Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ведьма в академии драконов
Шрифт:

— Я был у алхимика и заказал изготовление браслета для вас. Не уверен, что он будет работать, как следует, но если что-то пойдёт не так, то вам придётся поработать с алхимиком и сдать определённые материалы.

— О чём вы? — нахмурилась я.

— Скорее всего, это будет ваша кровь.

Я лишь кивнула. Прошли всего сутки с того момента, как я покинула дом, а я уже скучала. Мне хотелось связаться с Иланом и узнать, как у него дела… Мне даже с матушкой хотелось поговорить, хоть общение с ней свелось бы непременно к монологу с причитаниями. Слушая ледяной голос профессора, я вдруг остро почувствовала себя чужой. Он говорил с такой интонацией, словно наказывал меня, пытался держать на дистанции и не подпускать

к себе…

— Наверное, у вас есть советы о том, как контролировать магию драконов? — спросила я, проглотив собственное смятение. Вряд ли кого-то волновало, что чувствовала я.

— Конечно! Я покажу вам, как делать это правильно… Мы потренируемся сейчас на подчинении. Если вы сможете отражать мою магию, то почувствуете, как происходит контроль.

Я кивнула и постаралась подготовиться, хоть не имела и малейшего понятия, что именно ожидает меня.

В одно мгновение земля под ногами начала расходиться. Я перепугалась, шатаясь на краю пропасти, а глаза широко распахнулись от страха. Я смотрела вниз и видела огромную бездну, в которую могла рухнуть в любую секунду. Вокруг поднялся сильный ветер, и я ничего не видела, кроме собственных рук, ног и этой огромной пропасти. Нужно было что-то придумать. Это магия. Не иначе как магия… Не могла ведь развернуться пропасть подо мной на самом деле? Или профессор Гаррисон и был тем самым существом, которое пыталось избавиться от меня? Если так, то теперь у него были все шансы сделать это. Впрочем, стал бы он тогда привозить меня сюда?

— Ты должна отказаться от своего дара! — послышался раскатистым громом голос из бездны. Я постаралась заткнуть уши, но казалось, словно он въелся в голову и повторялся снова и снова. — Откажись, если не хочешь, чтобы окружающие начали умирать… Покинь стены академии, Ари… Элла… А иначе во всём обвинят тебя! Тебя… Тебя…

Я принялась метаться и искать выход. Это была просто магия. Важно было отразить её, заблокировать. И тут же я увидела прозрачный силуэт профессора Гаррисона.

— Давай же, Ариэлла! Это просто магия! Сосредоточься на ней и отрази! Запрети мне отправлять тебе ложные видения. Сделай это, как на отборе, когда ты не пускала меня в свою голову.

Я постаралась сосредоточиться, но ничего не получилось, потому что в мыслях звучал только один голос… Он приказывал мне покинуть академию. Сделать это незамедлительно. Сердце готово было выскочить наружу, а затем из пропасти ко мне начала тянуться когтистая лапа, и ужас сковал меня.

— Ариэлла! Ну же! Сосредоточься! — требовательные нотки бархатистого голоса разрезали ужас, который охватил меня, и я постаралась вырваться, но попытка не принесла успеха.

Я просто начала падать в пропасть и закричала. Я зажмурилась, но, когда открыла глаза, поняла, что вернулась в реальность. Я падала, а профессор Гаррисон ловко подхватил меня. Его ладонь лежала на моих лопатках, а сам он чуть склонился надо мной и часто дышал. Мы несколько секунд смотрели друг другу в глаза. Было в этом моменте что-то особенное… Что-то успокаивающее. Возможно, так действовал цвет его глаз или проникновенный взгляд… Дракон помог мне занять вертикальное положение и отпустил меня. В месте его прикосновения до сих пор разливалось приятное тепло.

— Простите, я провалила задачу, да? — спросила я, виновато опуская голову.

— Ничего страшного… Не всё получится с первого раза. Я думаю, что на сегодня будет достаточно.

Во взгляде профессора Гаррисона на мгновение мелькнуло сожаление, но оно быстро сменилось равнодушием.

— Ладно… Я постараюсь изучить информацию из книги, которую мне предложил Кайлан, быть может, к следующему занятию мне удастся подчерпнуть оттуда что-то полезное и не провалиться вот так же…

Я покраснела, вспомнив, как профессор смотрел на меня. Интересно, я когда-нибудь перестану краснеть так часто? Меня даже стало

злить это смущение, которое накатывало каждый раз, когда я находилась рядом с профессором. Я ведьма, в конце-то концов, или кисейная барышня?

— Не увлекайтесь сильно с поцелуями… — чуть вздёрнув подбородок, произнёс профессор Гаррисон.

— С поцелуями? — я сильно удивилась, а потом вспомнила слова Кайлана, брошенные нам вслед. — Послушайте, это всё была шутка. Кайлан довольно забавный парень. Наверное, без шуток он жить не может, — пожала я плечами.

— Нам следует вернуться в академию и пообедать… — перевёл тему разговора профессор Гаррисон. — Составите мне компанию?

Я вздохнула и приготовилась дать ему ответ.

– 21 -

— Конечно, я буду рада составить вам компанию. Вы будете преподавать у нас?

Мне показалось, что вопрос смутил профессора. Наверное, он прозвучал неожиданно, но мне как-то хотелось избавиться от той неловкости, которая произошла во время моего падения. Дракон смотрел на меня несколько секунд, сохраняя молчание, а затем ответил лёгким кивком.

— Мой основной предмет — контроль магии. Впрочем, именно этим мы с вами и будем заниматься в ближайшее время.

— Надеюсь, что я не буду каждый раз проваливаться вот с таким же треском… — я опустила голову, двигаясь за профессором.

— Не стоит корить себя в том, что вы не можете совладать с магией драконов. Всё-таки вы ведьма и это чужеродная магия для вас.

Я не поняла, как воспринимать слова профессора — он пытался оскорбить меня или, напротив, сочувствовал мне? В любом случае я решила не уточнять. У нас с ним были и без того очень напряжённые отношения, не стоило ухудшать их ещё сильнее.

В стены академии мы вернулись в молчании: я больше не знала, о чём заговорить, потому что расспросы об ордене Ледяной смерти выглядели бы слишком странно. Стоило только пройти в холл, как мой взгляд коснулся худенького чуть сгорбленного мужчины, спешно поднимающегося по лестнице.

— Это наш алхимик, профессор Сьюррет. Думаю, вы ещё успеете познакомиться с ним. Наверное, он трудится над созданием браслета контроля магической энергии для вас… — сказал профессор Гаррисон, заметив, что я смотрела на незнакомца.

— Надеюсь, что у него всё получится без моей крови…

Мы вошли в столовую, и я обратила внимание на Кайлана. Он будто бы ждал нас, потому что оживился, когда увидел, и начал активно шевелить ложкой, делая вид, что ест.

— Кайлан, тебе следует, — начал профессор Гаррисон, но адепт не позволил ему договорить.

— У меня тоже есть обеденный перерыв! Профессор Сьюррет предложил составить ему компанию за обедом, но что-то очень уж быстро убежал. Наверное, излучения вашей магии смущают его!

Кайлан подмигнул мне и улыбнулся. Почему он так задирал профессора? Какая молния ударила между ними? Я не стала слушать их перепалку и направилась к кастрюлям. Профессор Гаррисон уже показал мне, как и что можно накладывать, поэтому я решила отблагодарить его за то, что поухаживал за мной во время завтрака, взяла две тарелки и начала раскладывать в них еду. Куриные ножки оказались уже холодными, поэтому я решила выпустить часть магии, чтобы она не разорвала меня. Я провела ладонью над поверхностью тарелок, в которые разложила обед, и кожица курочки принялась шкварчать, словно находилась на раскалённой сковороде.

— Если магии много, то иногда даже полезно выпускать её на что-то безобидное, — услышала я голос профессора и вздрогнула.

Он стоял за моей спиной, так близко, что по коже побежали мурашки. Я вспомнила, как он держал меня за талию, чуть склонившись надо мной и смотрел в глаза, когда я чуть не упала. Профессор был сильно обеспокоен моим состоянием. И вот теперь я почти чувствовала вибрации магической ауры, исходящей от него, и мне было немного неловко находиться с ним в такой близости.

Поделиться с друзьями: