Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Вавилон-6: 2. Сезон "Свеча и пожар"
Шрифт:

Келл: В общем, не будем больше об этом. Даю сутки на размышления. Служба ждёт.

Келл встаёт и выходит.

Синий сектор. Квартира Фокс:

В помещении Фокс и Ворром.

Фокс (гневно): В конце концов, Джерреми, это был обычный вылет. Сколько можно переживать за меня?

Ворром: Люблю, поэтому и переживаю.

Фокс: Это не любовь, а болезнь какая-то. Неужели нельзя понять, что это моя работа, моя жизнь, которой я наслаждаюсь? Я живу своей жизнью и не собираюсь

делать из неё жизнь чужую. Понимаешь ты это или нет?

Ворром: То есть я к этой жизни отношения имею настолько мало, что моё мнение можно просто проигнорировать или воспринимать, как некую обузу или, точнее, помеху.

Джессика хочет что-то ответить, но не находит слов и возмущённо взмахивает руками. Она начинает метаться по комнате.

Фокс (возбуждённо): Да как же вбить в твою дипломатическую голову, что я жить хочу свободно? Мне не нужен твой контроль. Надо мной уже смеются сослуживцы. Сколько ты будешь ещё бегать к моему начальству и расспрашивать о моём местоположении? Стыдно.

Ворром: Мне не стыдно.

Фокс: Мне стыдно. Я устала от этих насмешливых взглядов. Неужели нельзя это понять?

Ворром: Можно.

Ворром поворачивается и выходит. Фокс смотрит ему вслед, но не останавливает.

Синий сектор. Кафетерий для персонала:

За столиками сидят служащие станции. Вдруг многие замирают, когда видят вошедшего. Камера его не показывает, отображая события с точки зрения вошедшего. Он, провожаемый опасливыми взглядами, проходит внутрь. В углу, за столиком сидит Келл и задумчиво потягивает кофе. Вошедший подходит к нему, и лишь тогда камера показывает, что это Руссо. Келл смотрит на него с некоторым удивлением, радостью и надеждой.

Руссо (негромко): Я бы хотел продолжить выполнение своих обязанностей.

Келл не успевает ответить, как у столика появляется Холдер.

Холдер: Капитан, я бы хотел с Вами поговорить. Наедине.

Руссо подозрительно смотрит на нового заместителя.

Руссо (Холдеру): Осваиваешься?

Холдер не реагирует, ожидая ответа от капитана. Келл не отвечает, настороженно наблюдая за ситуацией.

Руссо: Что молчишь?

Холдер (поворачивается и ледяным тоном, принимая вызов в голосе Пьера): Осваиваюсь.

Руссо: С какой целью был послан на "Вавилон-6"? Кто послал?

Холдер (более спокойно): Майор, Вы в чём-то меня подозреваете. Почему? Видите во мне союзника? Ведь пока что главный предатель - Вы. Или я ошибаюсь?

Взгляд Руссо гневно вспыхивает, но Келл успевает подскочить и встать между офицерами. Все присутствующие настораживаются.

Келл (Руссо): Спокойно, господа. Пьер, надо поговорить. (Холдеру) Командер, через час зайдёте в мой кабинет. Мне нужно проинструктировать Вас.

Руссо, не сводя взгляда с Кита Холдера, позволяет себя увести.

Синий сектор. Коридор:

Келл

и Руссо выходят из кафетерия.

Келл: Что за гневный выпад?

Руссо (остывая): Виноват. Я уверен, этот Холдер подослан нашими недоброжелателями. Возможно, из-за моего "сбоя", благодаря которому я вышел из-под их контроля, им пришлось воспользоваться отсутствием Кинга. Мне совсем не нравится, что их человек у нас под боком.

Келл (успокаивающе): Во-первых, нам сейчас стоит сидеть тише воды, ниже травы. Президент дал понять, что я, оставляя тебя при себе, использовал свой последний козырь. Отныне каждая ошибка с высокой вероятностью может повлечь за собой смену руководства станции. Скорее всего, и я не удержусь на посту, так как последние события серьёзно подорвали нашу репутацию, вместе с этим репутацию станции, а соответственно могут провалить всю миссию "Вавилона-6". Этого допустить нельзя. А во-вторых, мы мало что знаем о командере Холдере. Его принадлежность к противникам станции не доказана, пусть и логична. Поживём, увидим. (меняет тему) Ну, а вообще, я хотел поговорить о другом. Мне нужна помощь в одном деле...

Синий сектор. Кабинет Келла:

Келл спешно входит. Холдер уже ждёт его.

Келл: Командер, у меня мало времени, поэтому прошу меня не перебивать, а только отвечать на вопросы. Вы уже достаточно освоились на станции? Понимаете основные процессы?

Холдер, изменяя уставу, лишь утвердительно кивает.

Келл: Хорошо. Мне и майору Руссо необходимо покинуть станцию по одному важному делу. В моё отсутствие командование на себя принимаете Вы. Справитесь?

Холдер: Так точно.

Келл: По всем вопросам безопасности вашим прямым помощником остаётся Эндрю Блэк. На мостике за советом можете обратиться к сержанту Сандеру. С дипломатами прошу быть повежливее. Старайтесь оттягивать любые дипломатические решения до моего возвращения. Всё понятно? Есть вопросы?

Холдер: Вопросы имеются. Куда Вы направляетесь с майором?

Келл: На этот вопрос я не могу ответить. Считайте, что я покидаю станцию, чтобы проверить, как Вы, командер, справитесь с управлением "Вавилоном-6".

Холдер: В вопросах руководства и постановки рабочего процесса могу я ориентироваться на своё суждение, или мне стоит и тут оставаться на скамье запасных?

Келл (не совсем поняв, с каким смыслом была использована в вопросе скамья запасных): Просто постарайтесь ничего не испортить.

Холдер: Как долго Вас не будет?

Келл: Несколько дней. Более точно сказать не могу. Мы отправляемся через два часа. С того момента станция в Ваших руках.

Вблизи "Вавилона-6":

"Голубая звезда" рейнджеров уходит в гиперпространство.

Гиперпространство:

"Голубая звезда" мчится в пространстве.

Гиперпространство. Борт "Голубой звезды":

В маленьком конференц-зале Келл, Руссо, Трохт и уже знакомый хаяк. Все сидят за столом.

Келл (обращаясь к хаяку): Прошу Вас, Тирборл, опишите ситуацию ещё раз.

Поделиться с друзьями: