Ведьма в академии драконов
Шрифт:
Кайлан ушёл, оставляя нас с профессором Гаррисоном наедине.
— Мне потребуется ваша помощь, Ариэлла! Приступим? — спросил профессор, глядя мне прямо в глаза.
— 26 -
— Чем я могу помочь?
Профессор Гаррисон покосился на дверь, которая закрылась, как только я вошла в комнату. Он чуть сощурился и помотал головой.
— Мне придётся использовать свои силы, чтобы попытаться поймать след. Сегодня я трудился над новым охранным заклинанием и израсходовал большую часть магии при проверках. Мне нужно, чтобы вы поделились со мной своей.
— Чтобы я поделилась? — мне не удалось
— Просто доверьтесь мне, Ариэлла! Я не причиню вам вреда!
Я кивнула и постаралась расслабиться. Конечно, я понятия не имела, кто именно пытается прогнать меня из стен академии, но и причин для недоверия профессору Гаррисону у меня не было.
Профессор несколько секунд смотрел мне в глаза, будто бы внушал что-то, и я смогла опустить все барьеры. Я почувствовала тоненькую тёплую нить, исходящую от меня в его сторону, и он закрыл глаза, вытянув руки вперёд. Дракон словно пытался нащупать что-то, когда начал трогать воздух подушечками пальцев. Я завороженно наблюдала за ним, а потом увидела влетевшую в распахнутое окно птицу. Ворон держал в когтях послание, но обронил его. Что-то неведомое притянуло птицу в центр комнаты и стало буквально разрывать на части. Он бился окровавленными крыльями о пол и стены, а потом упал в центре комнаты, и его дыхание остановилось.
— Это была магия, — усталым голосом произнёс профессор Гаррисон. — Ворон изначально был отравлен… Наверное, вы видели всё то же, что было доступно мне?
— Отравлен? Вы говорите, что в стенах академии безопасно, но это нечто обитало именно тут. Его разорвало, когда он оказался в моей комнате!
Я всхлипнула, пытаясь подавить в себе горечь утраты. Птица погибла из-за меня. Если бы я закрыла окно, то он бы просто прилетел в следующий раз. И остался жить. Ворон не умер бы…
— Академия защищена множеством охранных заклинаний, именно по этой причине враги не могут проникнуть сюда. Сознание ворона было отравлено тёмной магией. Он должен был навредить вам, но не успел сделать это.
Я вспомнила о послании, которое выпало из когтей ворона и бросилась к окну, но профессор Гаррисон остановил меня, поймав за руку. Я медленно подняла на него взгляд. Он понял, что именно я хотела сделать. Понял и хотел остановить меня. Дракон медленно покачал головой, продолжая держать меня за руку. На секунду мне показалось, что меня обжигает в месте его прикосновения. Хотелось выдернуть руку, но в то же время оставалось второе желание — не вырываться. Холодные мурашки скользнули вдоль позвоночника, а дыхание спёрло, будто кто-то туго затянул мне корсет. Скулы на лице профессора напряглись. Его взгляд ненадолго потеплел, а затем снова стал прежним — отстранённым и ледяным.
— Я должен сам проверить, нет ли в этом послании излучений тёмной магии. Простите, но ради вашей безопасности…
— Если стены академии уничтожают тёмную магию, разве они не превратили бы это письмо в пепел?
Мы продолжали смотреть друг другу в глаза, словно играли в сложную игру, и я сделала верный ход.
— Вы мыслите в правильном русле, но на всякий случай я должен проверить!
Я кивнула, только тогда профессор Гаррисон отпустил меня. Я посмотрела на место его прикосновения: следов не осталось, но мне казалось, что он всё ещё держит меня, будто его рука отпечаталась и продолжала
оставаться на том самом месте.Приблизившись к окну, профессор закрыл его, опустился на корточки и провёл ладонью над свитком. Он немного поморщился, а затем развернул свиток и провёл над ним ладонью ещё раз. Он делал вид, что не смотрел на написанный текст, но я была уверена, что он хотел узнать, от кого это послание.
— Всё чисто. Вы можете прочесть его… — он поднялся и приблизился ко мне.
Я забрала письмо и пробежала по тексту взглядом. Оно было написано матушкой, и мне не следовало ожидать от неё тёплой поддержки или извинений.
«Моя милая, Ари, прости, что не попрощалась с тобой должным образом, но эти мерзкие существа не оставили мне другого выхода. Подумать только — моя дочь обладает магией чешуйчатых! Это такой позор! Я до сих пор не могу прийти в себя. Но я узнала, что есть способ, благодаря которому ты могла бы избавиться всех нас от этого позора! Ты можешь уничтожить в себе магию драконов раз и навсегда, и если ты сделаешь это, то я буду рада снова видеть тебя в нашем доме. Я поделюсь с тобой этим способом, но ты должна дать мне ответ на это письмо».
Кровь в венах застыла. Я ожидала чего угодно, но не таких слов. Получалось так, что после окончания академии я бы не смогла вернуться в свой дом, потому что матушка решила отказаться от такой мерзкой дочери? На глаза навернулись слёзы, и я взглянула на профессора Гаррисона. Я не знала, успел ли он прочесть хоть что-то из письма, но я видела в его взгляде сожаление.
— Я не знаю, зачем всё это, если все против моего пребывания здесь… Какой-то неведомый дух пытается прогнать меня из стен академии… Матушка грозится, что откажется от меня, если я не изменю ситуацию…
— Этот дух и ваша матушка — не все, Ариэлла! — помотал головой профессор Гаррисон, достал из кармана носовой платок и протянул его мне.
— Спасибо!
Я поднесла платочек к лицу и вдохнула запах, которым он был пропитан: раскалённая смола и мёд… Запах профессора Гаррисона… Рихтера… Я вытерла слёзы и пообещала себе быть сильной.
— Всё в порядке. Я справлюсь со всем. Вам не следует переживать, — постаралась я успокоить профессора, чтобы он не подумал, что я готова прямо сейчас сдаться и покинуть академию.
— Теперь вы под защитой драконов, Ариэлла! И если ваша матушка не хочет видеть свою дочь, мы не оставим вас на улице.
— Спасибо, — прошептала я.
— Вам следует отдохнуть. Сегодня был сложный день. Завтра я обо всём поговорю с ректором и, скорее всего, мы получим ваш браслет. Я настоятельно попрошу вас не открывать окно и больше не выходить на улицу. Пока вы не надели браслет академии драконов, вы уязвимы.
— Что даёт браслет, кроме контроля магической энергии?
— Защиту. Браслет будет отражать любую негативную энергию, направленную против вас, используя магические барьеры академии.
— Я поняла… Я буду находиться в стенах академии. Но что, если птица принесёт мне послание?
— Как показывает практика, вам не следует пока общаться с почтовыми птицами. По крайней мере, пока вы уязвимы, Ариэлла.
— Ладно. Я не буду открывать окно и выходить на улицу. Я всё поняла.
— Спасибо за понимание. Надеюсь, вам больше не захочется ослушиваться меня. В ином случае я буду вынужден взять вас под особый контроль!
Я широко распахнула глаза и посмотрела на профессора.