Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Зима {31}

Зима врастяжку. По ровной глади Голубые снега. На дорогах стрелки На четыре стороны показывают друг другу Лиловое безмолвие горизонта. Четыре дороги, все — в пустоту, Скрестились. Кусты — как стынущие нищие. Красная рябина блестит печально, Как птичий глаз. Четыре дороги Застыли на миг пошептать ветвями, И вновь вперед, в четыре одиночества, На север и юг, на восток и запад, Где небо к земле придавило день. Земля из-под жатвы горбом, как короб С треснувшей плетенкой. Белою бородой Она щетинится, как солдат после боя, Сторож над мертвыми после жаркого дня. Снег бледнее и день короче. Солнце дышит с низких небес Дымом, которому навстречу только Лед горит, как красный огонь.

Вечер {32}

День потонул в червонном багрянце. Река бела небывалой гладью. Движется парус. У руля, как вырезанный, Лодочник высится над большой кормой. На всех островах в прозрачное небо Вскинулся красный осенний лес, И шелест веток из темных омутов Отзывается дрожью кифарных струн. Сумрак с востока разливался вширь, Как синее вино из опрокинутой чаши, А поодаль стояла, окутанная в черное, На высоких котурнах большая ночь.

Осень {33}

Осенний
хор: из лесов выступают фавны,
Рука за руку, неисчетный хоровод. Под гуденье вскрученных Бараньих рогов они пляшут пляс.
Шерсть на ляжках, Белая и желтая, трясется от прыжков. Из крепкого темени торчат короткие Рога, в багряной виноградной листве. Топочут копыта, Тирсы бьют по выступам скал. На солнечных полянах звучат пеаны — Дыбом грудь, дыбом черная шерсть. Лесное зверье, кто в бег, кто вскачь, Распугано шумом на все четыре стороны. И только бабочки порхают над пляшущими, Опьяняясь запахом хмельных цветов. По полю, по лугу, к ручью, вдоль берега, Поросшего камышами. Камыш — враспах, И они копытами — прямо в воду, Отскребая от шкур чащобную грязь. Тростниковыми дудками отзываются дриады С деревьев, сплетшихся вокруг лугов. Фавны смотрят вверх. По их бурым спинам Каплями, как масло, стекает вода. Они лезут вверх, вздуваясь от похоти, И взвывая от страсти, ползут по сучьям. Эльфы разлетаются прочь — туда, Где тишь еще дремлет в золотистых всхолмьях.

Крестный ход {34}

Бескрайний край, где лето и ветер, И ветру вверились светлые облака, Где зреет золотом желтое жито И связанная в снопы высыхает рожь. Земля туманится и дрожит В запахах зеленых ветров и красных Маков, которые уронили головы И ярко горят от копны к копне. Проселок выгнулся в полукруглый мост Над свежей волною и белыми каменьями И длинными водорослями в длинных Струях под солнцем, играющим в воде. Над мостом возносится первая хоругвь, Пылая пурпуром и золотом. Оба Конца ее с кистями справа и слева Держат причетники в выцветших стихарях. Слышится пение. Младший клир С непокрытыми головами шествует Впереди прелатов. Старинные, благолепные Звуки над нивами разносятся вдаль. В белых одежках, в маленьких веночках Маленькие певчие истово поют; И взмахивают кадилами мальчики В красных сутанах и праздничных шлыках. Алтарные движутся изваяния, Мариины раны [50] сияют в лучах, И близится Христос с деревянным желтым Лицом под сенью пестроцветных венков. Под навесом от солнца блещет епископская Митра. Он шагает с пением на устах, И вторящие голоса диаконов Возносятся в небо и разносятся по полям. Ковчежцы сверкают вкруг старых мантий. Дымят кадила тлением трав. Тянется шествие в пышности полей. Золото одежд выцветает в прожелть. Шествие все дальше. Пение все тише. Узенькая вереница втягивается в лес, И он, зеленый, блещущую глотает Темными тропами златодремлющей тишины. Полдень настает. Засыпают дали. Ласточка заблудилась в бескрайних высях. И вечная мельница у края неба Тянется крыльями в белые облака.

50

Мариины раны… — Со времен средневековья в католической иконографии принято изображать душевные муки Богоматери в виде кровавых ран на ее теле.`

День {35}

Пальмира. [51] Храм. И пыль на ветру, Шелестящем между колонн в часы Полого полдня, когда в голубом Своде застыло солнце. Золото Ветра ткет золотую пыль Полдня, как дым над блеском пустынь, Как шелк шатра над страшною ширью. Крыша мира. Зефир, как дальние флейты, Поет, и тихо подпевают пески. Безудержен свет. Аромат дамасских Роз вздымается воздушной волною, Как пламя, режущее эфир. Красной кровью белых быков Кипят алтари, вкруг которых люд Осязает россыпи теплых брызг, Вспыхнувших рубинами на светлых тогах. В синем полдне на белом поле Пляшет плясун, пьяный от лучей. Но свет уходит. Гаснет Ливан, Обитель кедров во имя Божье. [52] День мчится к западу. Выгиб неба Залит золотом. Это круглый Божий щит прикрывает спину Беглого бога. Шелом о синем Султане катится к горизонту, К морю, к жемчугу островов, Мимо горной Иды, [53] в дубравной буре, Где гулко буйствует Геллеспонт, [54] И прочь от вод — к зеленому вечеру. Трубные шаги его будят гул На кручах Оссы. [55] Мимо троянских Камышей, по багровым лесам, по мягким Бархатным лугам — пурпурным сапогом, Вслед огню, летевшему из Трои в Аргос, Он вломился в Халкиду. [56] Под ним шумит Море из пропастей зеленых гротов. Над землей и морем он вскинул руку, Черную, как полымя. Полным вздохом Он окутал море в тяжелый пар, Белой пастью лижущий багрец подошв. Вьющейся громадою фиолетовый Льется плащ его по пятам К марафонским могилам, где в белой пене В раковину моря дует Нептун. Ветер его ног опахнет крылами Красные флаги прибрежных камышей Дальней Элиды, когда месяц-щитоносец Выпрядет в ночь первую темную нить.

51

Пальмира— город в Сирии, к северу от Дамаска, его расцвет пришелся на III в. до н. э.

52

Гаснет Ливан, / Обитель кедров во имя Божье. — Ливанские кедры упоминаются в Библии.

53

Ида— горная цепь в Малой Азии. Место брака Зевса и Геры, а кроме того, центр культа богини Кибелы. На Иде свершился также суд Париса. Когда Троя была взята греками, на Иде зажгли костер; его увидели на заморской горе и зажгли другой костер, и так, от горы к горе, известие о победе дошло до Халкиды и до столичного Аргоса.

54

Геллеспонт— древнегреческое название Дарданелл, пролива между Европой и Азией.

55

Осса— гора в Греции, на берегу Эгейского моря.

56

Халкида— город южнее Оссы, на берегу пролива, направления течения которого меняются шесть раз в день. Еще южнее расположен Марафон, место знаменитого сражения, а еще южнее — Элида, столица олимпийских игр.

Смерть влюбленных {36}

В высоких воротах простерлось море И золотооблачные столбы, Где поздний день окаймляет небо, А снизу грезит водная ширь. Забудь печаль. Она утонула Вдали, в играющей влаге. Забудь О прошлых днях. Пусть шепотом ветер Поет тебе горе свое. Не слушай. Не плачь. Скоро мы с тобою будем В преисподнем царстве теней Жить и спать навек между мертвыми В
потаенных демонских городах.
Нам смежит глаза одиночество, И в покоях наших будет покой. Только рыбки скользнут из окон в окна, Только ветер в коралловых ветвях. Мы будем, навеки вместе, В тенистых рощах на дне, Отуманясь единою волною, Губы в губы впивать единый сон. Смерть нежна. Она даст нам родину — Ту, которой не даст никто другой. Смерть снесет нас, окутав в мягкое, В тихий темный сонный дол мертвецов". Морская душа запевает песню Пустому челноку, игрушке глухих Вихрей, и он гонится в одиночество Океана, вздыбленного в слепую ночь. Сквозь валы мчится птица корморан, [57] Сея темные сны с зеленых крыльев. Под водою плывут в последний путь Мертвецы, как бледные лилии. Глубже, глубже. Море, сомкнувши пасть, Блещет белым блеском. И только Небо напряглось, как орлиный взмах Синих крыльев над закатной пучиной.

57

Птица корморан— мифическая птица, упоминающаяся в "Истории животных" Аристотеля.

Офелия {37}

I
В волосах гнездятся речные крысы. Руки в перстнях вытянулись по воде Плавниками, несущими ее тело Сквозь тенистый подводный первобытный лес. Последнее солнце, проблуждавши в сумраке, Глубоко закатилось в ее мозг, как в гроб. Зачем умерла она? Почему одна она В порослях водорослей спутавшейся реки? Ветер повис в камышах. Как взмахом, Он взметает стаю летучих мышей. Темными крыльями над темными водами Они вьются, влажные, как тяжкий дым, Как ночная туча. Белесый угорь Ей щекочет груди. Светляк на лбу Мерцает, и листьями плачет ива Над ней, над мукой, не знавшей слов. [58]

58

…и листьями плачет ива / Над ней, над мукой, не знавшей слов. — Ср. с известной песней Дездемоны из 4-го акта шекспировской трагедии "Отелло".

II
Желтое поле. Кровавым потом Потный полдень. Ветер заснул. Вот она плывет, умирающая птица, Под белым кровом лебяжьих крыл. Мягко опали голубые веки. И под сверканье звенящих кос Снится ей поцелуй, как пурпур, Вечный сон ее в вечном гробу. Мимо, мимо! Туда, где над берегом Гудящий город. Где в плотинный створ Белый бьет бурун, и на все четыре Стороны стонет эхо. Туда, Где гул по улицам. Колокольный звон. Машинный скрежет. Борьба. Туда, Где запад грозится слепым и красным Кругом, где вычерчен подъемный кран: Подъемный кран, чернолобый тиран, Молох [59] над павшими ниц рабами, Тягота мостов, которые для него Коваными цепями сковали реку. Незримая, плывет она по струе, И где ее мчит, взметается люд Большими крыльями черной тоски, Тенью ширящейся с берега на берег. Мимо, мимо! Где в жертву мраку Лето закалывает поздний закат, Где усталая истома позднего вечера Темной зеленью легла на луга. Поток ее мчит, навек погруженную, По стылым заводям встречных зим Вниз по течению времени, в вечность, Где дышит дымом огненный небосвод.

59

Молох— бог солнца, огня и войны, почитавшийся в Финикии и Карфагене, которому приносились человеческие жертвы (обычно на костре), часто дети. Олицетворение жестокой силы, требующей человеческих жертв.

Ученые {38}

Вчетвером под зеленым абажуром, Окопавшись за ободом стола, Они лысо вкрючились в фолианты, Как над падалью старые каракатицы. Если вскинутся руки — то изгаженные Кляксами. Разеваются губы, Но беззвучно. Качаются красные Языки хоботками над римским правом. Иногда они словно расплываются Дальней тенью на беленой стене, Голоса их глохнут. Но вдруг Разевается их пасть. Пенной бурей — Слюни. А по краю страниц, Как зеленый червяк, ползет параграф.

Госпиталь I {39}

Белые простыни, постель к постели, Расплываются в холод больничных стен. Все болезни прогуливаются по коридорам, Точно проволочные куклы. На каждого — Их по нескольку. Над каждым выведен Белым мелом перечень его мук. Здесь горячка — как гром. Внутри у всякого — Жар вулкана. Глаза устремлены В потолок, где паук и паучиха Тянут липкую сеть из животов. Они скорчиваются, торча коленями, В жарком поту под холодным бельем. Их ногти обкусаны до мяса. Морщины их горящего лба — Как борозды, вспаханные ужасом, Пашня Смерти под красною зарей. Они тянут бледные руки В тряске зноба, в отчаянье немоты. В их черепе черною каруселью От уха к уху мечется мозг. Их спина расседается трещиною. Из беленой стены вытягивается рука, Медленная, костлявая, и жесткою Хваткой сдавливает их гортань.
II
Опускается мрачный вечер. Тупо Они вкорчиваются в подушки. С реки Наползает холодный туман. Бесчувственно Они внемлют молитвословиям мук. Медленная, желтая, многоногая, Наползает в их постели горячка. И они в нее глядят, онемелые, И в зрачках их — выцветшая тоска. Солнце тужится на пороге ночи. Пышет жар. Они раздувают ноздри. Их палит огонь, Красный круг их взбухает, как пузырь. Там, над ними Некий на стульчаке Ими правит жезлом железным, [60] А под ними роют в жаркой грязи Черные негры белую могилу. Меж постелей идут похоронщики, Выдирая рывком за трупом труп. Кто не взят, тот ввывает, уткнувшись в стену, Ужас гнусного мертвецкого "прощай!" Комары зудят. Воздух плавится. Горло пухнет в багровый зоб. Рвется зоб, льется огненная лава, Голова гудит, как каленый шар. Они рвут с себя липкие рубахи, Пропотелые одеяла — прочь, Голые до пупа, Качаются они маятниками бреда. Смерть паромом подплывает сквозь ночь, Через темный ил и слизь морских топей. Они слушают, замирая, как гремит Ее посох у больничных порогов. Вот к постели несут причастие. Поп больному мажет маслом лоб и рот. Выжженная глотка мучительно Вталкивает просфору в пищевод. Остальные вслушиваются, Словно жабы в красных пятнах огня. Их постели — как большой город, Крытый тайной черных небес. Поп поет. В ответ ему каркает Их молитв жуткий пересмех. Их тела трясутся от гогота, Руки держатся за вздутый живот. Поп склоняет колени у кровати. Он по плечи ныряет в требник. А больной привстает. В его руке Острый камень. Рука его в размахе, Выше, выше. И вот уже дыра Вспыхивает в черепе. Священник — навзничь. Крик Замерзает в зубах навстречу смерти.

60

…Некий на стульчаке / Ими правит жезлом железным… — Аллюзия на Антихриста (ср. "Я дам ему власть над язычниками, и он будет пасти их посохом железным". Откр 3, 26–27).

Поделиться с друзьями: