Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Вечный всадник
Шрифт:

— В Австралии падеж овец. Уровень смертности стопроцентный, распространяется быстрее любого пожара [60] . Двадцать процентов коренного населения Мадагаскара вымерло из-за какого-то демонического штамма бубонной чумы. А на Маршалловых островах [61] , на Либе [62] , все ослепли из-за, как подозревает ВОЗ [63] , паразитарной инфекции. На четырех континентах, чтобы подавить участившиеся вспышки насилия из-за пандемического гриппа [64] и помочь ООН изолировать как

можно больше зараженных территорий, задействованы военные силы. Проблема в том, что таких территорий слишком много, и каждый день возникают десятки новых. — Эрик глубоко и устало вздохнул. — А в Эгиде? Что у вас нового?

60

(австралийский) пожар — пожар разрушительной силы, который начинается в лесу или сельской местности и распространяется на огромные площади.

61

Маршалловы Острова — архипелаг в западной части Тихого океана.

62

Либ — остров в Тихом океане в составе цепи Ралик (Маршалловы Острова). Местное название острова — Эллеп.

63

ВОЗ — Всемирная Организация Здравоохранения.

64

Пандемический грипп — свиной грипп (H1N1).

— Исчезло несколько Хранителей. Время от времени мы их теряем… их убивают или похищают демоны. Но тут за считанные недели мы внезапно лишились сразу двух десятков — их похитили прямо из домов. И еще снова растет напряжение между чистокровными и обращенными варгами. Перемирие, о котором я договорился после сражения в Канаде, все-таки лопнуло.

Эрик, изучив лицо друга, заметил у него под глазами темные круги.

— Выглядишь хуже некуда.

— Только тем и занимаюсь, что поисками. В последнее время Джем плохо себя чувствует, а мне пришлось сидеть в гребаном головном офисе Эгиды и разбирать дерьмо, в котором нет ни капли смысла.

— Что случилось? Что-то с ребенком?

Джем была на последнем месяце беременности, и Кинан так любил ее, что разлука давалась тяжело, хоть он и мог в считанные минуты перенестись к жене из любой точки мира благодаря своей способности пользоваться Хэррогейтами, недоступной для обычных людей.

— Джем измучена. Из-за беспорядков в подземном мире в Центральной больнице Преисподней растет число пациентов, и она работает сверхурочно. С ребенком все хорошо. — Ки улыбнулся, и темные круги исчезли. — Ждем не дождемся.

— Уже знаете, кто это будет? Мальчик или девочка?

— Нет. Мы, как Люк и Кар, хотим, чтобы это был сюрприз.

У Люка, парамедика-варга [65] из Центральной больницы, и его жены Кар на прошлой неделе родилась девочка.

— Я так понимаю, детскую ты обустраиваешь не в пастельных тонах?

Джем была красоткой-готом, наполовину — Кромсателем Душ. Этот вид демонов способен был заставить других демонов описаться от страха, и, насколько Эрик мог сказать, мягкости в ней не было никакой.

65

Парамедик — медик, оказывающий первую медицинскую помощь пострадавшим в результате аварий, пожара, стихийного бедствия.

— Черт побери, конечно нет. Джем только за основные цвета [66] . Детская выглядит так, будто там взорвался ящик с красками.

Эрик рассмеялся, но тут же вновь посерьезнел.

— Замечательно, но ты, наверное, позвал меня сюда не для того, чтобы говорить о детях.

Выражение лица Ки стало чрезвычайно сосредоточенным.

— Нет, конечно. — Он подвинул ноутбук к Эрику. — Ты говоришь на силане?

— В смысле, на языке демонов Сайлос?

— Да. Мы перехватили один разговор, но не понимаем слов и не можем найти никого, кто говорил бы на этом наречии. Им не владеет даже моя родня

со стороны жены.

66

Основные цвета — цвета, из которых образуются все остальные (красный, синий, желтый)

— Почему тебе кажется, что разговор между кучкой демонов-наемников так важен?

— Потому что их нанял один из людей Мора, бывший эгидовец, за которым мы наблюдаем уже несколько месяцев, с тех пор, как выгнали его. — Глаза мужчин встретились. — Это должно остаться между тобой, мной и Реган. Даже Старейшины не знают.

— Почему?

— Потому что бывший эгидовец, предатель, — это Дэвид, сын Валерия.

Эрик громко присвистнул.

— Сын Вала? Собственный сын Старейшины объединился с демонами?

Эрик подумал, что не стоит так удивляться — Дэвид предавал Эгиду и раньше. Но помогать Мору вызвать Апокалипсис… это не просто предательство.

— Да. Мило, правда? — Кинан потер глаза большим и указательным пальцами. — Мы пока не хотим брать его под стражу. Сейчас он приносит нам больше пользы, чем сам думает. Вал пытается помириться с ним, и, если ему станет известно, чем занимается Дэвид… — Кинан покачал головой. — Не знаю, что он сделает.

— Почему он вообще на свободе? Я думал, он в тюрьме.

— Вал уговорил нас выпустить Дэвида под свою ответственность.

— Да уж, дерьмово. — Эрик попытался вычислить, какой вред может причинить Дэвид, но быстро устал от этой умственной математики. — Так что там с компьютером?

— Нажми Shift+P.

Эрик послушался, и из динамика послышались голоса. Поначалу речь казалась тарабарщиной, но Эрик обладал уникальной способностью — услышав лишь несколько слов любого языка демонов, он уже мог на нем говорить. Круто, конечно, но эта способность появилась у него после болезни, которую он подцепил от демона, и иногда Эрик задавался вопросом, не проявятся ли у него другие, менее полезные способности.

В ПС-Х над ним раз в месяц проводили ряд тестов, но до сих пор не было выявлено никаких изменений в его ДНК или внешности — вообще никаких признаков превращения в демона.

— Их трое. Они говорят о еде… боже, до чего же демоны мерзкие. — Эрик наклонился вперед, внимательно вслушиваясь. — Так, ладно… им приказали искать человеческую женщину. Мор хочет ее смерти. Они думают, что она, скорее всего, с Войной. Сейчас они отправятся за чем-то… какой-то великий лорд хочет себе невесту. — Эрик отделял важную информацию от пустой болтовни, гадая, есть ли поблизости автомат с прохладительными напитками… — А, понял. Похоже, Сатана хочет остепениться и обзавестись маленькими злобными отпрысками. Как мило. Этой женщине повезло, кем бы она ни была.

На записи послышался шум, а потом все стихло.

Кинан задумчиво облокотился на стол.

— Личная жизнь Сатаны меня не волнует, а вот человек… Придется нам выяснить, кто она такая и почему Мор хочет ее смерти. Тот, чьей смерти он жаждет, может стать нашим новым лучшим другом.

— Это все равно что искать иголку в стоге сена. А этот стог сделан из иголок. На планете иголок.

— Потому-то нам и нужно найти способ нейтрализовать Всадников, и, по-моему, я его нашел. — Ки открыл один из потрепанных томов на заложенной странице. — Кажется, в 1108 году отряд Эгиды сражался с цербером, но проиграл. На помощь им пришли два Всадника — кто именно, тут не сказано. По-видимому, один из них крикнул другому, чтобы тот остерегался укуса. Оставшийся в живых Хранитель это запомнил, поскольку ему показалось странным, что Всадники чего-то боятся.

Эрик откинулся на спинку стула, скрестив ноги.

— Так ты говоришь, что эти страшные бессмертные Всадники вопят от страха, когда дело доходит до собачьих укусов?

— В том-то и дело… они боятся не самих укусов. — Кинан похлопал по странице. — Смотри, двести лет спустя Хранитель, искавший оружие против Всадников, нашел запись о той битве и предположил, что дело в слюне цербера. А потом, в 1317 году, в разгар Великого голода, люди в Европе умирали, поедали рабочий скот, бросали детей, встречались даже случаи людоедства. Все думали, что настал конец света, и винили в этом Третьего Всадника Апокалипсиса — Голод.

Поделиться с друзьями: