Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ведьминские сладости
Шрифт:

Глава 6

В семь часов я закрыла лавку, глянула на вывеску, которая на самом деле оказалась гораздо лучше прежней, и быстрым шагом направилась к Бейкеру. Этим вечером в бабушкином доме меня никто не ждал. Когда я как можно непринужденнее спросила, кто чем будет занят после работы, Грейс ответила, что у нее есть дела. Саймон же собирался встретиться с другом Райли. В дальнейшие планы братец посвящать меня не захотел, а я не посчитала нужным давить на него. Хотя пора бы уже начинать. Остался только Приветик. Но он точно переживет до моего возвращения и не расскажет никому, во сколько я явилась.

Как оказалось, Бейкер жил недалеко от площади.

Это было еще одной причиной, почему я пошла сразу к нему, а не к себе — не хотела тратить попусту время. Ведь сегодня мне еще предстояло сварить парочку зелий. Поступили срочные заказы. Несмотря на пристальное внимание со стороны Бейкера к моей персоне, терять таких важных клиентов, как жена бургомистра, было не в моих интересах. Рано или поздно Линар покинет Шеффилд. А мне здесь, возможно, доживать свой век. Только теперь действовать я буду гораздо хитрее. Наступать дважды на одни и те же грабли не в моих правилах.

Поскольку новый начальник Управления не удосужился сообщить свой адрес, мне пришлось выпытывать его у Грейс. Кузина с подозрением отнеслась к вопросу, однако, к счастью, не полезла в душу с расспросами.

Но как долго мне удастся утаивать от родных и знакомых постигшую меня незавидную участь? Хотя, если подумать, как для кого?..

Ответ я получила, едва подошла к массивному ограждению. По обе стороны от двухэтажного дома, в котором, со слов Грейс, жил Бейкер, возвышались еще два совершенно одинаковых домика. На окнах того, что стоял справа, колыхались легкие шторы. Одна из них медленно приподнялась и быстро опустилась, как только я толкнула калитку. Кто-то подглядывал за мной, и отсутствие шляпы вряд ли делало меня неузнаваемой.

— Адское пламя! — выругалась я сквозь зубы и перевела взгляд на другой дом.

Оттуда никто не выглядывал, но за гардинами одного из окон легко угадывалось чье-то движение, словно кто-то раскачивался в кресле. Не желая ни секундой дольше находиться на всеобщем обозрении, вошла во двор. Вымощенная камнем дорожка вела прямо к дому. Занавески и шторы на здешних окнах висели криво, на подоконниках то там, то сям виднелись засохшие цветы.

На двери красовалась ручка в виде головы льва, держащей в пасти кольцо. Я взялась за него, намереваясь возвестить хозяина о своем прибытии, но не успела и раза постучать, как дверь распахнулась.

На пороге в темно-синем камзоле стоял Линар, который, скорее всего, только недавно вернулся из Управления. При виде меня его губы расплылись в ироничной ухмылке. Было очевидно, что наша встреча начнется с взаимного обмена колкостями.

— Не перестаешь удивлять меня, ведьмочка. Я не ждал тебя так рано. Поэтому, прости, не успел подготовиться к твоему приходу, — в его голосе отсутствовали стальные нотки, которые мне не раз доводилось слышать в академии в те минуты, когда он общался со своими одногруппниками.

— Позвольте полюбопытствовать, лэр Бейкер, что вы подразумевали под словом «подготовиться»? — я подозрительно прищурилась. — Планировали постелить красную дорожку или разжечь костер? Если последнее, то хочу напомнить вам, что времена инквизиции давно прошли. Но если первое, то я буду рада дорожке и в следующий раз.

Линар весело расхохотался. Просто взял и расхохотался, не заботясь о манерах или других предрассудках, свойственных высшим аристократам.

— С каждым днем я все больше убеждаюсь, что получу от назначения незабываемые впечатления. Так почему ты пришла пораньше? Не терпелось поскорее приступить к новым обязанностям? Или, может быть, дело во мне? — понизил он голос до заговорщицкого шепота, от которого у меня внезапно по телу пробежал целый муравейник.

Так… Похоже мне придется

варить сегодня еще одно зелье. Даже два! Отраву для насекомых, чтобы им неповадно было впредь лазить по мне, а еще успокоительное, чтобы не взрываться подобно пороховой бочке каждый раз, когда Бейкер решит поддеть меня. А ему, как я уже успела подметить, доставляло это большое удовольствие. Вдох-выдох, Этель. Дыши глубже!

Прежде чем ответить, я досчитала до десяти:

— Не прельщайтесь, лэр Бейкер. Вы не в моем вкусе. Понимаю, подобное сложно принять с учетом ваших амбиций и самовлюбленности, однако не у всех девушек на вас свет сошелся клином. А пришла я пораньше, чтобы сэкономить время на дорогу. Да и чем быстрее закончу, тем раньше вернусь домой.

— Я был уверен, что ты проявишь характер и вообще не придешь, — внезапно признался Бейкер.

— Будь у меня выбор, я бы так и поступила, — смиренно произнесла я.

— В очередной раз пытаешься усмирить мою бдительность? — Линар сложил руки на груди и оперся плечом о дверной косяк.

— Разве такое уже было?

Он ничего не ответил. Лишь посверлил какое-то время меня взглядом, а затем повернулся и вошел в дом. Я последовала за ним.

Прихожая оказалась гораздо просторнее, чем я предполагала. Слева имелся дверной проем, который вел в кухню. В глубине прихожей находилась небольшая арка. За ней, как бы в продолжение холла, следовало помещение. Очевидно, гостиная. На второй этаж, в жилую часть дома, устремлялась лестница с широкими ступенями. — Что мне делать? — спросила я после беглого осмотра.

— Не знаю, — пожал он плечами. — Я в этом не сведущ. Прислугой занимается мама. Просто представь на миг, что это твой дом.

«Еще чего — фыркнула про себя. — Жить мечтами — последнее, что мне сейчас нужно».

— Короче, делай, что пожелаешь, — махнул Бейкер рукой, явно намереваясь исчезнуть с моих глаз долой.

— А если мне захочется его сжечь? — не удержалась от язвительного замечания.

— Можешь. Но тогда я переселюсь к тебе. Будешь видеть меня рядом с собой день и ночь, — на его губах снова появилась ироническая ухмылка.

— Худший кошмар сложно придумать.

Не дожидаясь ответной реплики, поторопилась скрыться в кухне. Котелки и кастрюли были моими друзьями по жизни. И работа с ними всегда успокаивала. Однако сегодня я думала иначе.

Хоть кухня оказалась просторной и светлой, здесь было неуютно. Под ногами хрустел песок и мелкий мусор. Вопрос — когда тут убирали в последний раз, — напрашивался сам собой.

Напротив печи возвышался шкаф. На его полках сиротливо ютились бело-розовые тарелки и блюдца, а над ними, на гвоздиках, вбитых прямо в заднюю стенку шкафа, в тон им висели чашки. Да уж к подобным условиям Бейкер точно не привык. И как он докатился до такой жизни? Надо бы узнать, за что его сюда сослали! Вдруг удастся помочь чем и выпроводить восвояси?

Не зная, за что лучше для начала взяться в этом доме, я по привычке растопила печь, затем нашла метлу, тряпки и принялась совершать пас за пасом, читая при этом заклинание за заклинанием. Прежде чем начинать что-то готовить, здесь следовало прибраться. Предоставив это дело магии, сама тем временем принялась рыскать по полкам.

Из съестного в доме почти ничего не оказалось. Лишь кое-какие овощи, немного соли и сахара. Кроме супа, да еще вегетарианского, ничего не приготовлю сегодня. Придется завтра еще и к бакалейщику с мясником тянутся в перерыве между работой в лавке. К счастью, у меня хватило ума захватить с собой немного лимонных булочек с изюмом и один рулет с маком — ту самую выпечку, что Бейкер заказывал при нашей первой встрече. Значит, с голоду не умрет.

Поделиться с друзьями: