....строки, которые,
казалось бы значат одно, но на самом деле означают совсем другое, то о
чем никто и не думал сначала.
* Есть кое что в "ТКО", но в настоящий момент это абсолютно невидимо.Это
не ключ к разгадке,это не необходимо для повествования,это просто
такая вещь,что после просмотра остальных эпизодов сезона вы скажете:
"Ой", когда вновь увидите это место.
* Мы убили всех близких родственников Ивановой. Может и жив кто-нибудь
из кузенов, но это все.
* Есть песня Билли Джоэла (я цитирую по памяти) где говорится: "Внутри
тебя до сих пор есть боль / Ты выносишь ее с достоинством / Это только
часть/ /Разбитого сердца / Которую ты смогла сохранить". Это Иванова.
Перевод: Лера Шипарева
# 120
"Глас вопиющего в пустыне I"
("A Voice in the Wilderness I")
Краткое содержание
Вавилон 5 вращается на постоянной орбите вокруг необитаемой планеты Эпсилон 3. Обнаружив странную сейсмическую активность в недрах планеты, Синклер и Иванова посылают к ней геолога доктора Тасаки для выяснения обстоятельств происходящего. Неожиданно возникает мощный луч, направленный на челнок, - и корабль остается без управления. Доктор Тасаки спасен, он пересаживается в другой челнок и вновь направляется к планете. На этот раз из глубокой пропасти вылетают три гигантских валуна. К счастью, исследователям удается благополучно вернуться на станцию. Тасаки считает, что на Эпсилоне 3 может существовать оборонительная система, созданная какой-то давно забытой цивилизацией и инициализированная неожиданной сейсмической активностью. Синклер и Иванова решают отправиться на планету.
Шеф службы безопасности Гарибальди узнает о восстании на Марсе, где находится его возлюбленная Лайза Хемптон. Будучи не в состоянии связаться с ней по обычным каналам, Гарибальди просит Талию Винтерс, телепата станции, связаться с колонией на особой частоте, отведенной для членов корпуса Пси, военной организации, объединяющей телепатов. Талия выясняет, что имени Лайзы нет ни в списках погибших, ни в списках выживших. Гарибальди решает выяснить, что же случилось с ней.
К послу Минбара Деленн прилетает один из ее наставников, Драал. Они обсуждают важную проблему: растет противостояние двух главных каст Минбара - воинов и жрецов. Население обеспокоено и стремится к каким-то изменениям.