Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ведьминские сладости
Шрифт:

А чего это я за него переживаю? Даже если и умрет, какое мне до него дело?!

Поставив в печь котелок с водой, перебралась со своими помощниками в гостиную. Там тоже царило в некотором роде запустение. Потертый ковер нуждался в чистке, на овальном столе, каминной полке, креслах виднелся слой пыли. Если это я могла исправить, то с дырявыми занавесками на окнах мне было не совладать. Следовало их заменить.

Закончив с первым этажом и решив второй оставить на завтра, я вернулась в кухню и стала варить суп. Когда он был почти готов, мне в голову закралась мысль, совсем недобрая. Едва на губах появилась злорадная улыбка, в котелок полетела хорошая жменя соли и черного перца. Красного, к сожалению, не нашлось.

Раз уж мне не удалось отыграться на Бейкере с помощью зелий, сделаю это с помощью стряпни. Вдруг еще и от обязанностей удастся освободиться? Шанс был невелик, он же вчера самовольно добрался до курицы с овощами, но попытка не пытка.

В половину девятого я накрыла на стол, вскипятила чайник, уверенная, что от первого блюда хозяин дома сразу перейдет к десерту, и позвала его.

— Может, поужинаешь со мной? — любезно предложил Бейкер, опускаясь на стул.

— Простите, но должна признаться, при виде вас у меня аппетит пропадает, — выпалила скороговоркой и прикусила язык.

Да так сильно, что впоследствии он мог распухнуть. И питаться мне тогда одними бульончиками да манной кашкой.

Бейкер в ответ лишь широко улыбнулся. Поселилась смешинка и в глазах стального цвета. Однако в следующий миг, после того как хозяин дома проглотил ложку супа, они так широко распахнулись, что, казалось, еще немного — и вылезут из глазниц. Рот округлился, брови и вовсе исчезли за линией роста волос. Видимо, было очень «вкусно»!

От напряжения кровь застучала в висках. В голове наперегонки забегали разные мысли, причем каждая из них представляла собой план по спасению собственной головы, а внутренний голос вопил, чтобы я поскорее уносила ноги.

Однако Линар повел себя совсем не так, как я ожидала. Он судорожно втянул воздух, взял бокал с водой, сделал несколько внушительных глотков и облегченно выдохнул.

— Ну как? — спросила я, украдкой вытирая вспотевшие ладони о платье.

— Непередаваемый вкус. И очень бодрящий. В жизни ничего подобного не ел. Но лучше все же перейти сразу к десерту, — привычный голос к Бейкеру еще не вернулся, поэтому он немного сипел.

От услышанного сердце ухнуло в пятки.

— Что вы хотите этим сказать? Что не станете меня выгонять? — возмущенно спросила я, не теряя пока надежды.

Неужели я снова потерпела поражение в этом маленьком сражении?

— И лишиться подобного веселья? Ни за что! — с небывалой радостью отозвался Бейкер и сделал новый глоток воды.

— Здесь вам не цирк, и я вам не обезьянка!

Я разозлилась, даже покраснела от негодования. Только что не шипела, закипая.

— Ты все не так поняла, Грэхем, — он поднялся со стула и приблизился ко мне. — Я хотел сказать, что меня более чем устраивает твоя кандидатура на роль домработницы. Ты не ходишь за мной по пятам, не сражаешься за мое внимание и не смотришь на меня со щенячьим восхищением. А твои проделки только скрашивают мою серую жизнь в этом захолустье. Между прочим, тебе следовало поступать на факультет дознавателей, а не зельеваров. Ты бы добилась в этой сфере невероятных успехов со своей фирменной стряпней. За стакан воды после такого супа преступники сознаются в чем угодно.

Я смотрела на Бейкера снизу вверх. На языке вертелись фразы одна ехиднее другой, но отчего-то ляпнула:

— Раньше вы были другого мнения.

— Раньше? Это когда? — он впился в меня проницательным взглядом, который давил, требовал рассказать куда больше, чем я обмолвилась. Вот кому следовало стать дознавателем, а не мне! Не услышав от меня ни слова, хозяин дома продолжил: — В тебе столько тайн, Этель.

— Что вы, лэр Бейкер. Я же простая как булочка, хозяйственная как мыло.

— Или ты недооцениваешь себя, или намеренно принижаешь достоинства, чтобы отвести подозрения. Твой язык острый, как игла. А сама ты порой взрывная, словно файербол. Где ты взяла деньги

на Имперскую академию? Оплатить обучение в ней под силу не каждому. Ты, как я погляжу, в шелках и золоте не ходишь, в замке не живешь? Так откуда они у тебя?

Я около минуты раздумала, отвечать ли. Но потом решила, что в моей истории нет ничего такого, о чем следовало бы умолчать.

— Отец дал.

— А кто он? — спросил Бейкер без промедления, словно боялся потерять возникшую между нами тоненькую нить доверия.

— Император.

Увидев, как вытянулось от изумления его лицо, я сначала захихикала, а потом и вовсе расхохоталась.

— Это была шутка.

— Но вы на нее повелись. Между прочим, незабываемое зрелище.

— Так кто твой отец? — на этот раз с нажимом спросил хозяин дома.

— Без понятия. Возможно, я сталкивалась с ним не раз на улице, а может и нет. Ведьмы крайне редко знают имена своих отцов. Таковы уж у нас негласные правила. Хочешь иметь сильное потомство — научись держать язык за зубами. Из рассказов бабушки мне известно лишь то, что сразу после совершеннолетия мама отправилась в столицу, где, с ее слов, повстречала какого-то достойного мага и соблазнила его. В итоге на свет появилась я.

— Твой брат тоже владеет магией?

На миг мне показалось, что в нем заговорил начальник Управления. Я покачала головой и произнесла:

— Нет. Отец Саймона жил через три дома от нас. Он был простым человеком, без серебряника в кармане. Зато руки росли откуда надо. Мама стала встречаться с Питером намеренно, в надежде выйти замуж и обрести опору. Но ее мечта не осуществилась. За пару месяцев до рождения Саймона, на Питера во время рубки леса упала огромная сосна. Он умер на месте. После его смерти мама оставила попытки создать семью, как все нормальные люди, и смирилась со своим положением.

— Да уж, незавидная у вас участь, — потрясенно прошептал хозяин дома, нервно потирая подбородок.

— А вы, лэр Бейкер, что забыли в нашей глуши? — решила воспользоваться нитью доверия и я.

— Получил сюда распределение и…

— Я думала, откровенность за откровенность, — прервала его на середине фразы. — Но у меня есть соображения на этот счет.

— Какие же? — широкая бровь Бейкера изогнулась домиком.

— Скорее всего, вы здесь из-за бывшего начальника Управления.

Его глаза стального цвета вмиг потемнели, губы сжались в плотную линию. Значит, я попала в цель и чутье не подвело меня. Что-то в истории с лэром Контиком было нечисто.

— Что тебе об этом известно?

Он сделал напористый шаг вперед, вынуждая меня отступить и выставить ладони вперед в предупреждающем жесте. Однако Бейкер проигнорировал его и продолжил наступать. Это продолжалось до тех пор, пока я не уперлась спиной в стену. Он расставил руки по обе стороны от моей головы и угрожающе навис надо мной:

— Так что тебе известно об унизительном поступке лэра Контика?

— Почти ничего, — я гулко сглотнула.

От Бейкера исходила такая удивительная энергетика, что мое сердце одновременно охватили два противоположных чувства — уверенности в том, что за ним, словно за каменной стеной, и опасности… Я не сомневалась, что своего врага Линар раздавит как клопа. И складывалось впечатление, что он видит его во мне.

— Грейс только вчера посвятила меня в ту историю, — продолжила я, когда заметила отразившееся на мужском лице недоверие, а затем юркнула ему под руку. — Мне пора домой.

— К своим котелкам и зельям? — с издевкой спросил Бейкер.

— Ошибаетесь. К брату и Приветику. Коту, — пояснила, заметив его озадаченное выражение лица.

— Облезлое рыжее создание с порванным ухом?

— Именно.

— Этель, я хочу тебя предупредить, — его голос застал меня у входной двери. — По старой памяти. Не лезь на рожон, оставь свою незаконную деятельность в прошлом, и… спасибо!

Поделиться с друзьями: